Глава 7. 7 Ветер перестал гулять. (Часть 1)

Это уже не первый раз, когда Ли Сичэнь размышляла о вероятности умереть, ударившись головой о землю.

По крайней мере, за этот вечер она думала об этом не меньше десяти раз.

Она зарылась лицом в подушку, задрав ноги в воздух, и долго всхлипывала и стонала.

Как можно было так опозориться?

Чего нет?!

Ничего подобного!

Она вообще слышала, что он собирался спросить?

Ничего не слушая, просто ответила наугад.

Переезд на другую планету действительно можно внести в расписание.

Ли Сичэнь снова поняла, что у человеческой глупости нет предела.

Неудивительно, что в ту ночь она не спала.

Но она не старалась вызвать сонливость, а сидела на подоконнике и смотрела на луну в тишине ночи.

Когда она смотрела эту квартиру, больше всего ей понравились подоконник в комнате и балкон в гостиной.

Места, где есть солнечный свет, естественно исцеляют.

Но она наслаждалась подоконником только в первые несколько дней после переезда, а потом он пустовал.

Сегодня ночью ей вдруг пришла в голову мысль, и она села на подоконник, обняв свою игрушку.

Подоконник находился недалеко от соседского балкона, но у нее была тюлевая занавеска, так что соседи не могли ее видеть.

К тому же, в такую глухую ночь, кто будет сидеть на балконе и смотреть на соседский подоконник?

Не все же страдают бессонницей по ночам, как она.

Немного поблуждав в хаотичных мыслях, она вдруг очень заинтересовалась, что стоит на соседском балконе.

Так... наверное... это не считается извращенным подглядыванием...

...наверное?

Ли Сичэнь подумала: «Просто посмотрю».

Если бы нельзя было смотреть, сосед-господин наверняка закрыл бы это окно, как она. Так что просто посмотреть — это не перебор, верно?

Да, не перебор.

Набравшись смелости, она осторожно приподняла тюлевую занавеску, высунув только голову в окно. В три часа ночи она в таком виде была очень похожа на Садако, вылезающую из японского фильма ужасов.

И вот, в тот момент, когда она высунула голову, она столкнулась лицом к лицу с корейским оппой.

...

До крика оставалась всего секунда.

Если бы это лицо не было таким красивым, таким красивым, что с первого взгляда можно было узнать соседа-господина, она бы точно закричала.

Не исключено, что на следующий день жители этого дома с праведным гневом обвинили бы ее в чате жильцов в WeChat в нарушении общественного порядка, и даже управляющая компания пришла бы к ней.

Но глаза соседа-господина в тот момент были очень пугающими.

Глаза были безжизненными, очень пустыми.

В этих выразительных глазах не было блеска, он был совершенно другим человеком, не таким, как днем.

Если днем сосед-господин, которого она видела, был безупречной луной, излучающей легкое сияние, то ночью он был похож на Луну — полную кратеров, пустую и одинокую.

Несколько секунд она даже сомневалась в своем восприятии и интуиции.

Поэтому она снова осторожно отодвинула тюлевую занавеску и высунула голову. Сосед-господин, который только что сидел в плетеном кресле, уже сменил выражение лица: на его губах играла улыбка, в руке он держал банку пива, поднес ее к губам и сделал небольшой глоток, а в глазах по-прежнему была нежность и выразительность.

Он увидел Ли Сичэнь, улыбнулся ей после их взглядов, а затем снова отвернулся, чтобы смотреть на луну.

Вскоре он встал и вернулся в комнату, оставив лишь пустой балкон.

Балкон соседа-господина действительно был очень пустым, там даже не висело ни одной вещи, только одно бамбуковое плетеное кресло.

Ли Сичэнь подумала: «О чем он думает?»

— Почему у него бессонница?

— И из-за чего он грустит?

Гу Цы очень плохо сработалась с предыдущей съемочной группой. Хотя она и унижалась ради денег, но не могла выносить, когда сценарий меняли каждый день.

Она работала без перерыва больше месяца. Она боялась, что это повлияет на настроение Ли Сичэнь и заставит ее вспомнить те неприятные вещи, поэтому просто коротко рассказала ей.

Но решила немного отдохнуть.

Потом либо найдет работу в кинокомпании, либо займется свободным творчеством.

Ли Сичэнь не возражала против ее решения.

Главное, что Гу Цы не нуждалась в деньгах. Ее семья занималась ресторанным бизнесом, у них были сотни сетевых магазинов, она была настоящей «принцессой ресторанного бизнеса». Она просто была независимой.

После завершения проекта Гу Цы встретилась с Ли Сичэнь, а затем вернулась домой, чтобы разобраться с кучей дел, поэтому у нее не было времени искать ее.

Зато в этот день в полдень она снова прислала сообщение: [Мои родные зовут меня на свидание вслепую.]

— ...Так ты пойдешь?

— Изначально не очень хотела.

— А в итоге?

— Но он психиатр, я подумала, что можно встретиться.

— ...

Гу Цы действительно многим жертвовала ради нее.

— Не только ради тебя, у меня в последнее время тоже немного подавленное состояние, встретиться и поговорить тоже неплохо.

— Я была тронута на секунду.

— Хахаха, моя тетя еще познакомила меня с психотерапевтом, я тоже собираюсь встретиться, говорят, он очень хороший.

Упомянув психотерапевта, Ли Сичэнь спросила Гу Цы: [Ты в прошлый раз говорила, что хочешь познакомить меня с психотерапевтом Линь Аньсяня, у тебя есть его контакты?]

— Это тот самый знаменитый учитель Лу?

— Я не знаю, как его зовут.

— Ты хочешь к нему обратиться?

Не дожидаясь ответа Ли Сичэнь, Гу Цы прислала: [Да ладно, из-за него умер Линь Аньсянь, я не хочу, чтобы ты повторила его судьбу.]

Ли Сичэнь смотрела на экран, и вдруг глаза защипало.

Просто очень кисло и горько.

Как пациентка, она могла понять Линь Аньсяня.

Он наверняка не хотел бы, чтобы кто-то винил в его смерти других.

Иногда просто действительно не можешь больше выдержать.

— Не говори так, ни один психотерапевт не хочет, чтобы его клиент покончил с собой.

— Но это факт! В новостях писали, что он консультировал Линь Аньсяня год. За этот год он был ему ближе, чем родители, но не заметил его склонности к суициду. Это халатность.

— ...

Она всегда не могла спорить с Гу Цы, поэтому сменила тему.

Гу Цы сказала ей, что после встречи с теми двумя кандидатами на свидание вслепую, она решит, вести ли ее в психиатрическое отделение больницы, или в частный кабинет психотерапевта, или найти более надежное место.

Ли Сичэнь лишь небрежно ответила «угу».

После окончания разговора с Гу Цы она пошла в интернет и поискала информацию о Линь Аньсяне, которую раньше намеренно избегала, в основном, чтобы найти его психотерапевта.

Но информации нашлось очень мало, словно ее намеренно скрыли.

Его психологическая студия называлась [Тёплое Гнездо], а его фамилия была Лу.

После случая с Линь Аньсянем многие СМИ нашли эту студию, но на дверях висело объявление о временном закрытии, и журналисты ушли ни с чем.

Он также консультировал многих знаменитостей, но после того, что случилось с Линь Аньсянем, все единодушно защитили его личную информацию.

Поэтому СМИ смогли раскопать очень мало.

Однако обсуждения о нем оставались на высоком уровне.

В глазах общественности его действия были ошибочными, он не смог вовремя заметить проблему Линь Аньсяня.

Но, по словам инсайдеров, родители Линь Аньсяня даже пригласили его на похороны Линь Аньсяня, словно уже простили его.

Ли Сичэнь поискала еще немного, но ей стало скучно. Все статьи были однотипными, без новизны. Она не хотела, чтобы такие вещи снова влияли на ее и без того подавленное настроение, поэтому убрала телефон и села за компьютер писать.

Вечером она заказала доставку еды.

А потом, когда спустились сумерки, в ее дверь постучали, и курьер спустился вниз.

Потому что в заказе у нее была пометка: при доставке не звонить, просто повесить еду на дверную ручку и постучать, чтобы напомнить.

Почти каждый курьер хорошо выполнял это требование.

Она открыла дверь, чтобы забрать еду, но увидела на дверной ручке белый подарочный пакет.

На этот раз не один, а два.

Она взглянула на дверь напротив, там было тихо.

Сегодня она еще не слышала шагов в подъезде, не слышала и звука открывающейся двери напротив.

Неужели сосед-господин уже вернулся?

Вещи уже висели на ее двери, значит, он, наверное, вернулся.

Стоит ли постучать и поблагодарить?

Эта мысль была отвергнута почти сразу, как только появилась.

Как такое возможно?

Это же смертельно неловко!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 7. 7 Ветер перестал гулять. (Часть 1)

Настройки


Сообщение