Глава 1. Су Чэнь: «Может, добавимся в WeChat?..»

Сердцебиение

Автор: Шиюэ Дангуй

Август 2021

Эпиграф:

Как давно я тебя не видела,

Думала, где же ты.

Оказывается, ты живешь в моем сердце,

Сопровождая каждое мое дыхание.

— Линь Сяопей «Сердцебиение»

Вэй Цзяци прибыла в Цзянчжоу глубокой ночью. Будучи крупнейшим городом на юго-западе, аэропорт Цзянчжоу даже в столь поздний час был полон людей.

Следуя указателям, Вэй Цзяци с чемоданом направилась к стоянке такси.

Не успела она выйти из здания аэропорта, как хлынул ливень. За стеклом почти ничего не было видно, лишь размытые огни фонарей и проносящихся машин, словно густые мазки на холсте импрессиониста.

Июнь в Цзянчжоу выдался жарким, дни были душными и изнуряющими, но ночи часто сопровождались дождями.

Стоило проснуться, как асфальт, еще не успевший просохнуть, снова обдавал волной жара.

К счастью, у аэропорта было много такси. Поездка Вэй Цзяци была спонтанной, багажа у нее было немного, поэтому она быстро нашла свободную машину.

Такси выехало на скоростную трассу. Машин на дороге было немного.

— Девушка, вы не местная?

Таксист, мужчина лет пятидесяти, которому явно хотелось спать, решил завязать разговор.

Вэй Цзяци, заметив добродушный вид водителя, услышав его говор, ответила:

— Да, я приехала из другого города. Как раз хотела спросить вас, что интересного есть в Цзянчжоу.

В последнее время Вэй Цзяци чувствовала себя подавленно, и тетя, не выдержав, посоветовала ей развеяться.

Поддавшись на уговоры, она отправилась в спонтанное путешествие, но, оказавшись на месте, поняла, что не знает, куда податься.

Водитель, местный житель, с готовностью начал рассказывать о достопримечательностях, а затем добавил со смехом:

— Но, как говорит моя дочь, сейчас многие известные места в Цзянчжоу стали «точками для чекинов». Сейчас как раз лето, каникулы, везде толпы людей, да еще и жара. Если вы приехали надолго, советую отправиться в горы.

Цзянчжоу расположен на равнине, но окружен горами. Вэй Цзяци подумала, что он имеет в виду известные на всю страну горные массивы, и хотела спросить, где меньше туристов, но тут поняла, что ошиблась.

— Я говорю о поездке в горы, — пояснил таксист, — нужно ехать по национальной трассе на запад. Несколько лет назад там было сильное землетрясение, и многие приезжие знают только об этом. Но дороги уже давно восстановлены, доехать туда не проблема. Я много где бывал, но там, на мой взгляд, самые красивые пейзажи.

— А что там есть?

— Там есть озера, снежные вершины, храмы, альпийские луга… Мест, которые стоит посетить, очень много. Если у вас есть время, можно объехать несколько.

Вэй Цзяци приехала, чтобы побыть одной, и перспектива толкаться в толпе туристов в такую жару ее совсем не прельщала. Она предпочла бы остаться в прохладном номере отеля.

Выслушав таксиста, она, несомненно, заинтересовалась.

— Если вы хорошо водите, у меня есть знакомый, который занимается арендой автомобилей, — продолжил таксист. — Могу вас познакомить. Хотя дороги там сейчас хорошие, я все же советую взять внедорожник.

Вэй Цзяци, не раздумывая, попросила номер телефона его знакомого.

Вэй Цзяци провела день в Цзянчжоу, а рано утром следующего дня, арендовав машину, отправилась в уезд Цзясянь.

С Цзясянем у Вэй Цзяци были связаны воспоминания о том самом землетрясении. Ей тогда было всего несколько лет. Ее тетя и жена дяди как раз оказались недалеко от эпицентра. Дядя ночью приехал за ними и забрал их обратно.

Поездка по скоростной трассе от Цзянчжоу до Цзясяня заняла больше двух часов. Пейзаж за окном сменился на цепь холмов.

Когда машина проезжала через туннель, на приборной панели загорелся индикатор. Вэй Цзяци, имевшая водительский стаж несколько лет, сразу поняла, что это предупреждение о низком давлении в шинах.

Причин этому могло быть много, и больше всего она опасалась прокола.

Этот туннель был длиннее всех, которые ей доводилось видеть. Навигатор показывал, что скоро съезд с трассы, а машина пока ехала ровно. По ее опыту, даже если колесо проколото, доехать небольшое расстояние не составит труда. Она решила поискать шиномонтаж после съезда.

Вэй Цзяци повезло: местный житель подсказал, что в нескольких сотнях метров есть мастерская.

Поблагодарив, она отпустила тормоз и поехала дальше.

Добравшись до места, Вэй Цзяци увидела опущенные рольставни и чуть не расплакалась.

Опершись о дверь машины, она вздохнула и достала телефон, чтобы поискать ближайшие шиномонтажи.

В этот момент она услышала приближающийся рев мотоцикла. Подняв голову, Вэй Цзяци увидела молодого человека в черной майке, который остановил мотоцикл и спрыгнул на землю.

— Вам что-то нужно?

С этими словами молодой человек снял шлем. Судя по всему, он работал в этой мастерской.

Вэй Цзяци разглядела, что он еще моложе, чем ей показалось. У него были выразительные черты лица. Казалось, он местный, но слишком светлая кожа говорила об обратном.

Она застыла на пару секунд, прежде чем ответить:

— У меня проблемы с колесом, хотела бы, чтобы кто-нибудь посмотрел.

Про себя Вэй Цзяци ругала себя последними словами. Она видела много красивых мужчин, ее дядя, например, был известным актером, но этот незнакомец заставил ее замереть, пусть и всего на две секунды.

— Я посмотрю, — сказал молодой человек, доставая связку ключей.

— Вы владелец?

— Я здесь просто помогаю, — холодно ответил молодой человек и, опустившись на корточки, открыл рольставни.

Вэй Цзяци, стоя за его спиной, видела очертания его крепкой спины, которая совсем не казалась такой худой, как можно было подумать, глядя на него спереди. Наоборот, она выглядела сильной и мускулистой.

Молодой человек быстро нашел колесо с низким давлением.

После того как он накачал шину, индикатор на приборной панели не погас.

— Подождите, я сниму колесо и проверю, — сказал молодой человек.

Вэй Цзяци, конечно же, не стала возражать. Вчера она не просто отдыхала в отеле, а составила план путешествия. Цзясянь был лишь первой остановкой, ей предстояло посетить еще много мест, а рядом не было никого, кто мог бы помочь. С шинами шутки плохи.

Молодой человек установил домкрат, снял колесо и вскоре обнаружил гвоздь.

— Подождите, нужно за… — молодой человек поднял голову и вдруг замолчал.

— Вы хотели сказать «заклеить»?

Конечно, нужно заклеить, — сказала Вэй Цзяци, выходя из машины. На улице было жарко, и она сняла кепку, обмахиваясь ею как веером.

— Вы одна приехали сюда путешествовать? — спросил молодой человек, снова склонившись над колесом, как будто между прочим.

— Да, — кивнула Вэй Цзяци.

— Откуда вы приехали? — снова взглянув на нее, спросил молодой человек.

— Из Пекина.

Молодой человек продолжал работать, и никто не видел выражения его лица.

— Сам город Цзясянь небольшой, основные достопримечательности находятся в окрестностях. Есть хороший старинный город, можно съездить на горные луга. Там есть озера, горы, можно увидеть стада коров, — не прекращая работать, молодой человек начал давать ей советы.

Он явно стал разговорчивее, но выражение его лица оставалось прежним, без особого энтузиазма. Вэй Цзяци, не задумываясь, ответила:

— Спасибо за рекомендации.

— Надолго вы здесь планируете остаться? — спросил молодой человек.

Вэй Цзяци бросила кепку в машину и ответила:

— Пока не знаю. Может, на несколько дней, а может, и сразу уеду.

Молодой человек закончил чинить колесо, установил его обратно и, выпрямившись, спросил:

— Может, добавимся в WeChat?

Вэй Цзяци не была слишком доверчивой, но и не отличалась чрезмерной подозрительностью. В Цзянчжоу она разговаривала только с таксистом и вот с этим молодым человеком, и, как ей казалось, не сообщила никакой личной информации. Она не понимала, почему он вдруг стал таким общительным.

Заметив, как изменилось ее выражение лица, молодой человек добавил:

— У меня нет никаких задних мыслей. Просто вижу, что вы одна, наверное, плохо знаете местность. Если возникнут вопросы, можете спрашивать меня. И если у вас снова будут проблемы с машиной, я смогу помочь.

Вэй Цзяци подумала, что добавить друг друга в WeChat — не такая уж большая проблема. Если что-то пойдет не так, она всегда сможет его заблокировать.

Этот красивый молодой человек, которому на вид и восемнадцати не было, выглядел довольно привлекательно и вряд ли мог быть плохим человеком.

Рассуждая так, Вэй Цзяци без колебаний обменялась с ним контактами в WeChat.

— Как тебя зовут? — спросила Вэй Цзяци, меняя имя в контактах.

— Су Чэнь, — ответил молодой человек.

— Чэнь, как «успешный»?

— Нет, — покачал головой молодой человек. — Чэнь, как «пыль».

— А тебя?

Вэй Цзяци все же сохраняла некоторую осторожность и назвалась фамилией матери:

— Го Ци. Ци, как в имени «Ван Ци».

Вэй Цзяци спросила, сколько стоит ремонт, расплатилась и села в машину.

Су Чэнь стоял у дверей, махая ей рукой, и смотрел, как она скрывается за поворотом.

Кто бы мог подумать, что он встретит ее, ту, с которой, как ему казалось, больше никогда не увидится, в этом маленьком городке Цзясянь. И некоторые мысли, которых раньше у него никогда не возникало, вдруг проросли в его душе.

Юношеское волнение, подобно внезапному летнему ливню, накрыло его с головой, не давая ни укрыться, ни убежать, промочив до нитки и не позволяя вырваться из его власти.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1. Су Чэнь: «Может, добавимся в WeChat?..»

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение