004 (Часть 1)

004

Чжао Цинсэ велела ученикам переписывать священные тексты из Павильона хранения книг, чтобы под этим предлогом удержать всех в Цзысяогун и не дать им бродить где попало, тем самым скрытно оберегая их от главного героя и его школы, Поломен.

Это решение было спонтанным, почти импульсивным. Ученики и их потомки не понимали ее замысла и недоумевали, но ослушаться не смели и покорно согласились.

Глядя на оживленное движение в Павильоне хранения книг, Чжао Цинсэ была довольна.

По ее задумке, переписывание священных текстов от руки, слово за словом, должно было занять много времени.

Однако она забыла, что это мир совершенствующихся, где существуют невероятные для обычных людей способы «списать».

Первые полмесяца она постепенно знакомилась с внутренним устройством Бихай Цзысяогун. Утром тайком присоединялась к обычным ученикам на тренировках, днем читала священные тексты и трактаты в Павильоне хранения книг, а вечером, вернувшись в свои покои, осмысливала и изучала методы совершенствования.

Не имея возможности сравнить себя с ровесниками, она не знала, быстро или медленно продвигается ее совершенствование. Ее устраивало, что каждый день она становилась хоть немного лучше, чем вчера.

Каждый раз, посещая Павильон хранения книг, она встречала там множество учеников, которые либо переписывали даосские тексты, либо изучали методы совершенствования техник.

Иногда ей попадались трое учеников Святого Владыки Тяньюаня, от которых она исподволь выведывала информацию.

Например, она узнала, что Святой Владыка Тяньюань не был близок со своими учениками и их потомками. В основном ученики обучались самостоятельно, обращаясь к своим учителям только с вопросами.

Конечно, трое личных учеников Святого Владыки Тяньюаня уже давно преодолели стадию вопросов и не нуждались в разъяснениях Учителя.

Еще она узнала, что раз или два в год Святой Владыка Тяньюань проводил открытый урок, на котором объяснял принципы Дао и отвечал на вопросы всех желающих.

Это было редкое событие для Бихай Цзысяогун, на которое часто собирались даже духи, демоны и оборотни из окрестностей.

Например, Бихай Цзысяогун занимала высокое положение в мире совершенствующихся, являясь одной из трех великих святых земель, а ее глава, Святой Владыка Тяньюань, был одним из трех величайших мастеров.

Помимо многочисленных и могущественных учеников, Бихай Цзысяогун считалась святой землей еще и потому, что ее адепты защищали простых смертных в нижнем мире и получали от них подношения благовоний, что давало им постоянный приток силы веры.

Собрав воедино всю полученную информацию, Чжао Цинсэ поняла, что переписывание текстов не сможет надолго удержать учеников в обители, ведь они получали подношения от смертных.

Она не ожидала, что этот день наступит так скоро.

Три дня подряд она не видела ни Цинь Цзыюнь, ни Юй Бинханя. Встретив в Павильоне хранения книг Дуобао Даоцзюня Ши Цзюньчуаня, она как бы невзначай спросила:

— Дуобао, а где твоя младшая сестра и младший брат? Почему они не переписывают тексты?

Дуобао Даоцзюнь Ши Цзюньчуань ухмыльнулся и снял с пальцев два кольца для хранения.

— Я как раз ждал, когда Учитель спросит. Они оба получили известия: в одном месте вспыхнула эпидемия, и помощь Цинь Цзыюнь была необходима, а в другом месте появился могущественный демон, с которым должен был сразиться Юй Бинхань. Они покинули Цзысяогун три дня назад.

— Они не успели попрощаться с Учителем и попросили меня передать вам результаты их трудов.

Два кольца для хранения были доверху заполнены стопками переписанных текстов, не уступающими по объему всей библиотеке Павильона.

Чжао Цинсэ догадалась, что эти двое, должно быть, полностью закончили переписывание, и на мгновение потеряла дар речи.

Как такое вообще возможно?

— Как они это сделали? — Чжао Цинсэ не выдержала и спросила.

Красивое лицо Ши Цзюньчуаня расплылось в улыбке, он подмигнул и самодовольно хмыкнул.

— Переписывать тексты — такая скука! Конечно же, я, великий мастер создания артефактов, изобрел новую вещицу, которая им помогла!

Чжао Цинсэ непонимающе посмотрела на него.

— Хм? Твое новое изобретение?

Заговорив о своем новом творении, Ши Цзюньчуань оживился. Он перестал переписывать тексты и достал из кольца для хранения квадратную коробку размером примерно с обложку книги.

С улыбкой он объяснил Чжао Цинсэ:

— Вот эта штуковина. Сначала она сканирует все иероглифы во всех книгах Павильона хранения книг. Затем младшая сестра и младший брат вводят туда образцы своего почерка. После этого все содержимое книг переписывается их почерком и распечатывается на бумаге.

— Разве это не то же самое, что если бы они переписали все сами?

Уголки губ Чжао Цинсэ дернулись. И как это назвать?

Черная магия мира совершенствующихся?

Она поняла принцип действия этого артефакта — это был своего рода специализированный копировальный аппарат, совмещенный с технологией печатного станка с подвижным шрифтом.

Стоило признать, что Ши Цзюньчуань в создании артефактов действительно был достоин своего прозвища Дуобао (Многосокровищный).

Если не считать печальной судьбы и трагического конца, описанных в книге, он обладал множеством достоинств и был очень приятным человеком.

Даже Чжао Цинсэ, которая не любила лишних хлопот, прониклась к нему сочувствием и искренне захотела помочь ему избежать участи, уготованной ему книгой, а не просто выполнить обещание, данное Святому Владыке Тяньюаню.

Ши Цзюньчуань, видимо, решил окончательно добить Чжао Цинсэ и спросил:

— Учитель, мое изобретение — гениально, правда?

— Да, неплохо.

Чжао Цинсэ слегка кивнула и, глядя на самодовольное выражение лица Ши Цзюньчуаня, задумала кое-что.

Она отложила книгу, которую держала в руках, положила ее на стол перед Ши Цзюньчуанем и указала на изображение музыкального инструмента.

— Эта вещь называется «сэ». Сделай мне гуцинь.

В прошлой жизни Чжао Цинсэ мастерски играла на старинных музыкальных инструментах, особенно на гучжэне, и немного разбиралась в его предшественнике — сэ.

Когда-то она выступала на сцене вместе со своим партнером, играя на цине и сэ, и они снискали некоторую известность.

Попав в этот мир, она все время искала музыкальные инструменты, чтобы вспомнить свои прошлые навыки, но, обыскав весь Бихай Цзысяогун, нашла лишь пару инструментов, да и те были не лучшего качества.

Недавно она изучала книги по теории музыки в Павильоне хранения книг, пытаясь понять музыкальный Путь этого мира. Результат был, мягко говоря, неоднозначным, но вполне ожидаемым.

Ее партнер в прошлой жизни, помимо занятий музыкой, любила писать романы, чтобы выплеснуть негативные эмоции.

Когда-то ее партнер, мастерски игравшая на гуцине, была унижена своим отцом, который заявил, что из нее ничего не выйдет. Это стало для нее тяжелым ударом.

Она написала этот роман, взяв за прототип своего отца, и, стиснув зубы, чуть ли не поклялась, что в этой книге не будет никакой высокой музыки, ведь главный герой, списанный с ее никчемного отца, не заслуживал того, чтобы познать очарование музыки.

Это была музыкальная пустыня, но в то же время — шанс для музыкантов.

Именно поэтому той ночью Чжао Цинсэ смогла вернуть Святого Владыку Тяньюаня в чувство.

Теперь, оказавшись в этой музыкальной пустыне, Чжао Цинсэ столкнулась с испытанием, которое одновременно было и возможностью.

Она долго наблюдала за учениками Бихай Цзысяогун и заметила, что внутри обители царила настоящая свобода. Каждый следовал своему Пути, выбирал свое направление, и никто не считался выше или ниже других.

Она любила музыку, любила играть на инструментах. Почему бы не выбрать музыку своим Путем?

Почему бы не распространить красоту музыки?

Приняв решение, Чжао Цинсэ не стала медлить. Она нашла трактат о музыкальном инструменте сэ, и тут как раз подвернулся ее старший ученик, мастер создания артефактов, Ши Цзюньчуань.

Все было готово, оставалось дождаться попутного ветра.

Ши Цзюньчуань впервые получил задание создать музыкальный инструмент, да еще и от своего самого уважаемого Учителя. Он заколебался.

— Учитель, я никогда не создавал музыкальные инструменты, у меня нет опыта.

Чжао Цинсэ махнула рукой, ободряя его.

— Мастер создания артефактов, я верю, что ты сможешь создать шедевр!

Шедевр?

Старинный инструмент сэ?

А что, если у него не получится?

Ши Цзюньчуань молча пожалел, что похвастался перед Учителем.

Он решил еще немного побороться.

— Учитель, шедевры рождаются случайно. Вы не можете просто так…

Чжао Цинсэ остановилась, повернулась и посмотрела на Ши Цзюньчуаня, оценивая его выражение лица. Похоже, ее старший ученик дорожил своим имиджем и боялся потерять лицо. Она слегка кивнула.

— Ты прав! Тогда так: погода сейчас плохая, в дождливые дни все равно делать нечего. Просто попробуй!

Ши Цзюньчуань: «…»

Чжао Цинсэ твердо решила, что он должен создать сэ. Что ему оставалось делать?

Только попробовать!

«Ладно, попробую, — подумал он про себя. — Надеюсь, это не закончится моей гибелью».

Это был первый раз, когда Учитель поручил ему создать артефакт!

«С другой стороны, — подумал он, — Учителю обычно и не нужны были артефакты моего производства. Наверное, сэ — действительно редкий инструмент, который мало кто умеет создавать, поэтому Учитель и поручил это задание мне, своему самому талантливому ученику. Она ценит мои способности!»

Успокоив себя, Ши Цзюньчуань схватил древний трактат о сэ и вернулся в свою пещеру, чтобы изучить устройство инструмента и как можно скорее создать его.

На самом деле, как только Чжао Цинсэ узнала об уходе Цинь Цзыюнь и Юй Бинханя из Цзысяогун, она забеспокоилась о неотвратимости сюжета. Вероятно, Ши Цзюньчуань и главный герой Чэнь Сянтянь все равно встретятся, и грядущие бедствия неминуемы.

Она размышляла, как поступить: пытаться предотвратить встречу или позволить событиям идти своим чередом?

Если выбрать первый вариант, нужно было оставить Ши Цзюньчуаня в Цзысяогун и не допустить его встречи с главным героем. Если же выбрать второй, следовало плыть по течению и, когда сюжет начнет разворачиваться, действовать по обстоятельствам, обращая опасность в свою пользу.

Она склонялась ко второму варианту. Поручив Ши Цзюньчуаню создать сэ, она, во-первых, хотела выиграть время, чтобы обдумать решение и продолжить собственное совершенствование. Во-вторых, магический инструмент сэ в ее руках стал бы мощным оружием.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение