Глава 14 (Часть 3)

Вам нужно вставить текст в поле выше, написать то, что вы хотите сказать, в поле ниже и выбрать, появится ли это над или под основным текстом. Таким образом, вы можете говорить сколько угодно^^ 】】】

Ей хотелось тут же задушить того, кто сейчас был на ней. Черт возьми! Вы что, издеваетесь?! С таким ничтожным количеством янской энергии осмелиться выходить и красть женщин?

Сун Лэнсюэ почувствовала сладость в горле, словно ее вот-вот вырвет кровью. Чувствуя себя обманутой, Сун Лэнсюэ в гневе мобилизовала еще больше духовной энергии и полностью выкачала всю янскую энергию из тела мужчины, не оставив ни крошки.

Мужчина почувствовал, как его тело сильно дрожит, и невыразимое наслаждение молниеносно нахлынуло на разум и все тело. Ему было так хорошо, что хотелось запрокинуть голову и закричать. Такого божественного чувства он никогда раньше не испытывал. Это было чудесно, невероятно приятно. В этом крайнем наслаждении мужчина с улыбкой закрыл глаза и упал на Сун Лэнсюэ, но в следующую секунду его тоже пнули с кровати.

Сун Лэнсюэ, не испытывая ни малейшего удовольствия, безразлично встала, оделась, снова пнула лежащего на полу мужчину, перевернув его, взяла с прикроватного столика тряпку и заткнула ею рот мужчины, затем затащила его под кровать. В любом случае, он не мог двигаться, и если он не будет издавать звуков, никто не узнает, что под кроватью кто-то лежит.

Приведя себя в порядок, она вошла в пространство и нырнула в пруд, смывая следы. На ее лице было выражение крайнего негодования, и она без остановки ругалась: "Скотина, ублюдок, посмел меня трогать! Сейчас я заставлю тебя пожалеть, что родился! Черт возьми, даже товара нет! На этот раз я точно проиграла, так разозлилась, черт!"

— Хе-хе, я же тебе говорила, он примерно того же уровня, что и первый. Кстати, в этой деревне нет ничего хорошего, но ты упрямо не слушаешь и не хочешь уезжать. В будущем таких будет еще много. Если ты не уедешь, то что, собираешься соблазнить всех мужчин в деревне и выставить их у въезда на всеобщее обозрение? — Зеленый Свет воспользовался случаем, чтобы позлить Сун Лэнсюэ, ухватившись за возможность хорошенько ее подколоть, чтобы отомстить за прошлый раз!

Сун Лэнсюэ вышла из пруда и вздохнула. Похоже, в этом месте оставаться нельзя. Ладно! Разберусь с этим делом и уйду. Я не хочу, чтобы после моего ухода обо мне говорили как о каком-то злом духе!

Сев, скрестив ноги, она успокоилась и начала практиковать Метод Управления Мужчинами, очищая накопившуюся в теле янскую энергию, чтобы она слилась и стала ей полезной. Зеленый Свет, видя, что Сун Лэнсюэ начала культивировать, больше не мешал, с тревогой глядя на человека, сидящего у пруда!

(Кстати, у тебя сейчас есть глаза?)

Время быстро шло, и только тогда Сун Лэнсюэ открыла глаза. В них мелькнул острый, холодный свет. Она вытерла пот со лба и под пристальным, жадным взглядом Зеленого Света встала, повторяя прошлое действие, и передала всю очищенную янскую энергию в лотос.

К тому времени, как Зеленый Свет снова вошел в лотос для культивации, Сун Лэнсюэ провела в пространстве два дня и одну ночь. Она сорвала гроздь винограда и неторопливо вышла из пространства. Подойдя к кровати, она вытащила мужчину. Как и ожидалось, он уже очнулся, но все еще не мог двигаться, иначе он бы давно вытащил тряпку, которую Сун Лэнсюэ заткнула ему в рот несколько дней назад.

Глядя на его испуганные глаза, на лицо, побледневшее от страха, на котором не было ни капли крови, весь его вид приобрел какую-то болезненную красоту. Сун Лэнсюэ, жуя виноград, беззаботно рассмеялась, протянула руку, ущипнула мужчину за щеку и нежно сказала: — Господин... хорошо спалось под кроватью?

— Уу... ууу... — Мужчина слегка покачал головой, слезы текли из глаз, а из-за тряпки во рту его слова были невнятными и неразборчивыми!

— Что? Ты говоришь, что хорошо спал и хочешь поспать еще пару дней? Хе-хе... Что тут такого, я очень щедрый человек. Раз уж ты хочешь остаться, оставайся еще пару дней! — Сун Лэнсюэ подошла ближе к мужчине, прислушиваясь, и намеренно исказила его слова.

Как и ожидалось, мужчина издал еще более громкие звуки. Он смотрел на Сун Лэнсюэ, как на призрака, отчаянно качая головой и не сдержавшись, заплакал!

Сун Лэнсюэ, закинув ногу на ногу, сидела на стуле рядом, бросая виноград в рот и смеясь над жалким видом мужчины, в полной мере наслаждаясь его жалким, трусливым видом!

М-м-м... этот "черный жемчуг" действительно ценен, он такой сладкий и сочный, очень вкусный!

К тому времени, как Сюээр доела всю гроздь винограда, человек, лежавший под ней, почти задохнулся от плача. Он перестал всхлипывать и неподвижно смотрел на Сун Лэнсюэ.

Прищурившись, она подошла, присела и вынула тряпку изо рта мужчины. Но в этот момент мужчина уже осознал ужас Сун Лэнсюэ. Перед женщиной, похожей на дьявола, он чувствовал себя отчаявшимся.

— Кто... кто... ты...? — Спустя долгое время мужчина слабо сказал.

— Кто я? Я — это я, я — Сун Лэнсюэ, та, о ком вы так мечтали, чтобы оказаться в моей постели? Ха-ха... — Сун Лэнсюэ холодно смотрела на лежащего на полу человека, в ее глазах было презрение, словно перед ней не человек, а всего лишь отвратительный вонючий червь.

— Говори! Кто еще, кроме тебя и Гоушэна, знает о споре? Если ты не скажешь правду, я найду способ заставить тебя говорить, просто не хочу утруждаться. Говори честно, и я никого не трону. Иначе жди, что вся твоя семья воссоединится внизу! — злобно сказала Сун Лэнсюэ.

Мужчина, казалось, мгновенно понял. Оказывается, Гоушэн не просто не пришел, не просто был ограблен у въезда в деревню, он, как и он сам, пришел в дом этой женщины. И он сам, вслед за Гоушэном, попал в ту же ловушку. Подумав о своем нынешнем положении, точно таком же, как у лежащего дома Гоушэна, с той лишь разницей, что Гоушэн потерял память, он подумал, а не потеряет ли он и свою жизнь?

Подумав об этом, мужчина вздрогнул и с тревогой посмотрел на Сун Лэнсюэ.

— Что, не хочешь говорить? Хм! Отлично, тогда я сейчас же принесу тебе головы всей твоей семьи, а потом мы поговорим! — Сун Лэнсюэ, видя, что лежащий на полу человек медлит, снова решила его напугать!

Видя, как Сун Лэнсюэ собирается выйти, мужчина поспешно сказал: — Эй! Этот... ты не... уходи... На самом деле... на самом деле у меня давно нет семьи, мои... мои домашние все умерли...

Пфф...

Автор хочет сказать: Закончив эту главу, я немного пожалела, вдруг почувствовала, что написала главную героиню слишком кровожадной. Что же делать? Ууууу... Я не хочу, я хочу милую, мягкую, послушную овечку, маленькую Сюээр... Сун Лэнсюэ: Заткнись, а то я тебя в свинарник выброшу! Лежу на полу, капризничаю, ва-ва... Я не хочу, не хочу, я хочу послушную овечку, а не тебя, хм! Ты — Хунтайлан! А... Автора выбросили в сумасшедший дом, всем пока... Дзинь! Не забудьте оставить комментарий, дорогие! И огромное спасибо Цзю Дан Тан Юань за "мину", я ее увидела! Так волнуюсь! Обновляя, вдруг увидела "мину", чуть не упала в обморок. Это первая "мина" в этом произведении, я ее запомню! Спасибо всем за поддержку!

Без всплывающей рекламы на этом сайте, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение