Глава 7. «Бьет — значит любит»

В тот вечер они расстались спокойно, не сказав ни одного лишнего слова.

Вэй Цзяци не дала Су Чэню определенного ответа, но и не отказала прямо. Для Су Чэня это было намного лучше самого худшего исхода, который он себе представлял, хотя он действительно намеренно выбрал момент, когда Вэй Цзяци смягчилась из-за его ранения, чтобы признаться.

Вэй Цзяци никак не отреагировала на признание Су Чэня, но согласилась не уезжать.

На следующий вечер, сидя в баре, где работал Су Чэнь, она все еще не могла понять, почему согласилась остаться.

Она до сих пор не была уверена в причинах своего решения, но точно знала, что на самом деле не очень-то и хотела уезжать.

Вино, которое Вэй Цзяци заказала сегодня вечером, принес Юй Фань. Су Чэня видно не было.

Юй Фань знал о чувствах Су Чэня к Вэй Цзяци, и раз уж она пришла в бар его семьи, он, естественно, принял ее очень радушно.

Поболтав немного, Вэй Цзяци спросила:

— Почему Су Чэнь сегодня еще не пришел на работу?

Юй Фань слегка округлил глаза:

— Я думал, ты знаешь, что он сегодня не придет.

В этот момент гости за другим столиком позвали Юй Фаня, и Вэй Цзяци не смогла расспросить его подробнее.

Закончив с делами, Юй Фань подсел к Вэй Цзяци.

Он знал, что Су Чэнь не любит говорить о своей семье с посторонними, но раз уж он влюбился в Вэй Цзяци, то рано или поздно она все узнает. К тому же Юй Фань заметил, что Вэй Цзяци легко поддается сочувствию, и решил, что, рассказав ей все, он поможет Су Чэню.

— Сестра Цзяци, ты знаешь, что у Су Чэня нет родителей? — Юй Фань оказался гораздо вежливее Су Чэня. В отличие от Су Чэня, который всегда называл Вэй Цзяци по имени, он с самого начала обращался к ней «сестра Цзяци».

Вэй Цзяци почувствовала, как ее сердце резко сжалось. Помолчав пару секунд, она покачала головой:

— Он не упоминал своих родителей, но я видела его бабушку.

Юй Фань вздохнул:

— Бабушку Су Чэня тоже очень жаль. Дедушка Су Чэня умер рано, потом его младший дядя погиб во время землетрясения, а его мама умерла в прошлом году от болезни. У его бабушки было трое детей, двоих она уже похоронила.

Вэй Цзяци вдруг вспомнила, как сильно разозлился Су Чэнь, когда его двоюродный брат сказал, что о бабушке в старости позаботится только его дядя. Оказалось, дело было не только в том, что младший дядя погиб, но и в том, что его матери тоже больше не было.

— А как умер его отец? — спросила Вэй Цзяци, чувствуя, как ее сердце сжимается от боли.

Неудивительно, что при первой встрече Су Чэнь показался ей таким холодным, лишенным юношеского оптимизма и жизнерадостности.

Он был так молод, но работал на двух работах. Было очевидно, что ему очень нужны деньги. Если его родителей больше нет, то это все объясняло.

— Его отец наделал долгов, не выдержал преследования кредиторов и покончил с собой. После этого мама Су Чэня забрала его и вернулась сюда, — Юй Фань рассказал это Вэй Цзяци, намеренно желая вызвать у нее сочувствие к Су Чэню, но, договорив, немного испугался. — Сестра Цзяци, пожалуйста, не говори Су Чэню, что я тебе это рассказал. Он больше всего не любит, когда другие знают о его семейных делах.

— И еще, он в последнее время работает с утра до вечера, чтобы накопить на учебу. Не вини его за то, что у него нет времени проводить с тобой.

Вэй Цзяци все еще была потрясена историей Су Чэня. Только услышав последнюю фразу Юй Фаня, она почувствовала что-то неладное и спросила:

— Ты что-то неправильно понял?

— Нет, — притворился дурачком Юй Фань.

Сейчас все мысли Вэй Цзяци были заняты Су Чэнем, и у нее не было настроения спорить с Юй Фанем.

Вэй Цзяци задумалась о своих двадцати двух годах жизни. Она родилась в такой семье, как Вэй, с детства ни в чем не нуждалась. Хотя отец был с ней строг, а младший дядя часто ворчал на нее за шалости, и со стороны отца (семья Вэй), и со стороны матери (семья Го) ее любили и баловали, как сокровище. Вокруг нее всегда было много друзей, что и сформировало ее любовь к шумным компаниям.

Самым большим потрясением в ее жизни до сих пор было расставание. Она рассталась с тем человеком и впала в уныние, даже ее обычно мягкая мама поссорилась с ней.

Она погрузилась в свою мнимую печаль, говоря, что отправится в спонтанное путешествие, но на самом деле просто сменила место, чтобы предаваться меланхолии.

А потом она встретила Су Чэня. Она все реже вспоминала того человека. Лишь иногда, просыпаясь посреди ночи, она чувствовала грусть и тоску, но стоило ей подумать о Су Чэне, как эта тоска, казалось, быстро рассеивалась.

Теперь же, узнав почти все о семье Су Чэня — что его родители умерли, дядя с семьей относится к нему плохо, а единственным близким человеком осталась пожилая, живущая одна бабушка, — она посмотрела на свои проблемы, и они показались ей сущими пустяками.

Надо сказать, Юй Фань был не слишком умен — по сравнению с Су Чэнем, занявшим первое место в городе на Гаокао, он поступил лишь в обычный университет, — но он точно угадал, что Вэй Цзяци легко поддается сочувствию.

Узнав, что Су Чэнь сегодня не придет, Вэй Цзяци не стала долго засиживаться в баре.

Перед ее уходом Юй Фань попросил ее не связываться с Су Чэнем сегодня вечером. Оказалось, сегодня была годовщина смерти его матери.

На следующий день Вэй Цзяци одна поехала покататься по окрестностям.

Раньше она могла гулять одна целый день и не скучать, но сегодня постоянно непроизвольно смотрела на телефон.

Этот кто-то сегодня тоже вел себя странно: за весь день не прислал ей ни одного сообщения в WeChat. Может, он все еще переживал из-за годовщины смерти матери?

Как только Вэй Цзяци вернулась в отель и раздумывала, что бы съесть на ужин, позвонил Су Чэнь.

— Сестра, пойдем поужинаем, — в последнее время он так привык называть ее сестрой.

— Ты сегодня опять не работаешь? — спросила Вэй Цзяци. Хотя с ним было веселее гулять, она не хотела мешать ему зарабатывать на учебу.

— Сегодня в автомастерской было очень много работы, — поспешно объяснил Су Чэнь. — Начальник увидел, что я трудился весь день, и отпустил меня пораньше.

— Я слышал от Юй Фаня, что открылось новое место с очень вкусной жареной рыбой, настоящий вкус Цзянчжоу. Если ты ешь острое, я сейчас отведу тебя туда. Поедим, и я как раз успею на работу в бар.

Вэй Цзяци как раз думала об ужине. Раз уж Су Чэнь все придумал за нее, она, естественно, не отказалась.

В новом ресторане с жареной рыбой было много посетителей. Хорошо, что они пришли рано, иначе пришлось бы стоять в очереди.

Вэй Цзяци, выросшая на севере, не была большой любительницей острого, но и совсем не есть его не могла.

Су Чэнь, боясь, что ей будет слишком остро, специально заказал слегка острый вариант, и ей он пришелся как раз по вкусу.

Жареная рыба была вкусной, но немного соленой.

Выйдя из ресторана, Вэй Цзяци и Су Чэнь увидели рядом магазинчик с молочным чаем и решили купить по стаканчику.

Почти у входа в магазинчик Су Чэня окликнула молодая девушка.

— Су Чэнь, ты тоже здесь ужинал? — Юй Сытянь была с высоким хвостом. Кожа у нее была не очень светлая, но это компенсировалось изящными чертами лица и бьющей через край юностью. Сразу было видно, что такие девушки очень нравятся парням в школе.

Су Чэнь остановился и, посмотрев на нее, ответил:

— Только что закончил.

Юй Сытянь надула губки. Из-за ее молодости это не выглядело жеманно, а наоборот, очень мило.

— Знала бы, пришла бы пораньше. Мы с подругой уже довольно долго ждем.

Су Чэнь не был с ней особенно приветлив, но все же проявил больше терпения, чем обычно с другими.

— Что-то еще? — спросил он.

— Да, есть дело, — поспешно ответила Юй Сытянь с улыбкой. — После начала учебы мы все поедем в Пекин. Я хотела спросить, когда ты примерно собираешься ехать, мы могли бы поехать вместе.

— Мой папа такой надоедливый, все время говорит, что проводит меня, а я не хочу, чтобы он меня провожал. Если ты поедешь со мной, он точно успокоится.

— Я еще не знаю, когда поеду. Не жди меня, — сказал Су Чэнь и посмотрел на Вэй Цзяци, которая незаметно отошла в сторону.

Вэй Цзяци отошла под предлогом покупки молочного чая, как только появилась девушка.

Расплатившись, она обернулась и увидела, что глаза девушки, смотрящей на Су Чэня, просто сияют.

Она не могла не признать, что двое молодых людей одного возраста, стоящие рядом, выглядели очень гармонично и прекрасно подходили друг другу.

Вэй Цзяци, сама того не замечая, смотрела на них некоторое время. Она очнулась, только когда Су Чэнь посмотрел на нее, и поспешно отвела взгляд.

Юй Сытянь еще раньше заметила, что Су Чэнь вышел из ресторана с другой девушкой, выглядевшей немного старше их. Теперь, видя, что Су Чэнь смотрит на нее, она не удержалась и спросила:

— Кто это?

Выражение лица Су Чэня мгновенно смягчилось.

— Скорее всего, я поеду в Пекин с ней, так что не смогу поехать с тобой, — он не ответил прямо на вопрос Юй Сытянь, но уже намекнул на многое.

Он больше не стал задерживаться, попрощался с Юй Сытянь и подошел к Вэй Цзяци.

После этого они вместе пошли в сторону бара.

Су Чэнь заметил, что Вэй Цзяци пьет молочный чай и всю дорогу молчит.

— Сестра, о чем ты думаешь? — спросил он.

— Ни о чем, — ответила Вэй Цзяци. — Просто смотрела на тебя с той девушкой и думала, что вы очень хорошо смотритесь вместе.

Су Чэнь выглядел немного взволнованным и поспешно объяснил:

— Не думай лишнего. Это просто моя староста из старшей школы, она всегда была очень отзывчивой.

— Кстати, полицейский, который помог нам позавчера вечером, — ее отец.

— Я и не думаю лишнего, — внешне спокойно сказала Вэй Цзяци. — Я говорю правду. Если ты действительно хочешь встречаться, тебе стоит найти девушку твоего возраста.

На лице Су Чэня мелькнуло обиженное выражение, но он быстро улыбнулся:

— Сестра, если бы ты уже не согласилась со мной встречаться, я бы подумал, что ты ревнуешь.

— Ревную? — с недоверием переспросила Вэй Цзяци. — С чего бы мне ревновать?

Видя ее такую бурную реакцию, Су Чэнь засомневался в своих словах, но все же добавил:

— А мне кажется, ты ревнуешь.

Вэй Цзяци отвернулась, не желая на него смотреть, словно говоря: «С глаз долой, из сердца вон».

Су Чэнь нарочно подошел к ней поближе, в его глазах плясали смешинки.

— Сестра, я не считаю тебя старой, и ты не считай меня маленьким. К тому же я младше тебя всего на два года, это не так уж и много.

Видя, что он говорит все большую чепуху, Вэй Цзяци ущипнула его за руку.

Но мышцы на его руке были твердыми, он не почувствовал боли, зато ее руке стало неприятно.

Су Чэнь еще больше возгордился и уверенно заявил:

— Сестра, ты наверняка слышала поговорку: «Бьет — значит любит».

Вэй Цзяци снова хотела его ущипнуть, но ее рука замерла в воздухе. Стиснув зубы, она выругалась:

— Мне кажется, ты в последнее время немного зазнался.

— А мне кажется, ты очень раздражительная, — сказал Су Чэнь и, опасаясь, что она его снова ударит, с улыбкой побежал вперед.

Вэй Цзяци смотрела, как он пробежал метров десять и остановился, ожидая ее. Она невольно медленно улыбнулась.

Вдалеке виднелись силуэты гор. Солнце садилось, очерчивая контуры гор кольцом света. Но когда юноша обернулся и улыбнулся, его улыбка была ярче солнечного света.

«Ладно, — подумала Вэй Цзяци. — Он, наверное, вчера целый день грустил. Сегодня побалую его».

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 7. «Бьет — значит любит»

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение