Возможно, в душе Яонян была храбрость, не уступающая мужской, но стоило ей увидеть настоящего мужчину в обличье призрака и услышать, что он, кажется, способен общаться с людьми, как страх не только улетучился, но и сменился любопытством.
И, что еще важнее, хотя призрачный мужчина и был размытым, а голос его звучал так, словно доносился из глубокого колодца, его утонченное и красивое лицо было самым прекрасным из всего, что Яонян когда-либо видела. Один этот факт, когда "одна красота скрывает сто недостатков", придал девушке смелости.
Все мужчины в округе, обветренные морем и солнцем, имели смуглые, красноватые и грубые лица. А тень перед ней, хоть и с нечеткими чертами, по сравнению с мужчинами в памяти Яонян, была подобна сравнению бескрайней и суровой пустыни Гоби с изысканными и живописными пейзажами Цзяннани.
Хотя времена года и пейзажи различны, для большинства людей, чем меньше они видели, тем более привлекательным это кажется.
В общем, после того как Яонян разглядела внешность собеседника, ее страх уменьшился еще на треть.
— Кто ты? Почему ты здесь? — робко спросила девушка.
Призрак ответил: — Я не помню. С тех пор как я осознал себя, я всегда был здесь, — он нахмурился, и выражение замешательства на его лице стало еще сильнее.
Яонян: — Так ты тот самый Владыка Морской Бог, которому здесь раньше поклонялись?
Призрак покачал головой: — Не знаю, но вряд ли. Хотя я не знаю, как долго я здесь нахожусь, но, думаю, не очень долго.
Яонян: — Тогда ты... призрак?
Призрак кивнул.
— Хотя я многого не помню, но, кажется, понимаю, что уже умер, и то, как я сейчас выгляжу, и есть призрак.
Яонян на мгновение потеряла дар речи, не зная, как продолжить разговор. На самом деле, любой другой человек, возможно, уже давно бы сбежал в ужасе, но Яонян была "новорожденным теленком, не боящимся тигра", и после нескольких фраз ее страх полностью рассеялся.
С детства она слышала много историй о призраках, но мужчина, паривший перед ней, совсем не был похож на тех, о ком рассказывали в историях.
— Ты здесь один? Почему ты не вернешься к своей семье?
Призрак покачал головой: — Я не помню, есть ли у меня семья. И я не могу отсюда уйти.
Яонян: — Не можешь?
Призрак четко объяснил: — Как только я покидаю это место, мое сознание затуманивается еще сильнее. А когда я снова прихожу в себя, то обнаруживаю, что вернулся обратно.
Он выглядел очень расстроенным, и Яонян, увидев это, неожиданно почувствовала прилив сочувствия. Она покачала головой и неуклюже попыталась его утешить:
— Ты совсем не можешь уйти? Как жаль.
Призрак вздохнул: — В остальном все в порядке, но мне очень скучно одному. Ты первый человек, с которым я разговариваю с тех пор, как пришел в себя.
Яонян вдруг почувствовала к нему жалость, и сердце девушки смягчилось: — Тогда я буду приходить к тебе, когда у меня будет время, и разговаривать с тобой.
Призрак, услышав это, казалось, не поверил своим ушам и переспросил: — Ты серьезно?
Яонян с серьезным видом кивнула.
Призрак, услышав это, понимающе улыбнулся, и Яонян заметила, что когда он улыбается, на его лице появляются едва заметные ямочки. Она вздохнула про себя: "Если бы он был жив, каким бы красивым мужчиной он был..."
Хотя изначально она собиралась сохранить все в тайне и сдержать свое обещание, данное призраку, под давлением родителей Яонян все же струсила.
В конце концов, ее брат пролежал без сознания несколько дней, и неизвестно, какой вред был нанесен его здоровью. Яонян все же немного боялась.
Люди и призраки идут разными путями, и, возможно, именно из-за ее минутной слабости и доверчивости пострадал ее брат. Если призрак не причинил вреда ей, то, возможно, он хотел навредить другим.
Яонян решила рассказать все, что произошло, своим родителям и брату, и правда потрясла супругов до глубины души.
Слухи о призраке в заброшенном храме Морского Бога распространились, и все же нашлось несколько неверующих и смельчаков, которые решили пойти наперекор всему и посетить это давно заброшенное место.
И что же? Эти люди отправились туда вместе, и хотя в тот же день вернулись по домам, все они выглядели так, словно потеряли душу. То, что произошло дальше, ничем не отличалось от того, что случилось с Шуйшэном.
В одно мгновение поднялась буря слухов. Одни говорили, что в храме поселился призрак путника, убитого злодеями, другие — что это злой дух, образовавшийся из сгустка обиды человека, совершившего при жизни множество злодеяний, а третьи — что храм Морского Бога долгое время не получал подношений, и Владыка Морской Бог разгневался и явился, чтобы предупредить людей. Если ему не принесут достойных жертв, он разгневается еще сильнее и, возможно, поднимет огромные волны и затопит всю деревню Хайцзяо.
В общем, чем дальше, тем невероятнее становились слухи, правда смешивалась с вымыслом, и все это превращалось в дикие россказни.
Все жители деревни Хайцзяо были в ужасе, и никто больше не осмеливался выходить в море. Все боялись, что разгневанный "Морской Бог" обрушит на них свой гнев и их близкие не вернутся домой.
Те мужчины, которые побывали в храме Морского Бога и вернулись, некоторое время пребывали в прострации. После этого они словно лишились жизненных сил, и им потребовалось немало времени, чтобы прийти в себя.
И только Яонян осталась невредимой.
Из-за этого тоже поползли нехорошие слухи.
Яонян уверяла, что призрак — это всего лишь призрак, а она просто набралась смелости и поговорила с ним. Но эти слова казались окружающим неубедительными. И нашлись любители сплетен, которые начали сочинять пикантные истории о Яонян и призраке, о котором она рассказывала.
Она еще не была замужем, и репутация девушки не должна была пострадать. Родители Яонян решили найти кого-нибудь, кто смог бы изгнать призрака, и предоставить доказательства жителям деревни.
Однако большинство бродячих заклинателей, занимающихся изгнанием нечисти, были лишь шарлатанами, а не настоящими заклинателями. Они часто обманывали людей, предсказывая судьбу, превращая хорошее в плохое, а затем предлагая способы решения проблем за деньги.
Что же касается действительно загадочных и необъяснимых событий, то они, наоборот, казались им слишком сложными, и они не решались браться за них. К тому же, хотя семья Яонян и не бедствовала, но и богатой ее назвать было нельзя. И вознаграждение, которое они могли предложить, было ограниченным.
Из-за того, что несколько человек подряд пострадали от необъяснимых явлений, хотя никто и не погиб, никто не мог предсказать, что произойдет дальше. Эти загадочные и необъяснимые истории о призраках, подкрепленные личным опытом нескольких человек, быстро распространились.
Поскольку было несколько свидетелей, это дело считалось доказанным. И какое-то время ни один шарлатан не осмеливался взяться за эту работу.
Пока Ли Юнин и Люйчжу не услышали, как кто-то рассказывает об этом, а их деньги как раз подходили к концу.
(Нет комментариев)
|
|
|
|