Глава 1. Она любит его одиночество (Часть 2)

]
За ним следовала ссылка с заголовком #Гениальный юный игрок в го Линь Аньсянь скончался, предположительно из-за приступа депрессии#.

Гу Цы: [Психотерапевт, о котором говорил мой друг, это тот, к которому ходил Линь Аньсянь.]

Сердце Ли Сичэнь опустилось на дно.

[Чэнь Сили: О.]

Ответив Гу Цы, она растерянно стояла на обочине улицы. Вдалеке бурлила толпа, сияя яркими улыбками.

Спустя долгое время она снова подняла два больших пакета с едой и пошла обратно по намеченному маршруту, стараясь избегать толпы и любопытных взглядов.

Она знала, что в этот момент выглядит как изгой, поэтому быстро пошла домой.

От депрессии не умирают.

Но можно сломаться.

Что сделает человек в состоянии нервного срыва, иногда не знает даже он сам.

Поэтому Линь Аньсянь, вероятно, не просто страдал от приступа депрессии, а выбрал какой-то крайний способ.

Пройдя половину пути, Ли Сичэнь не смогла справиться с хаотичными мыслями в голове, остановилась у старого фонарного столба, снова достала телефон и поискала информацию о Линь Аньсяне.

Появились запросы #Линь Аньсянь скончался#Линь Аньсянь депрессия# и другие. Дрожащей рукой она нажала на первую ссылку.

В подробном отчете была причина смерти Линь Аньсяня, что подтвердило догадку Ли Сичэнь.

Прошлой ночью он принял большое количество снотворного. После того как его нашли, его отправили на промывание желудка, но из-за упущенного оптимального времени лечения спасти его не удалось.

Был разгар летнего вечера, мягкие сумерки окутывали улицы и переулки, даже ветер, дующий навстречу, был теплым.

Но Ли Сичэнь чувствовала холод.

Холод пробирал до костей.

Ли Сичэнь и Линь Аньсянь встречались однажды.

Это было летом 2018 года. Ли Сичэнь училась на втором курсе магистратуры в Бэйчуане, и темой ее выпускной работы по сценарному мастерству были соревнования.

В тот год она как раз посмотрела «Хикару и Го» Ёми Хотты и в итоге выбрала го.

Узнав об этом, научный руководитель представил ей Линь Аньсяня.

По ее воспоминаниям, это был очень застенчивый мальчик в очках в черной оправе, который время от времени поправлял их, когда говорил, но когда речь заходила о го, его глаза сияли.

Благодаря его рассказам, работа Ли Сичэнь тогда оказалась очень успешной, и сценарий даже продали кинокомпании.

Позже, когда она хотела поблагодарить Линь Аньсяня, он уже улетел в Корею на соревнования.

Он сказал: [В следующий раз, если будет возможность.]

Не думала, что больше возможности не будет.

По дороге домой ноги стали свинцовыми.

Ли Сичэнь снимала квартиру в старом жилом доме без лифта.

Но он был тихим, с хорошей планировкой, ориентацией и окружением.

Своего рода тихое место посреди шума.

Она жила на четвертом этаже.

Раньше подъем по лестнице казался утомительным, но сегодня, погруженная в мысли, она этого даже не заметила.

Она даже поднялась на пятый этаж.

Но на двери пятого этажа был наклеен иероглиф «囍» (счастье), что сильно отличалось от ее простой двери.

Она снова спустилась.

Стоя перед своей простой дверью, она поставила один пакет со снеками, глубоко вздохнула, прежде чем согнуть пальцы и постучать: — Есть кто-нибудь?

Ее голос был очень тихим, но это была привычка.

После того как она стала жить одна, она услышала, что так можно отпугнуть плохих людей, и выработала эту привычку.

Хотя позже Гу Цы сказала ей, что это самообман.

У некоторых людей после болезни появляются много непонятных для других причуд и привычек.

Эта обсессивно-компульсивная привычка Ли Сичэнь была одной из таких.

Среди ее обсессивно-компульсивных привычек также было обязательное мысленное отсчитывание трех секунд перед тем, как сделать шаг через дорогу, необходимость идти строго по прямой, мытье рук более десяти раз в день и т.д.

Она знала, что это ненормально.

Но если она этого не делала, ей было так же противно, как будто она проглотила муху.

Это приводило ко многим последствиям.

Включая, но не ограничиваясь, невозможность писать сценарии, отсутствие аппетита, тошноту и другие симптомы, которые трудно объяснить научно.

Сказав это, она мысленно отсчитывала секунды.

Десять секунд.

Она опустила голову, чтобы найти ключи в кармане.

Карман толстовки, передние карманы, задние карманы брюк — все пусто.

Все.

Не могу войти.

Придется искать мастера по открыванию замков.

Если позвонить по номеру с записки в подъезде, она будет так нервничать, что начнет запинаться и, возможно, даже не сможет говорить.

А потом ее примут за спам-звонок и сбросят.

Если не повезет, ее еще и обзовут сумасшедшей.

Она тут же снова опустила голову и стала шарить в пластиковом пакете с едой, но через мгновение эти звуки внезапно заглушил ленивый голос.

Он доносился сзади, голос с оттенком сандалового дерева, необъяснимо успокаивающий.

Необъяснимо, Ли Сичэнь подумала о буддийских четках.

— Твой?

За этим последовал звон металлических колец.

Ли Сичэнь потребовалось много времени, чтобы с трудом обернуться.

Лампа с голосовым управлением в подъезде была старой, с тусклой нитью накала, светившей так тускло, что можно было разглядеть только силуэт мужчины.

Он словно без костей прислонился к стене, одна рука в кармане, глаза полуприкрыты, рубашка мятая, верхняя пуговица оторвана, обнажая покрасневшую кожу. На его длинных пальцах висел брелок Ли Сичэнь.

Его волосы немного торчали, словно он несколько раз раздраженно провел по ним рукой, но в этом была своя небрежная красота.

Просто стоя там, он весь был в тени, словно яркая масляная картина.

Много времени спустя, когда они спросили друг друга о первом впечатлении.

Ли Сичэнь сказала, что подумала, будто увидела призрака.

Лу Сыюэ тихо рассмеялся. — Тогда почему ты осмелилась подойти?

Ли Сичэнь подумала: — Думаю, призраки не бывают такими красивыми.

А в тот день.

В тусклом подъезде Лу Сыюэ повернул голову и посмотрел на девушку, застывшую на месте от страха.

После долгого зрительного контакта он покрутил брелок на пальце и легкомысленно произнес: — Иди возьми.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1. Она любит его одиночество (Часть 2)

Настройки


Сообщение