Глава 8. Пустой вечер на реке Чу

Наконец, в старом доме семьи Фань начался ужин, но атмосфера не стала лучше, чем была до этого.

Старый господин Фань только отдышался, еще не успев взять палочки из слоновой кости, как снова разозлился из-за поведения Фань Цинлэ.

— Я голодна, поэтому начну есть, — Фань Цинлэ первой взяла палочки, взяла кусочек жареной рыбы с хрустящей корочкой и нежным мясом внутри и принялась есть, не обращая внимания на остальных. — Вкусно, только немного остыло. Не думала, что столько лет прошло, а вкус все тот же.

Она сидела на единственном свободном месте, рядом с ней сидел маленький мальчик.

Мальчик смотрел на нее с нетерпением, но, взглянув на Старого господина Фаня, сидевшего во главе стола с гневным лицом, он, только что схвативший палочки, тут же тайком убрал руку.

Сидевшая рядом Фань Цинцин, наблюдая эту сцену, глубоко вздохнула и набралась смелости сказать: — Цинлэ, может, ты пока отложишь? Дедушка...

— Отложить?! По-моему, этот выродок просто не уважает старших. Не знает правил, столько лет шаталась где-то, а теперь все еще как голодный призрак! — Старый господин Фань изо всех сил ударил по столу и снова встал в возбуждении.

Мальчик невольно втянул голову и потянул за одежду У Цзыфаня, который все еще играл в игру.

— Что ты делаешь? Я опять проиграл, — У Цзыфань отложил телефон, взглянул на происходящее и рассмеялся. — Старший брат и невестка, вы перед едой еще и разминаетесь?

— Младший брат... — У Юйчжун нахмурился, глядя на этого человека, который, казалось, хотел, чтобы мир перевернулся.

— Тогда я сначала отведу Сяо Сюя поразмяться на улицу, — У Цзыфань просто поднял мальчика по имени У Сяосюй и вышел.

— Младший брат, стой... — У Юйчжун еще хотел что-то сказать.

— Мм, это правило неплохое, — Фань Цинлэ прервала его слова, протянула палочки, взяла мясной шарик, откусила. — Мм, это блюдо устарело. Если оно станет еще старше, его можно будет просто вылить в канализацию.

— Что ты имеешь в виду? Фань Цинлэ! — Старый господин Фань чуть не ткнул тростью в лицо Фань Цинлэ.

Фань Цинлэ не обратила на него внимания, просто положила палочки на место и спокойно сказала: — Да, я Фань Цинлэ, но я больше не из семьи Фань, — сказав это, она взглянула на Фань Цинцин, которая сидела напротив с напряженным лицом, и едва заметно вздохнула.

— Я не ожидала, что гостеприимство семьи Фань стало таким, — она встала, холодно фыркнула и продолжила. — Неудивительно, что дела семьи Фань идут все хуже.

— Цинлэ, сядь, пожалуйста, и говори спокойно. Дедушка просто разволновался, — Фань Цинцин не хотела, чтобы ситуация так развивалась. Изначально они собрались, чтобы всем было хорошо.

Старый господин Фань тоже убрал трость и сел на место, только лицо его было багровым. Его жена, сидевшая рядом, даже не смела пикнуть.

Фань Цинлэ, вспомнив старую дружбу, все же села обратно, взяла сервировочные палочки и положила Фань Цинцин паровую красную креветку. — Сестра, давно не виделись.

— Спасибо, да, много лет не виделись, — Фань Цинцин опустила голову, слезы скатились из уголков ее глаз.

Сидевший рядом У Юйчжун сунул ей несколько салфеток. — Ешь, не плачь, это плохая примета.

В глазах Фань Цинлэ появился холод, но, увидев, как Фань Цинцин тут же натянула улыбку и принялась есть креветку вместе с панцирем, она почувствовала, что нет смысла что-либо говорить.

Ее сестра все же выбрала этот путь.

За весь ужин никто за столом не общался.

В основном все ели сами по себе. У Цзыфань, сказавший, что пойдет погулять с У Сяосюем, больше не вернулся.

Что до Фань Цинлэ, она с удовольствием пробовала блюда, приготовленные поваром семьи Фань.

— Сяо Чэнь, будь осторожна, — напомнила Сяо Юэ, закончив смену с Чэнь Цзынин. — Когда я сюда шла, видела, как несколько мужчин с голым торсом и татуировками крутились поблизости.

Поздно ночью те, кто еще шатается по улицам, скорее всего, пьяны.

Девушке одной легко попасть в неприятности.

Чэнь Цзынин кивнула. — Я буду осторожна, перцовый баллончик у меня есть.

— Может, ты просто поспишь в баре? Цин Цзе не против, — Сяо Юэ все еще беспокоилась.

— Сегодня мне правда нужно домой, — Чэнь Цзынин поняла добрые намерения Сяо Юэ. — Не волнуйся, я обязательно буду осторожна.

— Ладно... Если что-то случится, звони мне, — Сяо Юэ с трудом выдавила эти слова.

Чэнь Цзынин улыбнулась, кивнула, собрала вещи и вышла.

Уличные фонари все еще горели, она шла по главной дороге, время от времени проезжали машины, но Чэнь Цзынин не ослабляла бдительности.

Только когда ее заблокировали двое мужчин, она поняла, что в этом мире поздно ночью на улицах, кроме пьяниц, есть еще и кредиторы.

— Деньги за этот месяц еще не собрала? — первым заговорил мужчина с голым торсом и большой сине-черной татуировкой на спине.

— Скоро... еще два дня, и зарплату выплатят, — Чэнь Цзынин схватилась за сумку и отступила назад.

— Тьфу, неужели нам каждый месяц приходится тебя вызывать? — Другой высокий мужчина прямо схватил Чэнь Цзынин за воротник, снял сигарету изо рта и несколько раз стряхнул пепел ей на воротник.

Почувствовав, как пепел с искрами попал на кожу, Чэнь Цзынин не изменилась в лице, протянула руку и отдернула воротник.

— В следующем месяце такого не будет, — ее голос был как серый пепел, падающий в чернильную ночь, спокойный и привычно безнадежный.

— У нас хорошее настроение, сегодня тебя не тронем, — сказал татуированный мужчина. — Но если будет еще раз, мы, братья, не против порекомендовать тебе пару быстрых способов заработать.

Чэнь Цзынин стояла молча. Когда двое мужчин ушли, она подняла голову и, пользуясь светом уличных фонарей, продолжила идти домой.

Неожиданно, не дойдя до дома, она увидела Чэнь Цзысюаня, избитого до синяков.

— Сестра, — в руке у мальчика-подростка все еще был фонарик.

— Мм, иди спать, — глаза Чэнь Цзынин наполнились теплом, она сказала это дрожащим голосом.

Фань Цинлэ переночевала в сыхэюане семьи Фань. Она не церемонилась и не пошла навстречу Старому господину Фаню. Она просто ждала, как долго он сможет сохранять спокойствие.

Рано утром Фань Цинлэ встала, вышла на улицу, купила себе завтрак, который ей хотелось, и, вернувшись, снова увидела семью, сидящую за столом и ждущую ее.

— Доброе утро, — Фань Цинлэ взяла купленные ею суповые пельмени. Вкусный сок разлился во рту, вызывая аппетит.

— Дома есть еда, зачем ты ходила на улицу? — сказал Фань Цзинъянь, который приехал только сегодня, то есть биологический отец Фань Цинлэ.

— Сестра, еда, купленная на улице, неизвестно насколько грязная, — сказал молодой человек, похожий на Фань Цинлэ и примерно того же возраста.

— О, — Фань Цинлэ даже не хотела смотреть на этих двоих. Она снова откусила пельмень.

— Ладно, ешь спокойно, после еды поговорим о делах компании, — сказал Фань Цзинъянь, повернувшись и почтительно положив Старому господину Фаню изящный пельмень сервировочными палочками. — Папа, попробуй это.

Старый господин Фань легко фыркнул. — Хватит этих фокусов. Если есть время, займись воспитанием тех, кого нужно воспитывать. Если об этом узнают, нашей семье Фань не то что бизнесом заниматься, людьми быть не придется.

Лицо Фань Цзинъяня помрачнело от этих слов, он выглядел так, будто готов был тут же бросить палочки и подраться.

Фань Цинлэ сидела рядом, ела завтрак, и аппетит у нее заметно улучшился.

Поев, Фань Цинлэ последовала за Фань Цзинъянем в кабинет.

В конце концов, это было здание с историей, и Старый господин Фань не позволял устанавливать лампочки или что-то подобное без разрешения.

Сейчас в кабинете было немного темно.

— Знаешь, зачем я тебя позвал? — Фань Цзинъянь сначала принял позу отца.

Фань Цинлэ кивнула, отодвинула кресло из красного дерева напротив письменного стола и села. — Давай прямо к делу.

— Ты выросла под защитой семьи Фань. Теперь у нас возникли некоторые проблемы. Я слышал, ты открыла свою компанию, и у тебя, наверное, достаточно средств, — Фань Цзинъянь смягчил тон. — Теперь, когда у семейной компании проблемы с финансовой цепочкой, пришло время тебе внести свой вклад в семью.

Фань Цинлэ чуть не рассмеялась, услышав это. Она покачала головой. — Директор Фань, я не открывала компанию, — она развела руками, выглядя немного беспомощной.

На самом деле, это была правда. Она действительно не открывала компанию, а просто владела значительной частью акций.

Словно зная, что она так скажет, Фань Цзинъянь тоже сел. — Сколько денег ты можешь дать? Это дело всей семьи, ты думаешь, ты все еще маленький ребенок, играющий в дочки-матери? Фань Цинлэ, не говоря уже ни о чем другом, ты хочешь видеть, как твой родной брат, от той же матери, не сможет учиться из-за банкротства семьи?

— Не говори так серьезно, — Фань Цинлэ вспомнила этого парня, Фань Ую, то есть своего брата-близнеца, который только что не был к ней особо приветлив. — Разве здесь нет денег? Используйте это как залог в банке, вместе с вашими несколькими виллами, это как-нибудь поможет решить неотложную проблему, верно?

Фань Цзинъянь был более выдержан, чем Старый господин Фань. Он не хотел, чтобы разговор зашел в тупик. Он достал свой телефон и подвинул его к Фань Цинлэ. — Не будь такой эгоистичной. Если ты не хочешь, то посмотри, есть ли здесь кто-то, кто тебе понравится. Мы можем сначала договориться о более выгодном браке для тебя.

Фань Цинлэ закатила глаза. Она взглянула на экран и увидела фотографии мужчин.

Выглядели они еще более лицемерно, чем она сама.

Она не ожидала, что у людей может быть такая толстая кожа. — Ты, кажется, забыл, что мне нравятся девушки.

— Что в этом такого? Ты же можешь рожать. Те, кого я тебе рекомендую, не будут против этого, — Фань Цзинъянь считал, что его искренность уже достаточно велика.

Фань Цинлэ кивнула. — О, а какое отношение я имею к тебе?

Фань Цзинъянь забрал телефон. — Я просто хочу спросить тебя, как ты можешь нам помочь?

Фань Цинлэ знала, что разговор подошел к последней стадии. Она встала и легко рассмеялась. — Очень просто. Единственное, что я дам, это, наверное, деньги на похороны.

— Убирайся! Фань Цинлэ, убирайся отсюда! — Фань Цзинъянь все же взорвался.

Эта сцена напомнила Фань Цинлэ о том, как ее выгнали в четырнадцать лет.

Тогда Фань Цзинъянь не только ругался, но и применял физическую силу.

В то время ее родная мать была занята утешением испуганного Фань Ую, и единственный взгляд, который она бросила на Фань Цинлэ, был полон гнева.

Теперь Фань Цзинъянь, видимо, постарел или больше заботился о репутации, и не применил силу.

Но это не имело значения.

Фань Цинлэ толкнула дверь и вышла, взглянув на туман над сыхэюанем.

Теперь, ах, она, Фань Цинлэ, в конце концов, все еще одна.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 8. Пустой вечер на реке Чу

Настройки


Сообщение