006 (Часть 1)

006

Юй Цзинхун, обретя равновесие, с удивлением посмотрел на Чжао Цинсэ. Он помнил их первую встречу в Бихай Цзысяогун: скромная, умная и послушная девушка, само воплощение благопристойности.

Кто бы мог подумать, что стоило ему сменить облик и личность, как она так изменится.

Она только что… флиртовала с ним?

Сейчас он был в незнакомом обличье, они должны были быть чужими друг другу, но его маленькая ученица выдала себя!

Чжао Цинсэ, поддерживая Юй Цзинхуна, заметила, что он снова застыл в задумчивости. Она слегка потрясла его за руку и шутливо спросила:

— Молодой господин, вы действительно запали на меня?

Этот человек выглядел таким чопорным и серьезным, что Чжао Цинсэ, конечно же, не воспринимала его всерьез и просто немного подшучивала.

Юй Цзинхун ошеломленно смотрел на Чжао Цинсэ. Их пальцы были переплетены, и духовная энергия из ее тела непрерывным потоком перетекала в него, наполняя его силой.

Именно это и стало причиной его замешательства. «Это потому, что ее тело создано из моей духовной кости? Или потому, что нас связывает Узел единства сердец?» — подумал он.

Какова бы ни была причина, для Юй Цзинхуна это было хорошей новостью.

Если он будет рядом с Чжао Цинсэ, то сможет использовать ее запечатанную духовную энергию, как если бы она хранилась не в его даньтяне, а в другом человеке.

Пусть это и было немного неудобно, но все же гораздо лучше, чем быть обычным смертным.

Юй Цзинхун медленно разжал пальцы, поток духовной энергии прекратился. Он спокойно ответил:

— Почему бы и нет?

Теперь настала очередь Чжао Цинсэ остолбенеть. Она ожидала, что такой чопорный человек, как Юй Цзинхун, холодно отчитает ее, гневно уйдет или просто проигнорирует, но никак не такого ответа.

Оказывается, он не такой уж и скучный. Может, она ошиблась?

Может, он просто скрытный?

— Это был всего лишь пустяк, молодой господин, не стоит благодарности, — поспешно сказала Чжао Цинсэ, махнув рукой.

Юй Цзинхун ничего не ответил. Он лишь слегка взмахнул рукавом, отбрасывая атакующие демонические цветы, и коротко представился:

— Юй Цзинхун.

Вряд ли кто-то знал его настоящее имя, поэтому он не боялся, что Чжао Цинсэ узнает его.

Чжао Цинсэ, наблюдая за тем, как легко он отбил атаку, с удивлением отметила про себя, что его движения были слишком уж умелыми, а аура — слишком сильной для обычного человека.

Неужели это какой-то скрытый мастер, притворяющийся слабаком, чтобы устроить здесь переполох?

Или он понял, что ее тело — кукла-аватар Святого Владыки Тяньюаня, и решил таким образом проверить ее?

Она слегка улыбнулась:

— Чжао Цинсэ.

Они обменялись именами, но не назвали свои школы и происхождение.

Вокруг не утихал шум. Со стороны помоста донесся всхлипывающий плач Юань Ини. Чжао Цинсэ повернулась и посмотрела в ту сторону.

Демоны-цветы схватили Юань Ини. Она бросилась в объятия юноши в коричневом, цепляясь за его одежду, как за спасательный круг, и раскаивалась:

— Это все моя вина! Если бы я не позарилась на духовные травы и, не слушая старшего брата, не пошла сюда, мы бы не попали в беду!

Юноша в коричневом обнял ее и успокоил:

— Не вини себя, младшая сестра. Наши братья из Поломен еще в секретной области, кто-нибудь обязательно придет спасти тебя.

Он прекрасно понимал, что даже если соратники не придут за ним, они все равно придут за Юань Ини, иначе им нечего будет сказать Юань Чжэнфэну по возвращении.

Пока брат и сестра обнимались и плакали, произошло нечто забавное: цветочный шар, отбросив остальных, погнался за Юань Ини.

Это странное зрелище удивило всех присутствующих. Кто-то закричал, зовя Яньцзи.

Чжао Цинсэ и Юй Цзинхуну тоже не повезло — их окружили демоны-цветы стражи и повели вглубь цветника.

Чжао Цинсэ искоса взглянула на странный вид стражей: все их тела были покрыты цветами, от них исходил разнообразный цветочный аромат, а в руках они держали копья, увитые цветочными ветвями.

— Эй, а ты почему не идешь? — Она вспомнила, что тот, кто казался ей скрытым мастером, притворяющимся слабаком, тоже был схвачен. Может, она ошиблась?

Юй Цзинхун, не торопясь, встал рядом с Чжао Цинсэ и спокойно сказал:

— Я хочу встретиться с великой демоницей Яньцзи.

Цель его испытания в мире смертных заключалась не в том, чтобы избегать трудностей. Раз уж он встретил великую демоницу Яньцзи, то должен был с ней увидеться.

В этой ситуации Чжао Цинсэ оказалась связана с людьми из Поломен, и, похоже, Юань Ини была к ней не слишком дружелюбна.

Юань Ини сердито посмотрела на нее, поддерживая своего старшего брата в коричневом. Юноша был тяжело ранен, в уголке его губ виднелась кровь, а под ногами у них валялись сломанные стебли и корни демонических цветов.

Глядя на останки цветов, Чжао Цинсэ, кажется, поняла, в чем дело.

— Простите, я случайно задела вас, — сказала она извиняющимся тоном.

Юань Ини, сверкая покрасневшими глазами, гневно обвинила ее:

— Ты сделала это нарочно! Специально отбросила демонический цветок в нашу сторону, чтобы перевести беду на нас! Из-за тебя мой старший брат ранен.

— Какая ты жестокая!

Когда демонический цветок напал на Юй Цзинхуна, Чжао Цинсэ в спешке отбросила его, не обращая внимания на то, куда он полетит.

Оказывается, она ранила Юань Ини и ее брата!

Чжао Цинсэ, не чувствуя за собой вины, мягко сказала:

— Если ты так считаешь, я ничего не могу поделать.

Юань Ини: «…»

Юй Цзинхун нахмурился и повернулся к Чжао Цинсэ.

— Откуда эта фраза? Она кажется мне знакомой.

Чжао Цинсэ опешила, моргнула и, немного подумав, ответила:

— Из сборника цитат мерзавцев? Разве все бессердечные люди не говорят так?

Юй Цзинхун: «…»

Чжао Цинсэ встретилась взглядом с Юй Цзинхуном. В его глазах снова читалось недоумение. Она вдруг вспомнила, что сейчас она — Святой Владыка Тяньюань, ее Учитель!

— Позвольте мне оправда… то есть, объяснить, — поспешно добавила она. — Обычно я не такая! Просто в критических ситуациях веду себя… нестандартно!

«Вдруг он догадался, кто я? Нужно как-то исправить ситуацию, чтобы он не думал, что Святой Владыка Тяньюань — такой человек!»

«Иначе, когда мой новоиспеченный Учитель выйдет из уединения, он же с ума сойдет от злости!»

На втором этаже небольшого дома ярко накрашенная пожилая женщина, облокотившись на перила, смотрела на них сверху вниз. Ее взгляд задержался на цветочном шаре в руках Юань Ини, и в ее глазах появилось нечто похожее на настороженность.

Она отвела взгляд, наблюдая, как стражи восстанавливают порядок, и, изящно выгнув мизинец, отчитала их:

— Глупцы, как вы смеете нарушать смотрины женихов Яньцзи? Я, Ланьхуа Лаолао, с вас шкуру спущу!

Ланьхуа Лаолао?

Демон-орхидея?

Глядя на кривляющуюся на балконе старуху, Чжао Цинсэ поморщилась. И где же хваленая благородство орхидей?

Вид этой демоницы-орхидеи был просто ужасен!

Теперь она не сможет спокойно смотреть на орхидеи!

По приказу демоницы-орхидеи стражи бросились вперед, чтобы наказать нарушителей.

В этот момент с неба донесся прекрасный голос, подобный пению соловья:

— Постойте. Бабушка, прикажите запереть их. Они мне пригодятся.

Женщина в ярко-красном платье, украшенном разнообразными цветами, но отличавшимися от цветов местных духов, появилась как раз вовремя.

Лицо женщины в красном было скрыто вуалью, но от нее исходило особое очарование. Ее взгляд завораживал, а каждое движение и улыбка волновали душу.

Демоница-орхидея поклонилась и почтительно сказала:

— Слушаюсь, госпожа Яньцзи.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение