Новая встреча
Мартовская погода была капризна, как ребёнок: только что сияло солнце и небо было ясным, как вдруг набежали тёмные тучи. Постепенно небо покрылось сверкающими слезинками, и, наконец, облака не выдержали ноши — «ш-ш-ш» — капли хлынули на землю, смывая послеполуденную духоту и принося с собой освежающую прохладу.
Лёгкий ветерок коснулся нежно-зелёных ивовых ветвей, издав приятный шелест.
Хань Тинъюй стоял в павильоне своего поместья, наслаждаясь свежестью весеннего дождя.
— Дождь кажется нежным, слабым и совершенно безобидным. Но стоит его недооценить, и он может незаметно погубить. Слабость и безобидность — лишь его защитная окраска, — произнёс он.
— Син Лин, впредь будь с ней осторожнее, не дай себя обмануть её мнимой слабостью.
Казалось, он сам создавал себе проблемы. Но чем сложнее задача, тем она интереснее и увлекательнее. На несравненно красивом лице Хань Тинъюя появилась дьявольская улыбка, но его глубокие, выразительные глаза оставались холодными, без тени эмоций. Лишь когда он взглянул на нефритовое кольцо из глазурованного стекла, которое вертел в руках, в его взгляде промелькнуло немного тепла.
— Я знаю, — ответил Син Лин. Эта женщина — не простая штучка, он понял это с первого взгляда. — Генерал, не только мне следует быть осторожным. Больше всего внимания стоит уделять именно вам.
Он не знал, что та женщина сказала Хань Тинъюю позавчера вечером, что вызвало у него такой интерес. Он знал лишь, что Хань Тинъюй никогда раньше не приводил женщин в поместье. Он уже внёс Сюань Фэй в список опасных личностей. Он ни за что не позволит никому строить козни против Хань Тинъюя, ни за что.
— Мне? Син Лин, ты слишком беспокоишься. Я просто играю с ней, ничего серьёзного, — Хань Тинъюй взглядом остановил слова, готовые сорваться с губ Син Лина, и продолжил: — Время почти подошло. Если заставим её ждать слишком долго, эффект будет обратным. Приведи её сюда.
Для него женщины были лишь красивыми украшениями, оживляющими жизнь, причём срок их «свежести» был крайне короток. Когда они ему надоедали, он выбрасывал их без всякого сожаления. И она, определённо, не станет исключением.
— Да, я понял, — Син Лин надеялся, что на этот раз Хань Тинъюй действительно просто играет. В тёмных глазах Син Лина мелькнула тень.
Семья Хань из поколения в поколение служила при дворе, была образцом верности, и, само собой, нажила бесчисленное множество врагов.
Поэтому, чтобы обеспечить безопасность всей семьи, старый господин Хань распорядился построить все здания в поместье в соответствии с принципами У-син и Багуа. В различных важных местах были установлены хитроумные механизмы, а также проложено множество тайных ходов на случай непредвиденных обстоятельств.
Разнообразные, изысканные и искусно построенные павильоны и беседки были живописно разбросаны среди благоухающих цветов и щебечущих птиц. Умело подстриженные кусты и деревья подчёркивали нежную красоту пионов. Повсюду сверкала вода и благоухали цветы.
Син Лин намеренно водил Сюань Фэй кругами по запутанной территории поместья под предлогом «осмотра достопримечательностей».
Лишь спустя довольно долгое время он оставил своё «увлечение» и привёл Сюань Фэй в Беспечный Павильон к Хань Тинъюю, формально «вернув вещь владельцу в целости». Не обращая внимания на лёгкое недовольство во взгляде Хань Тинъюя, Син Лин «очень тактично» удалился, на самом деле спрятавшись неподалёку.
— Ты опоздала, — Хань Тинъюй первым нарушил молчание. Он ожидал, что она примчится вчера с самого утра с претензиями — ведь на позавчерашний банкет он так и не пришёл. Во-первых, разве он ей обещал? Во-вторых, он был уверен, что она сама его найдёт.
К его удивлению, она явилась лишь спустя день, неспешно. В этом была её хитрость: умение сдерживать себя, заставлять другого ждать и терять хладнокровие. Но на нём это не сработало.
— Опоздала? Я так не думаю. Ещё совсем светло, сейчас только час Шэнь, — Сюань Фэй была озадачена. Она вообще-то собиралась прийти завтра. Сейчас она с трудом уговорила себя пожертвовать драгоценным сном на своей любимой мягкой кушетке. Он должен был считать это честью. Её прекрасные глаза лукаво блеснули, когда она кое-что поняла. Сюань Фэй улыбнулась: — Что такое? Неужели господин Хань всё это время ждал меня?
Хань Тинъюй улыбнулся, но не ответил:
— Такая умная, как ты, разве не понимает?
Сюань Фэй с готовностью приняла его комплимент.
— Господин, вы будете свободны завтра? Я хотела бы пригласить вас на прогулку по озеру, — вздохнув про себя, она подумала: «Опять придётся жертвовать временем для лени, как жаль!»
— Завтра? Боюсь, не получится. У меня дела, — он ведь очень занятой человек.
— Правда? — радостно спросила Сюань Фэй, но тут же спохватилась, и улыбка сошла с её лица.
Если он не пойдёт, у неё, конечно, будет время поспать, но она упустит возможность узнать его получше. Ладно, ладно, как говорится, нельзя иметь и то, и другое. Он всё равно не забудет её так быстро. Тогда она просто отступит, чтобы потом продвинуться, и вернётся домой.
Улыбка снова озарила её лицо, став ещё ярче, так что от неё невозможно было отвести глаз.
— Хорошо, занимайтесь своими делами, не спешите.
Хань Тинъюй удивлённо посмотрел на Сюань Фэй. Странная женщина! Он ей отказал, а она радуется. Он не видел ни малейшего изъяна в её улыбке — она смеялась совершенно искренне. Если же нет, то её актёрское мастерство было слишком уж реалистичным. Никому ещё не удавалось его обмануть. Она не побьёт этот рекорд. Он сорвёт с неё маску.
— Послезавтра я свободен.
— Послезавтра не могу. Может, через два дня послезавтра? — каждый месяц на следующий день после пятнадцатого числа она была особенно бодра.
— Это ты меня приглашаешь, значит, время должен определять я. Я сказал послезавтра — значит, послезавтра. Кроме как послезавтра, я не буду проводить с тобой время в другие дни, — властный характер Хань Тинъюя проявился в полной мере. — Если только ты не хочешь идти.
— Конечно, хочу! — поспешно заявила Сюань Фэй. Просто пятнадцатого числа каждого месяца она чувствовала себя вялой. Сюань Фэй сделала жалобное лицо и взмолилась: — Нельзя договориться? Чем плох день через два дня послезавтра?
Послезавтра она будет не только без сил, но и некрасивой. На её лице будет… очень некрасиво, она не хотела, чтобы он это видел.
— Послезавтра. И никаких обсуждений, — почему ему казалось, что это он её заставляет идти?
— Хм, раз нет возможности перенести, тогда… я не пойду, — Сюань Фэй выглядела разочарованной. Женщина наряжается для того, кто ей нравится. Хотя она обычно ленилась прихорашиваться, но и в таком виде была по-своему привлекательна. А послезавтра её лицо будет в таком состоянии, что даже макияж не скроет.
— Что значит «ты не пойдёшь»?
(Нет комментариев)
|
|
|
|