Приземление в 1932 (Поворот)

Приземление в 1932 (Поворот)

Поворот

Истории всегда передавались из уст в уста. В детстве, под ивами у дома, дедушки и бабушки, обмахиваясь веерами из рогоза, рассказывали нам истории своего детства.

Те годы были слишком далеки от нас. Даже те, кто пережил их, вспоминали не очень отчётливо.

Голоса дедушек и бабушек всегда были тяжёлыми и скорбными. В конце они всегда добавляли:

— Вы сейчас... гораздо счастливее, чем мы тогда.

— Обязательно хорошо учитесь, чтобы нас больше никто не смел обижать.

— ...

Рассказчики постепенно уходили... Сколько безымянных жертв навсегда осталось погребено в земле, никогда больше не увидев света.

-

Смутное время наступило быстрее, чем я ожидала.

13 августа 1937 года началась Шанхай-Сучжоуская битва.

Седьмая эскадрилья, в которой служил Бай Ланьцзин, получила приказ оказать помощь Шанхаю, проводя воздушную разведку, сопровождая бомбардировщики и поддерживая наземные войска в контратаке.

Военные сводки были то хорошими, то плохими. Хотя война временно не затронула Нанкин, атмосфера в столице стала угнетающей.

Воздушные силы нашей страны были ограничены. Спустя месяц, чтобы сохранить боеспособность, авиация постепенно отступила с передовой, оставив за собой лишь патрулирование окрестностей столицы.

В это время мы с Бай Ланьцзином снова встретились.

Он похудел и почернел. Он пришёл в Центральный госпиталь вместе с молодым лётчиком.

Молодой лётчик, увидев Сяо Сюань и меня, взволнованно сказал: — Командир держал нас высоко в небе, просто ожидая, пока японские самолёты нагло пролетят мимо. Мы пикировали вниз и двумя очередями прошивали топливные баки их бомбардировщиков!

— Доктор Линь, вы не представляете, какой командир крутой! — Он летает в небе, сражаясь, не жалея жизни!

— Почему? Что ещё тут может быть? На земле у него не было никого, о ком он беспокоился.

— Теперь есть, — внезапно произнёс Бай Ланьцзин, прервав молодого лётчика.

Моё сердце дрогнуло, и я встретилась с ним взглядом.

Сяо Сюань, увидев это, сменила тему и увела молодого лётчика поболтать.

В комнате остались только мы вдвоём с Бай Ланьцзином. Я на мгновение не знала, что сказать, и небрежно спросила: — Как... на передовой?

В глазах Бай Ланьцзина промелькнула тень. Он помолчал немного и хрипло сказал: — Не очень хорошо.

Я, конечно, знала исход Шанхай-Сучжоуской битвы. С началом войны земля Китая была охвачена огнём на долгие годы, повсюду были руины... А Бай Ланьцзину, если ход истории нельзя изменить, оставалось недолго.

Я кивнула и тихо спросила: — Ты ещё уедешь?

Бай Ланьцзин медленно опустил голову. Спустя некоторое время он лишь тихо сказал: — Главнокомандующий не разрешает нам идти на передовую.

Выражение его лица было сложным. Нахмуренные брови выражали и вину, и гнев. Я протянула палец и прикоснулась к нему. Черты лица Бай Ланьцзина немного расслабились. Я встала и осторожно обняла его за талию.

Объятие было более страстным, чем поцелуй.

Я по-настоящему чувствовала себя в его объятиях, чувствовала горячее биение его сердца через тонкую ткань. Он был как воздушный змей, которого можно вернуть, и нить была в моих руках.

— Сяо Чжи... мне немного страшно.

— В Шанхае, над чистым небом, я видел разрушенные снарядами жилые дома. Люди не успели эвакуироваться, в панике бежали по улицам. Обрушившиеся здания, летящие осколки могли в любой момент отнять их жизни... Я шёл на войну с верой в защиту дома и страны, сражался с японскими самолётами. Сбивая вражеские самолёты, я испытывал безграничное удовлетворение, но когда я смотрел вниз...

— Сяо Чжи, я так бесполезен. Японские военные корабли стоят в устье Янцзы, и я, как ни старался, не могу их прогнать. Штаб приказал ВВС отступить, отступить...

Он выдавил горькую улыбку: — У меня нет выбора. Как только ВВС отступят, мы сможем лишь беспомощно наблюдать, как наши братья из сухопутных войск, прибывающие на Шанхай-Сучжоуский фронт, будут подвергаться вражескому огню, преграждая путь железному врагу своими телами из плоти и крови.

Бай Ланьцзин опустил голову мне на плечо. Я почувствовала прохладную влагу сквозь ткань.

Вот она, настоящая Китайская Республика.

Человеческий ад, в тысячи раз более жестокий, чем романтика, описанная в книгах.

Слышно лишь, как мягкий шанхайский диалект поёт, проникая до костей, не зная о беспорядке в этике деревенской глуши, где с людьми обращаются как со скотом.

Привыкнув к ярко освещённым, шумным актовым залам, разве вы когда-нибудь по-настоящему испытывали страдания, ели отруби и жмых, познали трудности бесчисленного множества людей, которым не хватает еды?

Я думала, что достаточно сильна, я знала предрешённый исход этой истории, но когда я увидела этот хаос своими глазами, мне стало так больно... Не просто больно, это словно нож, вырезающий моё сердце, перемешивающий его по кусочкам. Мне было больно до онемения, дыхание стало поверхностным. Мне казалось, что у меня не осталось сил жить, в этой беспросветной тьме, без конца.

Почему это поколение держалось?

В глазах Бай Ланьцзина стояли слёзы, но он сдерживался, становясь твёрдым. Только передо мной он иногда показывал свою уязвимость. Он спрашивал меня, когда мы победим, когда закончится война.

Он не знал, а я действительно знала ответ.

Я смотрела на эмблему ВВС у него на груди и не знала, что ответить.

— Такой день настанет.

Я твёрдо посмотрела на него: — В будущем у нас тоже будут свои военные корабли и истребители, изобретённые нами самими, как в Европе, как в Америке. В наших городах будут возвышаться небоскрёбы, и люди будут жить мирно и счастливо.

— А как насчёт нашей лёгкой и тяжёлой промышленности?

— Они тоже разовьются, разовьются очень хорошо. Весь мир узнает о китайском производстве.

— А смогут ли подростки учиться?

— Будет введено обязательное образование, гендерное равенство. Все смогут учиться в просторных и светлых классах.

— ...

Бай Ланьцзин, ты видел в моём описании процветающую и мирную эпоху. Если это возможно, я надеюсь, что ты переродишься и увидишь рассвет.

-

В газетах сводки с фронта всегда занимали первые полосы, но о Седьмой эскадрилье сообщалось мало.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение