Глава 12. Изгнание из дома (Часть 2)

По сравнению с тем, как обескуражена была Чжоу Хайсю, когда впервые узнала о своей болезни, на этот раз она отреагировала на удивление спокойно. Словно в чём-то убедилась, и её вдруг отпустило. Она даже слабо улыбнулась Линь Шэнцин.

Старая госпожа не приняла такой исход и, несмотря на протесты врача, силой потащила Чжоу Хайсю домой.

Даже если умрёт, Чжоу Хайсю должна родить ей внука!

В суматохе, когда они выходили из больницы, Чжоу Хайсю столкнулась с каким-то мужчиной.

— Сестра? Вы тоже здесь лечитесь?

Бай Ян посмотрел на бледную женщину перед собой и подумал, как же она исхудала за месяц.

Чжоу Хайсю хотела что-то сказать, но внезапно почувствовала острую боль в руке. Старая госпожа вцепилась в неё своими острыми ногтями, как перед лицом смертельного врага, и потащила прочь из больницы.

Бай Ян ничего не мог понять, ему показалось, что Чжоу Хайсю словно насильно удерживает эта старуха. В это же время Чжоу Хайсю, схватившись за живот, покрылась холодным потом от боли.

Вдруг Чжоу Хайсю почувствовала, что этот ребёнок отнимет у неё жизнь.

После подтверждения беременности старая госпожа наконец-то стала немного лучше относиться к Чжоу Хайсю. Она даже купила на рынке двух куриц-несушек, чтобы те несли яйца специально для неё, боясь, что её драгоценный внук останется голодным.

Линь Шэнцин испытывала смешанные чувства: гнев, смех и боль. Неизвестно, какого пола этот ребёнок, и даже неизвестно, сможет ли он вообще родиться. Со временем раковые клетки в теле Чжоу Хайсю распространятся, ускоряя её смерть.

Линь Фугуй тоже больше не мог спать с Чжоу Хайсю. Он всё ещё хотел обращаться со своей женой, как прежде, но старая госпожа напугала его и, долго уговаривая, отвела в сторону.

Чжоу Хайсю молчала всё дольше и дольше. Она часто лежала ночью, обхватив свой живот, и дрожала от холода. Каждый раз, когда это происходило, Линь Шэнцин ещё больше ненавидела эту семью.

На самом деле был способ спасти Чжоу Хайсю, подумала Линь Шэнцин, но она не хотела действовать.

В прошлой жизни Линь Шэнцин рано лишилась родителей. Хотя тётя и относилась к ней неплохо, у неё были свои дети, и она не могла относиться к ней, как к родной.

В этой жизни у Линь Шэнцин не только появилась любящая мать, но и в животе у матери был родной брат или сестра, с которым у неё одна кровь. Какое же это счастье!

Но почему всё обернулось так?

И Линь Шэнцин тоже начала молчать. Она всегда долго смотрела на живот матери, и в её взгляде сквозила растерянность и боль.

Линь Шэнцин не знала, что, наблюдая за матерью, старая госпожа тоже остерегалась её.

Появление ещё одного ребёнка в семье обязательно разозлит Белую Тигрицу.

В эту ночь Чжоу Хайсю в очередной раз почувствовала сильную боль, её покрыл пот. Она свернулась калачиком и непрерывно билась головой о твёрдую землю, её руки вцепились в угол стены, оставив на нём глубокие царапины.

Линь Шэнцин всё время считала дни. Прошло уже сорок два дня, дальше тянуть было нельзя.

Глядя на мать перед собой, она без конца повторяла в своём сердце: «Прости». А ещё молилась, чтобы её брат или сестра переродились в хорошей семье.

Летние ночи всегда душные. Слишком долго не было дождей, и, если так пойдёт и дальше, урожай в полях снизится. Крестьяне в глубине души надеялись, что небеса пошлют дождь как можно скорее.

В эту ночь над деревней Растрескавшихся Гвоздей раздался оглушительный раскат грома, который напугал куриц старосты, и те взлетели на крышу.

В эту ночь деревню Растрескавшихся Гвоздей встретил небывалый ливень. Вода размыла берега реки и хлынула в поля, затопив множество мелких животных.

Когда на следующее утро старая госпожа открыла дверь, то испугалась воды во дворе, подумав, что их дом затопило.

Она пошла в курятник, нащупала два яйца, сварила их и отнесла невестке.

Когда она открыла дверь в главный зал, тарелка в её руках упала на землю. Белые и скользкие варёные яйца покатились по земле, испачкавшись в грязи.

Чжоу Хайсю лежала в луже крови, из-под её ног лилась густая чёрная кровь. А Линь Шэнцин, рядом с ней, смотрела на её живот широко раскрытыми глазами, полными слёз.

Старая госпожа так и не дождалась внука.

Чжоу Хайсю отправили в больницу, и, поскольку ситуация была слишком серьёзной, врачам пришлось удалить ей матку, чтобы продлить жизнь.

Надежды старой госпожи окончательно рухнули. Ей не суждено было дождаться внука в этой жизни.

Когда Чжоу Хайсю с изувеченным телом вернулась домой, старая госпожа выгнала её палкой, отказавшись признавать её женой семьи Линь.

Чжоу Хайсю стояла на коленях под дождём, отчаянно стуча в дверь, желая хоть одним глазком взглянуть на единственного ребёнка в своей жизни.

Но старая госпожа сказала: — Ничего нет! Этот вредитель так навредил нашей семье Линь, я бросила её в пруд и утопила!

Под проливным дождём женщина, согнувшись в спине, низко опустила голову. Дождевая вода лилась ей в глаза, и красные прожилки покрывали глазные яблоки.

Она выпрямилась и посмотрела на закрытую дверь, словно закрывая всю нежность в своём сердце.

С этого момента последние остатки вины Чжоу Хайсю перед семьёй Линь полностью исчезли.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 12. Изгнание из дома (Часть 2)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение