— Господин?
Мужчина, услышав это обращение, беспокойно прищурился. Рука, державшая Ли Сичэнь за локоть, вдруг с силой сжала, и Ли Сичэнь, морщась, заплакала от боли.
Она плакала беззвучно.
Она смотрела на Лу Сыюэ, но тот отвернулся, не глядя на нее.
Ли Сичэнь почувствовала отчаяние.
Но она все же собрала последние силы и снова крикнула: — Господин...
Она надеялась, что сосед-господин поймет, что она имеет в виду.
Раньше Гу Цы рассказывала ей историю о женщине, которую похитили торговцы людьми. По пути они проходили через оживленную улицу. Женщина попыталась убежать, мужчина погнался за ней, притворяясь ее мужем. Хотя они сильно ругались на улице, никто не хотел вмешиваться. В отчаянии женщина проявила смекалку: она сосредоточилась на одном человеке, выхватила у него телефон, и тот стал кричать, что вызовет полицию. В итоге женщина была спасена.
Беспорядочные призывы о помощи вызывают эффект толпы, в результате чего никто не реагирует. Лучше действовать целенаправленно.
Ли Сичэнь в этот момент могла только надеяться на соседа-господина.
Мужчина, видя это, понял, что они не знакомы, что Ли Сичэнь отчаянно сопротивляется, и что промедление может привести к проблемам. Поэтому он стал толкать и тащить Ли Сичэнь к ее квартире, но ее ноги волочились по полу.
Лу Сыюэ в этот момент начал подниматься по лестнице, засунув руки в карманы, и шел не спеша.
Мужчина занервничал: — Что ты делаешь?
— Хочешь влезть в чужие семейные дела?
Лу Сыюэ покачал головой и равнодушно сказал: — Продолжайте, я иду домой.
Он достал ключи, покрутил их на пальце, а затем пошел к двери напротив. Когда он оказался спиной к мужчине, в шаге от него, он вдруг остановился: — Кстати, будьте потише вечером.
Мужчина: — М?
Лу Сыюэ тихо сказал: — Каждый день слишком шумно.
Мужчина, услышав это, усмехнулся: — Хорошо, без проблем.
Ноги Ли Сичэнь вдруг ослабли. Ее голова была вынуждена опереться на плечо мужчины, обе ее руки были крепко зафиксированы его сильными руками. Ее тонкие запястья казались такими хрупкими, словно могли сломаться в любой момент.
Она резко запрокинула голову назад и со всей силы ударила, словно не заботясь о своей жизни, ударила мужчину в подбородок. От боли мужчина отшатнулся на полшага.
— Черт тебя дери! — Мужчина сжал ее руку так сильно, что, казалось, вот-вот сломает ее. Он хотел ударить ее по лицу, но, опасаясь человека сзади, просто схватил ее и швырнул в квартиру, быстро закрыл дверь и уставился на Ли Сичэнь глазами, которые горели от ярости.
Но в тот момент, когда он закрывал дверь, вдруг поперек просунулась рука и крепко обхватила его шею, чуть не задушив его. А к его пояснице прижалось что-то острое.
Он не видел, но предмет был твердым и металлическим. Он подозревал, что это нож.
— Не двигайся, — голос Лу Сыюэ в этом тихом подъезде стал еще холоднее. Он сильнее сжал руку, прижав голову мужчины к своему плечу, лишив его возможности двигаться.
— Ты кто, черт возьми? — невнятно выругался мужчина. — Я со своей девушкой... это не твое дело!
— Я не его девушка! — возразила Ли Сичэнь. Ее запястье ужасно болело, но она шарила по полу, ища телефон. К счастью, экран телефона был включен, и она быстро нашла его. Она без колебаний набрала 110.
В списке звонков она увидела, что десять минут назад звонила сестре.
Но разговор длился всего 13 секунд.
Она не знала, подумает ли сестра, что она сошла с ума.
Ли Сичэнь не могла думать об этом. Дрожащими руками она включила свет в квартире, осветив тусклый подъезд.
Взгляд Лу Сыюэ был очень холодным. Он даже не смотрел на Ли Сичэнь, только холодно сказал: — Закрой дверь.
— Но ты... — Ли Сичэнь беспокоилась о нем.
— Закрой дверь, — повторил Лу Сыюэ.
Ли Сичэнь сжала кулаки и с грохотом захлопнула дверь. Она обессиленно прислонилась к двери, но уши ее напряженно прислушивались к звукам снаружи.
Казалось, она ничего не слышит.
За дверью было тихо.
Лу Сыюэ тоже молчал, он просто удерживал мужчину в таком положении, угрожая ему.
Он был ростом метр восемьдесят три, на полголовы выше мужчины, и намного сильнее его. К тому же, к пояснице мужчины было прижато что-то острое, и тот мог только осторожно договариваться с ним: — Сначала убери нож, поговорим спокойно.
Лу Сыюэ лишь сильнее прижал предмет к его пояснице.
Мужчина мгновенно испуганно вздрогнул и больше не смел говорить.
Полиция приехала быстро.
Вместе с полицией приехала и Ли Сицзюнь.
Полиция быстро взяла ситуацию под контроль, не только надев наручники преследователю, но и Лу Сыюэ. Ли Сицзюнь огляделась и прямо спросила Лу Сыюэ: — Где моя сестра?
Лу Сыюэ взглянул на уже закрытую дверь: — Дома.
Ли Сицзюнь подошла и постучала в дверь, но никто не ответил, как бы она ни стучала.
Она снова позвонила Ли Сичэнь, но та не отвечала.
А Ли Сичэнь, разделенная дверью, уже лежала на полу у входа, вся свернувшись калачиком. Телефон лежал неподалеку, и свет от экрана смутно освещал ее лицо.
Ее лицо было бледным, на лбу выступил холодный пот.
Один из приехавших полицейских умел открывать замки. Он нашел ушную лопатку на ключах Лу Сыюэ, поковырялся немного и открыл дверь.
Все увидели Ли Сичэнь, лежащую у двери.
Брови Лу Сыюэ нахмурились, образовав «гору». Он попросил полицию снять с него наручники.
Ли Сицзюнь собиралась звонить в 120, но Лу Сыюэ уже подошел и присел рядом с Ли Сичэнь: — Я изучал первую помощь.
У Ли Сичэнь был обморок, вызванный сильным нервным напряжением и резким внешним раздражителем.
Ли Сицзюнь попросила своего жениха Чжоу Линя приехать в больницу и присмотреть за Ли Сичэнь, а сама отправилась в отделение полиции, чтобы разобраться с дальнейшими делами.
Преследователя звали Цянь Су. Год назад он был приговорен к полутора годам лишения свободы за преступление на сексуальной почве и вышел на свободу всего три месяца назад.
После ареста он пытался искажать факты, перекладывая всю вину на Лу Сыюэ, но Лу Сыюэ после переезда установил в подъезде видеонаблюдение. С его телефона были извлечены записи с камер за этот вечер, а также записи с камер комплекса, и вскоре истина всплыла.
Согласно записям с камер, Цянь Су уже четыре дня подряд преследовал другую женщину в комплексе, работающую с девяти до пяти.
Но сегодня вечером он вдруг стал преследовать Ли Сичэнь до ее дома.
Полиция допросила Цянь Су, основываясь на записях с камер, и он наконец сказал правду.
Цянь Су изначально планировал преследовать ту одинокую девушку, работающую с девяти до пяти, и совершить изнасилование с проникновением в жилище. Он уже разведал место и собирался осуществить свой план сегодня вечером.
Но сегодня вечером та девушка выпила лишнего, и ее друзья проводили ее домой, после чего она больше не выходила. Он был очень раздражен, и тут как раз увидел Ли Сичэнь.
— Она намного красивее той девушки, — сказал Цянь Су. — К тому же, я видел ее раньше один раз, она очень робкая, выходит за покупками, полностью закутавшись. В тот раз я следовал за ней наверх, она вошла и больше не выходила. Потом два дня я видел, что она каждый день заказывает доставку еды, причем на одного человека. Я понял, что она живет одна, так что я, конечно, должен был ее... того.
— Шлеп!
Неожиданно Ли Сицзюнь ударила его по лицу.
Полицейские поспешили успокоить Ли Сицзюнь: — Адвокат Ли, не волнуйтесь.
— Вы слышите, что он говорит? Это слова человека? — Ли Сицзюнь, которая по работе часто бывала в отделениях полиции и была со всеми знакома, в этот момент хотела снова ударить Цянь Су по лицу, разбить ему рот, но из-за того, что ее удерживали, и к тому же она находилась в отделении полиции, ей пришлось снова сесть, но взгляд ее стал намного холоднее.
Она сидела напротив Цянь Су, скрестив руки, и ее глаза, казалось, метали холодные ножи.
Обычно все видели эту холодную и красивую адвокатессу равнодушной, очень спокойной. В конце концов, работая адвокатом по уголовным делам, каких только преступников она не видела.
Только дел с антисоциальным расстройством личности у Ли Сицзюнь было не меньше трех.
Но сегодня Ли Сицзюнь была в особенно плохом настроении.
Дальнейшие показания Цянь Су уже не имели значения, потому что были записи с камер видеонаблюдения, и он не отрицал ничего. Он только посмотрел на Лу Сыюэ, сидевшего сбоку, и с отвращением выругался: — Неприятный тип.
Лу Сыюэ спокойно сидел там, с еще большим отвращением взглянул на него, с насмешкой и презрением.
После ночных хлопот, наконец, все прояснилось.
Лу Сыюэ предоставил показания и ключевые доказательства, подписал бумаги и покинул отделение полиции. Однако перед уходом он спросил, в какой больнице и в какой палате находится Ли Сичэнь.
(Нет комментариев)
|
|
|
|