Плетя паутину (Часть 1)

Плетя паутину

Сюй Суй просматривала документы, и ее брови постепенно хмурились. Она напоминала улитку, медленно прячущуюся в свою раковину, и выглядела раздраженной. — Это не тот план, который мы утвердили в итоге.

Фан Хуэй удивленно распахнула глаза. — Не может быть! Я взяла последнюю версию проекта. Я несколько раз проверяла перед выходом.

Ее уверенный тон разозлил Сюй Суй. Она молча протянула папку Фан Хуэй, предлагая ей самой убедиться.

Фан Хуэй взяла папку, и ее лицо стало смущенным. — Это… мне Хэ Вань дала. Я только мельком просмотрела, не заметила, что это не третья, финальная версия.

Сюй Суй и без того была не в духе и не хотела слушать оправдания и попытки Фан Хуэй переложить ответственность. — Ладно. У тебя есть копия на телефоне?

Фан Хуэй начала мяться и запинаться, как всегда, когда была неправа. — Нет.

Сюй Суй вспыхнула. — Сколько раз я тебе говорила!

Фан Хуэй, как обычно, даже после выговора оставалась беззаботной. — Я сейчас же поеду в офис и заберу.

Сюй Суй умела хранить секреты, но не умела скрывать эмоции. Ее настроение всегда было написано у нее на лице.

Поэтому Фан Хуэй, видя, что Сюй Суй рассержена, как только поймала такси, написала ей сообщение. Не извинение, не признание своей вины, а просто просьбу не злиться.

— Не злись.

Сюй Суй не понимала, что с ней происходит. Эта фраза не просто разозлила ее, а привела в ярость. Она не сдержалась и ответила: — Дело не в том, что я злюсь. Дело в том, что каждый раз, когда я тебе что-то говорю, ты обещаешь исправиться, но ничего не меняется. Ты ни разу не выполнила своих обещаний. И каждый раз ты все валишь на Хэ Вань, говоришь, что она не передала тебе дела. Но Хэ Вань всегда помогает тебе и никогда не перекладывает ответственность. Ты должна понимать, что ты уже не в школе, а на работе.

Фан Хуэй несколько минут не отвечала на ее сообщения, а потом написала:

— Тогда потерпи еще пару месяцев, потом тебе найдут кого-нибудь получше.

Сюй Суй потеряла контроль над собой. Злость, гнев, обида — все смешалось в ней, словно нити, сплетающиеся в паутину.

Раньше Сюй Суй не обращала внимания на такие вещи, оставалась спокойной, но сейчас она не выдержала и отправила скриншоты переписки Хэ Вань и менеджеру Лю И.

Она искала поддержки и одобрения, пытаясь найти хоть какое-то утешение.

— Из-за нее я превращаюсь в того, кого сама ненавижу.

— Посмотри, что она пишет.

— Я не хотела жаловаться, но она ведь совсем не меняется.

— И еще такие вещи говорит.

Лю И и Хэ Вань не сразу ответили. Выплеснув свои эмоции в сообщениях, Сюй Суй постепенно успокоилась. И тут же начала жалеть о содеянном, корить себя. Она не должна была так поступать. Это были их с Фан Хуэй рабочие разногласия, не стоило обсуждать это за спиной.

Раздражение Сюй Суй усилилось. Только теперь она злилась не на Фан Хуэй, а на себя. Та фраза просто вывела ее из себя, она потеряла контроль. Но сообщения уже не отозвать, а Лю И и Хэ Вань уже ответили.

Лю И: — Она, конечно, перегнула палку. Я бы тоже разозлилась.

Хэ Вань: (много обнимающих смайликов)

Лю И все-таки была менеджером, поэтому Сюй Суй не стала много рассказывать, лишь в сердцах бросила, что больше не будет заниматься Фан Хуэй, пусть та работает, как хочет.

Она уже почти успокоилась, но, получив поддержку, снова вспыхнула, забыв, что на самом деле никто не может по-настоящему понять твои чувства.

Хэ Вань была очень понимающей, доброй и отзывчивой девушкой. Она утешила Сюй Суй, сказав, что Фан Хуэй еще молода и, возможно, просто не понимает ее добрых намерений. Посоветовала в следующий раз писать более мягко, добавлять смайлики.

Выслушав Хэ Вань, Сюй Суй не обиделась, а задумалась, что, возможно, проблема в ней самой, что она тоже была неправа, что не стоило быть такой прямолинейной, нужно было говорить мягче. Поняв свою ошибку, она тут же вспомнила похожие случаи на работе.

Сюй Суй все больше убеждалась в своей неправоте, не замечая, что встала на сторону своих обвинителей. Она считала себя виноватой, считала, что каждый раз теряет контроль, когда дело касается работы.

Она хотела что-то ответить, но тут вернулась Фан Хуэй с проектом. Ее глаза были покрасневшими, похоже, она плакала.

Сюй Суй почувствовала себя еще более виноватой. Зачем она наговорила столько лишнего? Можно же было просто сделать все самой.

Сюй Суй подошла к Фан Хуэй и стала ее успокаивать, говоря, что ничего страшного не случилось. Что с ней самой такое бывало, что ее ругал начальник, и она убегала плакать в туалет. Что она не ругала ее, а просто указала на ошибку, ведь нельзя постоянно заставлять других расплачиваться за ее промахи.

Фан Хуэй упрямо твердила, что не плакала. Сюй Суй улыбнулась и продолжила успокаивать ее, говоря, что все действительно не так уж и страшно, что она просто указала на ее ошибку, и если Фан Хуэй исправится, то все будет хорошо.

Фан Хуэй объяснила, что действительно собирается уволиться через два месяца и вернуться домой.

Сюй Суй стало еще хуже. Ее охватило странное, необъяснимое чувство, от которого хотелось плакать. Она уже много раз испытывала нечто подобное, когда привязывалась к человеку, а потом он уходил. Ей было очень тяжело.

И эта тяжесть не проходила несколько месяцев. Сюй Суй знала, что ей снова придется через это пройти.

Сюй Суй решила, что Фан Хуэй сказала об увольнении из-за ее слов. Ей стало очень стыдно. Она продолжала успокаивать Фан Хуэй, уговаривая ее остаться, если ей нравится эта работа. Ведь раньше Фан Хуэй говорила Сюй Суй, что ей нравится здесь работать. Сюй Суй убеждала ее, что если она будет хорошо работать, то пройдет испытательный срок и ей не придется увольняться.

Фан Хуэй кивнула и снова стала прежней веселой и общительной девушкой.

Убедившись, что конфликт исчерпан, и все снова хорошо, Сюй Суй взяла себя в руки и вернулась к работе, помогая сотрудникам расставлять декорации.

Днем Сюй Суй и Фан Хуэй вернулись в офис. Хэ Вань еще не вернулась с выездного задания.

Сюй Суй взяла телефон. Два непрочитанных сообщения от Хэ Вань. Снова слова утешения.

Сюй Суй улыбнулась и ответила, что все в порядке, все уладилось.

Хэ Вань быстро ответила.

РЕКЛАМА

Светлый пепел луны

Ли Сусу, посланница из будущего, где миром правит безжалостный демон Таньтай Цзинь, отправляется в прошлое, чтобы предотвратить его превращение во зло. Но сможет ли она изменить судьбу, или сама станет заложницей паутины интриг и запретной любви, обрекая себя на трагический финал?
Читать
Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение