Приятные моменты

— О чём задумалась?

Он пришёл уже давно, а она даже не заметила.

— Э? Ты вернулся!

Сюань Фэй радостно спрыгнула с мягкой кушетки и побежала к Хань Тинъюю, автоматически обняв его за талию и начав кокетничать:

— Я так по тебе скучала! Куда ты делся на целый день? Совсем меня не сопровождал.

Хань Тинъюй обнял Сюань Фэй и сел вместе с ней.

— Расскажи мне, что ты делала сегодня днём?

Юй Кэ, кажется, ничего не сделала Сюань'эр, она выглядит вполне хорошо. Хань Тинъюй невольно почувствовал лёгкое разочарование.

Спрашивает, зная ответ!

— Днём? Дай подумать.

Сказав это, Сюань Фэй тут же «задумалась».

— Я гуляла по улицам, читала книги…

Сюань Фэй болтала без умолку почти полчаса, наконец…

— Ах да, ваша почтенная супруга приходила ко мне днём, — она намеренно оставила то, что Хань Тинъюй хотел услышать, напоследок, чтобы разжечь его любопытство. — Ваша почтенная супруга ничуть не высокомерна, мы мило побеседовали о домашних делах, а потом она прислала людей с множеством полезных вещей.

Заметив странный взгляд Хань Тинъюя, Сюань Фэй указала на вещи у кровати.

— Очень красиво, правда? Она такая хорошая, а ты всё равно ходишь в дома свиданий искать женщин. Это нехорошо, — Сюань Фэй говорила так невинно, словно не знала, что сама является главным виновником.

— Многим мужчинам ты это говорила?

Как гладко говорит! Тело Сюань'эр такое мягкое, обнимать её очень приятно. Единственный недостаток — чёрная вуаль на лице, она очень раздражает.

— Многим?

Сюань Фэй, как будто это было очень важно, стала загибать свои бледные нежные пальчики, считая очень серьёзно. Пальцев не хватило, и она взяла большую руку Хань Тинъюя, чтобы он тоже помог. Наконец, закончив считать, Сюань Фэй сладко сказала:

— Кажется… вроде бы… до сих пор только тебе одному!

Она помолчала довольно долго, а затем добавила:

— Если я ничего не путаю, конечно. Иначе — другое дело.

Хань Тинъюй, словно заранее зная, что Сюань Фэй так ответит, беззаботно погладил её по голове, но в ответ услышал: «Так я стану глупой».

Он наклонился к её уху и произнёс слово за словом:

— Сегодня луна очаровательна, жаль тратить это впустую. Я отведу тебя в одно место.

Сказав это, он, не спрашивая согласия Сюань Фэй, властно подхватил её на руки и направился к двери.

Затем, сосредоточив внутреннюю энергию, он прыгнул и взлетел на крышу, держа Сюань Фэй. Только когда они надёжно стояли, он осторожно опустил её.

— Вау! Луна такая большая, такая круглая, такая красивая! Кажется, до неё можно дотронуться рукой!

Сюань Фэй по-детски воскликнула, затем потянула Хань Тинъюя, чтобы он сел рядом.

Почему ей кажется странным?

Ей всё время кажется, что с тех пор, как он вернулся вечером, он словно стал другим человеком, стал намного добрее к ней. Неужели это ей только кажется?

— О чём думаешь?

Хань Тинъюй не изменил своей властной натуре и «заставил» Сюань Фэй прижаться к нему, снова нежно погладив её по голове.

— О, — послушно кивнув, Сюань Фэй перестала углубляться в мысли. Какая разница? — Эй, как думаешь, почему луна такая красивая?

Она заставляла её одновременно любить и ненавидеть.

— Ш-ш-ш… Тихо.

— Мм, разве это нельзя назвать «молчание — золото», когда всё понятно без слов?

Сюань Фэй с любопытством посмотрела на Хань Тинъюя.

Хань Тинъюй в ответ прижал голову «любопытного ребёнка».

Сюань Фэй была полна недовольства. Хотя луна действительно прекрасна, но когда она становится самой большой и круглой, её лицо «уродуется», и она теряет все свои боевые навыки. Какое уж тут наслаждение луной?

Она бы предпочла, чтобы луна всегда была в форме полумесяца.

— Почему ты решила открыть дом свиданий?

Хань Тинъюй вдруг произнёс эту фразу.

— Не говори, что для помощи людям, ты не настолько великая, — Хань Тинъюй задумчиво смотрел на луну.

— Ты действительно хочешь знать? Хорошо, раз уж сегодня ты был ко мне добр, я великодушно тебе расскажу.

Сюань Фэй наклонилась к уху Хань Тинъюя.

— Разве ты не находишь, что дом свиданий — это место, где больше всего новостей и где легче всего их разузнать?

Отстранившись от его уха, Сюань Фэй громко рассмеялась. В её серебристом смехе звучало презрение, а в её тёмных глазах мелькнул фиолетовый отблеск. Весь её облик наполнился зловещим очарованием.

— У любого мужчины есть физиологические потребности. Шепни ему что-нибудь на ухо, и разве он не выложит всё?

На самом деле, я планировала открыть дом свиданий ещё четыре года назад, но тогда не было подходящих условий, — последнюю фразу она не знала, почему сказала ему, она просто вырвалась сама собой.

— Ты… Хм, самое ядовитое — сердце женщины.

Чем красивее роза, тем больше у неё шипов. Он не боялся уколоться, ему нравилось вырывать шипы по одному.

— Хе-хе, я ведь делаю добрые дела. Я принимаю женщин и отдаю ежемесячный остаток бедным.

Её слова часто были наполовину правдой, наполовину ложью, но для Хань Тинъюя она говорила одну ложь и девять правд.

— Тогда, Сюань'эр, полагаю, учитывая наши отношения, если мне когда-нибудь понадобится какая-либо информация, ты, несомненно, пройдёшь через огонь и воду, чтобы её для меня разузнать.

— А? Какие у нас отношения?

Я ничего об этом не знаю? — Сюань Фэй недоумённо моргнула.

У него могут быть новости, которые он не может узнать сам? Шутит, что ли?

— Отношения? Например… — Хань Тинъюй, воспользовавшись моментом, когда Сюань Фэй не ожидала, — шлёп! — поцеловал её.

— Достаточно ли этого?

— Негодяй! Ты самый плохой на свете! Разве ты не знаешь, что моё сердце уже украдено тобой?

Сюань Фэй притворно схватилась за грудь, изображая сердечную боль, но это неожиданно рассмешило Хань Тинъюя.

— Ты так хорошо выглядишь, когда улыбаешься!

Это заставило её немного замереть.

Перестав улыбаться, Хань Тинъюй некоторое время смотрел на Сюань Фэй, а затем вздохнул.

— Холодно?

— Не холодно, — тепло ответила она.

— Тогда продолжим любоваться луной, — ответил он.

— Угу! — Она кивнула и снова прижалась к Хань Тинъюю.

— Как думаешь, не стоит ли нам заняться чем-то более «значимым»?

Хань Тинъюй был словно дьявол, постепенно соблазняющий ангела, о нет, другого дьявола.

Дьявол не ангел, он не попадётся на такую глупую уловку.

— Разве мы сейчас не занимаемся чем-то «значимым»? — спросила Сюань Фэй в ответ.

— В каком смысле? — Хань Тинъюй переадресовал вопрос Сюань Фэй.

— Оставляем прекрасные воспоминания!

Сюань Фэй встала, отстранившись от Хань Тинъюя.

— Ты опять замышляешь что-то недоброе, верно?

— Опять? — Он раньше так делал?

— Осторожно!

Хань Тинъюй быстро среагировал и поймал падающую Сюань Фэй.

Из-за этого все его намерения тут же улетучились.

— Бегаешь везде, ты что, жизни не ценишь!

Сюань Фэй тайком скорчила рожицу в объятиях Хань Тинъюя. Упасть оказалось действительно полезно, но она не собиралась давать ему понять, что это было намеренно.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение