Собрав черешню, Вэй Цзяци и Су Чэнь пошли обратно. Увидев, как много набрал Су Чэнь, Вэй Цзяци сказала:
— Я столько точно не съем.
— В отеле, где ты остановилась, должен быть холодильник. В холодильнике она дольше сохранится, — ответил Су Чэнь и в шутку добавил: — Моя бабушка наверняка посчитает тебе дешевле, чем на рынке.
— Я не говорила, что дорого, — потеряла дар речи Вэй Цзяци.
Обратный путь показался им быстрее. Увидев их возвращение, бабушка Су спросила:
— Может, поужинаете здесь?
Вэй Цзяци уже собиралась отказаться, но Су Чэнь опередил ее:
— Вечером здесь трудно идти, лучше спуститься с горы пораньше. И ты не хлопочи.
Бабушка Су подумала и не стала настаивать.
Она достала откуда-то еще и мушмулу и сказала Вэй Цзяци:
— Домашняя мушмула еще не вся созрела, я смогла собрать только это. За черешню я возьму с тебя деньги, а это считай подарком. Забирай все и ешь.
— Нет, нельзя! — поспешно возразила Вэй Цзяци. — Бабушка, вам и так нелегко зарабатывать, вы должны взять деньги.
— Эта мушмула не самая лучшая, за нее много не выручишь, — улыбнулась бабушка Су. — Но есть можно, так что бери. В следующий раз, когда будет время, приезжай ко мне за черешней, набери побольше.
— Бабушка, она не местная, — сказал Су Чэнь, намекая, чтобы бабушка не предлагала ей приезжать часто.
— Да ладно, наверняка из Цзянчжоу приехала. От Цзянчжоу сюда сейчас недалеко ехать, — возразила бабушка Су.
Только тогда Вэй Цзяци поняла, что бабушка Су ошиблась. Она взяла ее за руку и сказала:
— Я не из Цзянчжоу, я приехала из Пекина. Но когда начнется сезон черешни, если будет время, я обязательно приеду еще.
Она видела, что бабушка Су уже в возрасте, и за все время, что они здесь были, не заметила никого, кроме нее. В сердце шевельнулась жалость, и она не смогла не пойти навстречу пожилой женщине.
Бабушка Су похлопала Вэй Цзяци по руке и, сияя от радости, сказала:
— Вот и хорошо! Если будет время, приезжай каждый год.
После этого Вэй Цзяци пошла в туалет, оставив бабушку и внука сидеть во дворике перед домом.
Туалет находился за домом. Бабушка Су говорила негромко, не боясь, что Вэй Цзяци услышит. Она с улыбкой посмотрела на Су Чэня:
— Влюбился, да?
Су Чэнь промолчал.
— Уж тебя-то я знаю, — вздохнула бабушка Су, скривив губы. — Кроме Юй Фаня, ты никогда никого домой не приводил, тем более девушку. Мне кажется, она немного старше тебя. Судя по одежде и манере говорить, из обеспеченной семьи.
Су Чэнь поднял голову и уже собирался что-то сказать, но бабушка Су остановила его.
— Не торопись, дай мне договорить, — она снова улыбнулась. — Я доверяю твоему вкусу, эта девушка наверняка очень хорошая, мне она тоже понравилась. Я не это имела в виду. Раз она из Пекина, а ты скоро поедешь туда учиться, у вас будет много возможностей для общения. Я просто надеюсь, что ты не позволишь истории твоих родителей повлиять на тебя. Если полюбишь кого-то, то должен относиться к этому человеку всем сердцем.
— Она считает меня слишком молодым, относится как к младшему брату, — вздохнул Су Чэнь.
Бабушка Су потрепала его по голове:
— Значит, ты должен постараться.
Вэй Цзяци не знала об этом разговоре. Вскоре Су Чэнь повел ее на вершину горы.
Вид с вершины отличался от того, что был внизу. Вэй Цзяци посмотрела на группу домов необычной формы вдалеке и спросила:
— Что это?
— Это деревня народа Цян, — ответил Су Чэнь. — Когда у меня в следующий раз будут каникулы, могу быть твоим гидом.
Вэй Цзяци подумала, что не зря сюда приехала. Хотя она с детства много раз бывала за границей, здесь она увидела много такого, чего раньше не видела.
На вершине дул сильный ветер. Вэй Цзяци достала из сумки куртку и надела ее.
Су Чэнь еще немного поводил ее по окрестностям. Вскоре стало заметно холоднее, и они вместе направились к дому бабушки Су.
Су Чэнь не ожидал, что его двоюродный брат Гэ Бо тоже приехал к бабушке. Едва войдя, он услышал, что они, кажется, спорят.
— Бабушка, я специально привез Цэнь Юаня купить твоей черешни, хотел, чтобы ты подзаработала. У тебя же есть готовая, почему ты мне не даешь? — Говорил двоюродный брат Су Чэня с явным нетерпением в голосе.
Бабушка Су была доброй и спокойно ответила:
— Я же тебе сказала, это для друга твоего двоюродного брата, он мне уже заплатил.
— Другу Су Чэня нужно? Так пойди в сад и нарви еще! Какая разница, если я заберу эту? — не унимался Гэ Бо.
Бабушка Су все так же медленно объясняла:
— Это он сам нарвал и сейчас заберет. Я не успею нарвать в саду.
Тут Гэ Бо вспылил:
— Ты просто покровительствуешь Су Чэню! Я его вообще не видел! Ты специально приберегла лучшее для него!
— Я здесь, — Су Чэнь подошел сзади к бабушке Су, усадил ее и посмотрел на Гэ Бо. Его лицо стало совершенно холодным. — Хочешь нарвать — иди сам в сад. Не хочешь идти в сад — скажи бабушке заранее. Если приходят чужие люди и просят бабушку пойти в сад, она хочет заработать, это ее работа. Но у тебя есть руки и ноги, бабушка уже старая. Ты считаешь, что твои слова были уважительны по отношению к старшей родственнице?
— Только ты у нас почтительный! — съязвил Гэ Бо. — А долг, который вы с матерью должны нашей семье, вы вернули? Не учи меня жить! Кто угодно может меня учить, только не ты, Су Чэнь!
Вэй Цзяци почувствовала себя неловко. Она не решилась войти дальше и сделала несколько шагов назад, столкнувшись с другом Гэ Бо, Цэнь Юанем, который тоже ждал снаружи.
— Здравствуйте. Вы подруга Су Чэня, которая приехала за черешней? — Цэнь Юань, куривший, прислонившись к машине, увидев Вэй Цзяци, сам заговорил с ней.
Вэй Цзяци кивнула, не говоря ни слова.
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|