С тех пор как Ши Цзюньчуань согласился создать для Чжао Цинсэ магический инструмент сэ, он был очень занят. Он часто заглядывал в Павильон хранения книг, чтобы изучить трактаты, и иногда приходил к Чжао Цинсэ, чтобы спросить о ее пожеланиях.
Проводя время вместе, они лучше узнали друг друга.
Ши Цзюньчуань был человеком открытым, щедрым и любил пошутить. Поняв, что Чжао Цинсэ отличается от настоящего Святого Владыки Тяньюаня, он стал вести себя гораздо свободнее.
Иногда Чжао Цинсэ даже не приходилось расспрашивать — он сам хвастался своими сокровищами, делился новостями из внешнего мира и мог проболтать с ней целый день на любую тему.
Он действительно был умен и обладал выдающимся талантом в создании артефактов. За несколько дней размышлений он разобрался в устройстве музыкального инструмента и ушел в уединение, чтобы создать сэ.
Прошло почти полмесяца в тишине.
Ши Цзюньчуань вышел из уединения. Держа в руках сокровище, сияющее чистой духовной энергией и золотым светом, он направился прямо в покои Чжао Цинсэ.
В это время Чжао Цинсэ стояла под навесом галереи, ухаживая за несколькими растениями в горшках: мимозой стыдливой, календулой и другими.
Среди них была даже голая ветка без единого листа, по которой невозможно было определить вид растения.
Конечно, эти растения нашла не Чжао Цинсэ. Это были цветы и травы, которые раньше выращивал Святой Владыка Тяньюань. Увидев, что растения немного увяли, она вспомнила о простых заклинаниях и решила попрактиковаться на них.
Кто бы мог подумать, что через несколько дней ухода эти растения в горшках преобразятся и зацветут пышной жизнью.
Иногда, ухаживая за этими растениями, Чжао Цинсэ посмеивалась над странным вкусом Святого Владыки Тяньюаня: вместо ярких и красивых редких цветов он выращивал всякую диковинку.
Ши Цзюньчуань пришел как раз в этот момент и, увидев эту сцену, усмехнулся:
— Учитель на этот раз превратился в женщину. Неужели в следующий раз вы приведете маленькую девочку, чтобы она стала нашей младшей сестрой?
Чжао Цинсэ удивленно обернулась.
— Хм?
Ши Цзюньчуань указал на растения в горшках на ступенях, а затем на украшения в боковом зале.
— Мимоза стыдливая, обломок ветки… кошка, тигр… Разве это не те роли, которые Учитель играл раньше?
Чжао Цинсэ застыла на месте от изумления. В ее голове промелькнула мысль: «Черт… Так роли, которые играл Тяньюань, — это и были те духи, что изображали его?»
Он превратил их в растения в горшках у входа в покои и сделал из них украшения для стенных шкафов? Возможно, в этих горшках и украшениях все еще заключено духовное сознание этих духов, и они вынуждены целыми днями наблюдать за снующими туда-сюда людьми?
Неужели Святой Владыка Тяньюань настолько жесток?
Сможет ли она выжить, случайно захватив тело куклы такого могущественного злодея?
Чжао Цинсэ сжала кулаки, призывая себя к спокойствию. Она ведь заключила с Тяньюанем контракт учителя и ученика! Он не может так просто бросить ее или превратить в растение или украшение.
Возможно, тут какое-то недоразумение!
Видя, что Чжао Цинсэ не отвечает, Ши Цзюньчуань сменил тему и снова позвал:
— Учитель… Учитель…
Услышав зов старшего ученика, Чжао Цинсэ успокоилась. Ее ясные холодные глаза оглядели Ши Цзюньчуаня с ног до головы. Если старший ученик Тяньюаня такой наивный и простодушный, то сам Тяньюань, вероятно, не из тех, кто действует без разбора, не отличая правды от лжи.
В конце концов, при первой встрече ее новоиспеченный Учитель Тяньюань произвел на нее очень хорошее впечатление.
Чжао Цинсэ подавила свои сомнения и с улыбкой спросила:
— Когда ты вышел из уединения?
Ши Цзюньчуань держал в руках что-то большое, ростом с человека. Хотя Чжао Цинсэ не видела самого предмета, она догадывалась, что это.
Должно быть, он успешно создал сэ!
Ши Цзюньчуань ослепительно улыбнулся ей, игриво подмигнул своими персиковыми глазами, осторожно опустил большой предмет и снял с него покрывало.
Перед Чжао Цинсэ предстал магический инструмент сэ. Ши Цзюньчуань широко улыбнулся:
— К счастью, я справился с заданием. Сэ готов.
— Учитель, проверьте, тот ли это инструмент, что вы хотели?
Основание сэ было сделано из нефрита, струны — из ледяного шелка. Корпус был блестящим, черным, а на нем мерцали звездным светом струны. Инструмент выглядел одновременно роскошно и по-небесному воздушно.
Легкая рука коснулась струн, и полилась плавная, низкая мелодия с чистым, простым тембром, окутанная аурой чистой духовной энергии. Это была редкая и ценная вещь.
Чжао Цинсэ нашла место поблизости, села, скрестив ноги, и с радостью сыграла небольшой отрывок. Затем она улыбнулась:
— Это именно тот сэ, который я хотела. Дуобао отлично поработал!
— Настоящий шедевр, достойный твоего имени Дуобао Даоцзюнь!
Ши Цзюньчуань, чье даосское имя было Дуобао Даоцзюнь, — главный ученик Святого Владыки Тяньюаня, прославившийся своим мастерством в создании артефактов.
Чжао Цинсэ вынуждена была признать, что он действительно заслужил свою славу.
Красивое лицо Ши Цзюньчуаня слегка покраснело. Учитель впервые хвалил его, да еще так прямо.
Оказывается, вот каково это — создавать артефакты для Учителя и получать его похвалу. Словно паришь в облаках, на седьмом небе от счастья.
Он улыбнулся в ответ и, подперев голову рукой, слушал игру Чжао Цинсэ на сэ.
— Учитель слишком добр!
— Если Учителю понадобятся артефакты в будущем, ученик сделает все возможное!
Услышав его громкие слова, Чжао Цинсэ искоса взглянула на него и заметила его смущение. Она слегка удивилась: он что, застеснялся?
И правда, Святой Владыка Тяньюань был по натуре молчаливым и холодным. Разве он когда-нибудь так прямо хвалил кого-то?
А Ши Цзюньчуань, с его юношеским сердцем, любил хвастаться и жаждал похвалы и признания!
Возможно ли, что трагедия Ши Цзюньчуаня произошла из-за недостатка похвалы?
Ши Цзюньчуань смутился под взглядом Чжао Цинсэ, тихо кашлянул несколько раз, чтобы скрыть свое смущение, и сказал:
— Учитель, я хотел бы завтра покинуть Бихай и отправиться в Поломен.
— Поломен, значит…
Сердце Чжао Цинсэ сжалось от тревоги. Это же школа Чэнь Сянтяня, главного героя и источника всех бед!
Точнее, это первая школа Чэнь Сянтяня, известная созданием артефактов. Она прославилась благодаря помощи Ши Цзюньчуаня, но в итоге их жадность взяла верх: они заточили Ши Цзюньчуаня, желая, чтобы он денно и нощно создавал для них артефакты.
В конце концов, Ши Цзюньчуань погиб вместе с Поломен.
Чжао Цинсэ не стала прямо отказывать, а вместо этого задумчиво спросила:
— В последнее время Учитель столкнулся с одной трудностью, которая мучает меня уже много дней. Не мог бы ты перед уходом помочь мне разобраться?
— Учитель, говорите! — Услышав, что его Учителя что-то затрудняет, Ши Цзюньчуань тут же заинтересовался, пододвинулся поближе, его глаза заблестели.
Чжао Цинсэ размышляла. Она знала сюжет книги: главный герой Чэнь Сянтянь был далеко не хорошим человеком и использовал талант Ши Цзюньчуаня в создании артефактов, чтобы угодить Поломен.
Поэтому она хотела намекнуть Ши Цзюньчуаню, чтобы он был настороже.
Она слегка улыбнулась:
— У Учителя есть друг. Этот друг по неосторожности связался с человеком дурных нравов.
— Затем этого моего друга обманули, и он до сих пор пребывает в неведении. Так уж вышло, что Учитель знает истинное лицо злодея. Как ты думаешь, должна ли я рассказать другу правду?
— Конечно, не рассказывать! — Глаза Ши Цзюньчуаня загорелись, и он тут же возразил.
Увидев взгляд Чжао Цинсэ, он добавил:
— Друзья Учителя — всемогущие личности со всех сторон света. Дуобао очень хочет знать, что это за простофиля, какой небожитель оказался таким глупым, что его смогли обмануть.
— Расскажите, пусть ученик посмеется года три!
Добрым словом не переубедить обреченного. Что могла поделать Чжао Цинсэ?
Глядя, как Ши Цзюньчуань смеется во весь рот, она тоже слегка улыбнулась.
— Этот бедолага… Ты сам скоро узнаешь.
Сейчас этот наивный и простодушный Ши Цзюньчуань так весело смеется. Ей было интересно посмотреть, будет ли он так же смеяться, когда узнает правду?
Чжао Цинсэ сменила тему:
— Ты ведь завтра собираешься покинуть остров?
— Учитель отправится с тобой.
Цинь Цзыюнь и Юй Бинхань уже покинули Бихай Цзысяогун. Теперь собирался уходить и Ши Цзюньчуань. Она обещала своему новоиспеченному Учителю Тяньюаню защищать его учеников, так что теперь ей определенно нужно было следовать за одним из них.
Оставался только Ши Цзюньчуань.
Ши Цзюньчуань знал, что Святой Владыка наблюдает за миром со стороны и обычно не покидает обитель без крайней необходимости. Он изумленно сказал:
— Учитель, ваш статус слишком высок, боюсь, это неуместно.
Чжао Цинсэ улыбнулась:
— Ничего страшного. Я сейчас в женском обличье, обычные люди меня не узнают.
— Если ты все еще беспокоишься, просто скажи всем, что я твоя дао-спутница!
Ши Цзюньчуань: «…»
Самое страшное в этом мире — не то, что Учитель переодевается в женщину, чтобы познать все прелести жизни, а то, что Учитель, переодетый в женщину, хочет стать моим дао-спутником!
Это извращение человеческой натуры или падение нравов?
(Нет комментариев)
|
|
|
|