сопровождала его несколькими небрежными словами.
Му Цзэ был таким же загадочным, как и прежде, только проводил в Башне Ценящая Цветы больше времени, чем раньше, и иногда даже делал кое-что для Цзюнь Жо.
Юй Жун была занята больше, чем когда-либо, постоянно в делах. Новый магазин открылся недавно, и она отвечала за обучение новых сотрудников.
Раньше Цзюнь Жо сама занималась обучением, но на этот раз поручила это ей.
Единственным свободным человеком была Цзюнь Жо. Она без всякого стеснения широко зевнула и потянулась.
Эта глупая Юй Жун, когда же она научится делегировать и отойдет на второй план, чтобы составить ей компанию? Ей ужасно скучно.
— Госпожа, вас кто-то ищет внизу.
Сяо Фу теперь был управляющим Башни Ценящая Цветы, и его манера говорить и действовать отличалась от прежней.
— Кто?
— Сяо Фу не знает, но эти люди выглядят недоброжелательно. Госпожа, будьте осторожны, когда встретитесь с ними.
— Угу, можешь не беспокоиться. Человек, который сможет поставить в тупик твою госпожу, еще не родился.
Сяо Фу почтительно следовал за Цзюнь Жо. Госпожа была человеком, которого он больше всего уважал в этой жизни. Она была не только добра, но и очень умна. Если бы не госпожа, сейчас он, наверное, просил бы милостыню на улице.
Увэй, увидев, что Цзюнь Жо спустилась, поспешно встал и, сложив руки, сказал: — Госпожа Цзюнь Жо.
— Что вам от меня нужно? Если я не ошибаюсь, вы сопровождали мужчину, который в прошлый раз купил у меня в заднем дворе много цветов.
— Мой господин приглашает вас.
— Зачем ваш господин приглашает меня?
— Госпожа узнает, когда придет.
— А если я не хочу идти?
Увэй, похоже, не ожидал, что Цзюнь Жо так скажет, и слегка опешил.
— Прошу госпожу не затруднять меня.
Уголки губ Цзюнь Жо изогнулись в насмешливой улыбке.
— Я всего лишь маленькая женщина, кого я могу затруднить? — Сказав это, она встала. — Идемте.
Увэй смотрел на Цзюнь Жо, которая шла впереди. Действительно, особенная женщина, неудивительно, что господин так ею заинтересовался.
Как только Цзюнь Жо вошла, ее обдало волной тепла. На улице было очень холодно, и даже в лисьей шубе она едва переносила мороз. Войдя в комнату, она сразу почувствовала себя намного теплее.
В комнате было довольно темно, длинные марлевые занавеси свисали, закрывая свет из окна.
— Господин, госпожа Цзюнь Жо доставлена.
Только тогда Цзюнь Жо разглядела, что недалеко впереди на кушетке медленно садится фигура.
Неизвестно когда, в комнате появились две служанки и отдернули марлевые занавеси. В помещении сразу стало светлее.
— Госпожа Цзюнь Жо, мы снова встретились, — Мужун Юй смотрел на Цзюнь Жо с полуулыбкой.
— Не знаю, зачем господин позвал Цзюнь Жо?
— Госпожа Цзюнь Жо, не нужно быть такой вежливой, можете просто называть меня Мужун Юй.
Цзюнь Жо почувствовала, как кровь прилила к голове, в висках несколько раз стукнуло. Мужун Юй, Второй Принц Шэнтяна! Не думала, что Банк Тунтянь — это его собственность!
Боже, тысячу раз не следовало, десять тысяч раз не следовало ходить в Банк Тунтянь и брать там деньги в долг. Теперь вот, связалась с людьми из императорской семьи.
— Значит, это Второй Принц. Разве Цзюнь Жо может так запросто называть имя Второго Принца?
Мужун Юй смотрел на Цзюнь Жо, которая держалась без унижения и страха, с достоинством и непринужденно, и в душе почувствовал еще большее удовлетворение.
— Госпожа так умна, как лед и снег, вы должны знать причину, по которой этот Принц позвал вас.
— Цзюнь Жо глупа, прошу Второго Принца просветить.
Мужун Юй взглянул на Увэя и ничего не сказал.
Цветы с того берега цветут на том берегу, у реки трёх путей долгие воспоминания. Глава 26. Лучше разбиться яшмой, чем остаться черепицей
— Госпожа Цзюнь Жо, наш Принц всегда ценил таланты. Видя, что госпожа, несмотря на юный возраст, проявила такой талант к торговле, он намерен взять госпожу под свое покровительство. Не согласится ли госпожа служить Принцу?
— Цзюнь Жо благодарит Принца за высокую оценку, но Принца окружают талантливые люди, как Цзюнь Жо может с ними сравниться?
— Вы не согласны? — Лицо Мужун Юя мгновенно помрачнело.
— Быть удостоенной внимания Второго Принца, Цзюнь Жо, конечно, желает. Однако Цзюнь Жо родилась в глуши и с детства привыкла к грубости. Боюсь, что могу совершить что-то против правил этикета, даже не осознавая этого, и потерять голову, даже не зная когда.
— Этот Принц, конечно, простит вас.
— Цзюнь Жо благодарит Принца за высокую оценку, но Цзюнь Жо привыкла к свободе и не выносит таких ограничений.
— Как ни крути, вы не желаете служить этому Принцу, — рука Мужун Юя, небрежно лежавшая на столе, сжалась в кулак, и он мрачно уставился на Цзюнь Жо.
— Цзюнь Жо готова сотрудничать со Вторым Принцем, но не быть связанной им.
— А если этот Принц все же захочет взять вас под свое покровительство? — Мужун Юй холодно посмотрел на Цзюнь Жо.
— Цзюнь Жо лучше разобьется яшмой, чем останется черепицей.
Как только эти слова прозвучали, даже Увэй, стоявший рядом, покрылся холодным потом. Оказывается, внешне проницательная Цзюнь Жо была всего лишь упрямой дурочкой.
— Дерзко! Госпожа Цзюнь Жо, это ваше счастье, что Принц обратил на вас внимание. Как вы смеете здесь торговаться...
Увэй хотел сказать еще что-то, но Мужун Юй махнул рукавом, и он замолчал.
Мужун Юй встал, вдруг запрокинул голову и громко рассмеялся. Цзюнь Жо почувствовала беспокойство. Он ведь не убьет ее просто так, если рассердится? Тогда ее годичный труд пойдет насмарку, а она еще и насладиться не успела.
— Хорошо сказано: «Лучше разбиться яшмой, чем остаться черепицей». Ладно, скажите, какой способ сотрудничества вы предлагаете?
Как только эти слова прозвучали, не только Цзюнь Жо, но и Увэй, стоявший рядом, опешил. Правило господина всегда было — убивать всех, кто не служит ему. А теперь он сделал исключение.
— Впредь во все магазины, которые откроет Цзюнь Жо, Второй Принц может вложить часть средств, а прибыль от магазинов будет делиться пропорционально вложенным Вторым Принцем средствам.
— Вы хотите сказать, что вы и Второй Принц будете иметь одинаковые права в принятии решений по управлению? — Увэй снова покрылся холодным потом.
— Это неверно. Каков статус Второго Принца? Он каждый день занимается важными делами на благо народа. Откуда у него время заниматься такими мелочами, как открытие магазинов? Второму Принцу нужно лишь изредка находить время в своем плотном графике, чтобы проверять ситуацию с прибылью магазинов.
Мужун Юй искоса взглянул на Увэя.
Увэй потер нос, наконец поняв, почему господин обратил на нее внимание. Он и она действительно были не одного уровня. Лучше было поменьше говорить. Эта женщина казалась безобидной, но на самом деле была коварна. Он не хотел навлечь на себя беду.
— Я только дам серебро, остальное вы уладите.
— Хорошо, но это должна быть половина.
— А как насчет доли прибыли?
Цзюнь Жо изначально хотела предложить 30 на 70, но как только встретилась с взглядом Мужун Юя, из ее уст вышло 50 на 50.
— Ладно, этот Принц неохотно соглашается.
— Спасибо, Второй Принц, — Цзюнь Жо почтительно поблагодарила его, но в душе не переставала ворчать.
Неохотно, как же! Он, наверное, в душе ликует. Ничего не делая, получит половину прибыли, не нужно беспокоиться о раскрытии своей личности и подозрениях со стороны Императора и других принцев и чиновников, и сможет тайно развивать свои силы, не беспокоясь о финансовых проблемах.
— У Второго Принца есть еще вопросы?
Мужун Юй смотрел на Цзюнь Жо, чей взгляд был спокойным и бесстрашным перед лицом опасности, и чувствовал сильное уныние.
Ему не нравились ни отношение этой женщины, ни ее взгляд.
— Можете идти.
— Цзюнь Жо откланивается, — сказала Цзюнь Жо, слегка присев в реверансе, и повернулась, чтобы выйти.
Мужун Юй смотрел на удаляющуюся фигуру Цзюнь Жо, его взгляд был мрачным.
Цветы с того берега цветут на том берегу, у реки трёх путей долгие воспоминания. Глава 27. Прибытие знатного гостя
Вскоре магазины, открытые под именем Цзюнь Жо, стали появляться один за другим на территории Шэнтяна, словно бамбуковые побеги после дождя.
Зимний холод еще не отступил, но в одной из комнат было тепло и уютно, курились благовония, легкий дымок скрывал лицо мужчины позади.
— Господин, ваш подчиненный подтвердил, что в магазинах, принадлежащих госпоже Цзюнь Жо, за исключением Башни Ценящая Цветы и Обители Безмятежного Досуга, Мужун Юй имеет половину средств во всех остальных магазинах.
— Мужун Юй, он действует быстро, — мужчина протянул свои бледные пальцы, взял серебряную шпильку, лежавшую рядом, и пошевелил благовония в курильнице.
— Юйэр, подойди, — сказал мужчина спустя некоторое время.
Женщина, которую назвали Юйэр, только тогда поднялась с земли. Она почтительно подошла к мужчине, опустив глаза и смиренно.
Мужчина прошептал ей что-то на ухо.
— Слушаюсь, ваш подчиненный сейчас же займется этим.
Сказав это, женщина отступила на несколько шагов, а затем повернулась и ушла. С самого начала и до конца она держала веки опущенными, не смея поднять глаза и украдкой взглянуть на мужчину.
В ранней весне в Городе Без Дыма холод еще не отступил, на улицах было немного прохожих, и город казался немного безлюдным.
В этот момент из Южных ворот въехала роскошная карета. Как только карета въехала в город, это вызвало немалый переполох.
— Боже, это карета из Усадьбы Хэмин.
— Неужели это Господин Хэмин? Разве он никогда не показывается?
Кто-то с острым зрением увидел служанок и старух, сопровождавших карету.
— Должно быть, одна из госпож спустилась с горы.
— Похоже, да. Но у Господина Хэмина всего десять госпож. Какая из них приехала?
Пока все гадали, карета вдруг остановилась перед Башней Ценящая Цветы.
(Нет комментариев)
|
|
|
|