Глава 17: Стать самой богатой женщиной во всей империи

Эти слова невольно напомнили Е Нинсинь о предыдущем вопросе Фу Шэна: не из-за злости ли она спит отдельно от князя?

Значит ли это, что если злость пройдет, им придется спать в одной постели…

Лицо Е Нинсинь покраснело еще сильнее. Со стороны можно было подумать, что это от выпитого вина, но сама Е Нинсинь знала, что смутилась.

Внешность князя, безусловно, была в ее вкусе. Хотя ее нынешнему телу было всего восемнадцать лет, в прошлой жизни Е Нинсинь уже отпраздновала двадцать третий день рождения. Получается, духовно их отношения были похожи на роман, где женщина старше мужчины.

Раз уж они оба взрослые люди, некоторые вопросы можно было обсуждать намеками.

Супружеская близость — дело совершенно обычное, но Е Нинсинь хотела чистых чувств, таких, чтобы быть «одной парой на всю жизнь».

В эту эпоху для мужчины было совершенно нормально иметь «трех жен и четырех наложниц». Будучи князем, он мог совершенно законно содержать целый гарем.

Е Нинсинь совершенно не хотела соперничать с кучей женщин за благосклонность мужчины. Разве борьба за мужчину может сравниться с построением карьеры!

Если в будущем князь захочет взять еще жену, она немедленно с ним разведется.

Пока зрение князя не восстановилось, пока они оба не убедились в искренности своих чувств, Е Нинсинь не хотела дальнейшего сближения.

Она отдернула руку и, посмеиваясь, попросила князя не шутить. К счастью, он не стал настаивать.

В эту ночь веял прохладный ветерок, лунный свет был прекрасен — все романтические элементы способствовали выработке так называемых гормонов.

Однако Е Нинсинь, опьянев, произнесла смелое заявление: она станет самой богатой женщиной во всей империи!

Слушая пьяные речи Е Нинсинь, князь снисходительно улыбнулся: «У этой женщины немалые амбиции!»

Под конец Е Нинсинь опьянела настолько, что уже не понимала, где находится. Она схватила князя и принялась излагать ему свой бизнес-план, клятвенно обещая завтра же представить проект. Князь и Фу Шэн слушали ее, ничего не понимая, но князь уловил в ее словах три самых важных иероглифа: «пилюли для похудения».

Когда Е Нинсинь уснула, князь расспросил Фу Шэна о недавних изменениях в княгине. Фу Шэн подробно рассказал все, что видел, особенно ярко описав, как Е Нинсинь сегодня блистала благодаря новой одежде.

— Когда я только приехал, княгиня была такой полной, что глаза и нос словно слиплись вместе. Разве можно было разглядеть, как она выглядит?

— Сегодня я внимательно ее рассмотрел — княгиня оказалась настоящей красавицей! Если однажды она попадет в столицу, то точно не уступит дочерям знатных вельмож.

Говоря о достоинствах своей княгини, Фу Шэн испытывал гордость и самодовольство.

Князь, слушая его, почувствовал необъяснимое удовлетворение.

Хотя со дня свадьбы он ни разу не видел лица своей жены, судя по описанию Фу Шэна, она была весьма хороша собой.

Сегодня она говорила о каких-то пилюлях для похудения, а Фу Шэн подтвердил, что она сильно похудела в последнее время. Похоже, его жена решила изменить свое нынешнее положение.

Неужели его прежние слова действительно так ее задели?

Гу Хаоюань чувствовал, что Е Нинсинь сильно изменилась в последнее время, но не знал причины. Размышляя об этом, он мог найти объяснение только в себе.

Но неужели он действительно имел на нее такое большое влияние?

Изначально он думал, что как только решит насущные проблемы, а старый лекарь Цуй вылечит ему глаза, он сможет оставить все это позади и вернуться в столицу.

Но теперь ему было жаль уезжать.

Если он оставит Е Нинсинь здесь одну, будет ли она грустить?

И что ей тогда делать?

Сможет ли ее семья принять ее обратно?

А ее кузен? Остались ли у них чувства друг к другу?

Раньше эти вопросы его не волновали, но теперь ему приходилось серьезно об этом задуматься.

Если после разрешения всех проблем Е Нинсинь будет относиться к нему так же, как сейчас, он был готов рискнуть. Поставить на то, что Е Нинсинь предана ему и будет с ним и в горе, и в радости.

Хотя Гу Хаоюань выпил немало вина, он не мог уснуть из-за множества мыслей в голове.

Не спал и Гу Сы — тот самый повар-любитель темной кухни, живший в горах за домом.

Гу Сы не мог уснуть, потому что вернулся Гу У и принес плохие новости.

Их шпион, внедренный в Цаобан, попал в беду. Таким образом, они лишились своего информатора и больше не могли полностью контролировать действия противника.

— Об этом нужно немедленно доложить князю! — Гу У потер ладонями лицо и досадливо вздохнул.

— Завтра утром я подам князю сигнал. Он поднимется на гору, чтобы выслушать твой доклад.

Гу Сы успокаивал Гу У:

— Князь что-нибудь придумает! В последнее время у подножия горы много людей, поэтому я уже несколько дней не видел князя.

— О? Откуда там люди? Неужели это люди Аньцзин-вана?

— Что ты такое говоришь! Люди Аньцзин-вана осмеливаются только на мелкие пакости за спиной. Как они посмеют явиться прямо к нашему князю?

— Тогда кто?

— Это та женщина, на которой женился князь. Она затеяла большое строительство, наняла людей, чтобы построить новый сыхэюань.

— Я помню, ты говорил мне в прошлый раз, что эта женщина никогда не заботилась о нашем князе, а все деньги и вещи отправляла своим родителям. Почему же она теперь строит дом?

— Кто ее знает! В этом деле все странно. Эта женщина словно внезапно изменилась и очаровала нашего князя.

— Недавно князь даже специально велел мне караулить у подножия горы, пока она купалась!

Говоря об этом, Гу Сы все еще чувствовал себя немного обиженным.

Гу У все больше запутывался:

— Князь позволил этой женщине купаться в горячем источнике?

— Да!

— …

Насколько он знал, по характеру их князя, к его вещам никто не смел прикасаться, не говоря уже о том, чтобы купаться с ним в одном источнике.

— Мне кажется, в эту женщину вселился дух лисы-оборотня, она специально дает князю какое-то приворотное зелье! И готовит она очень вкусно, наверняка что-то подмешивает в еду!

Гу У тут же ухватился за главное:

— Ты ел еду, приготовленную княгиней?

— Какая она княгиня! Я не признаю ее княгиней! — Гу Сы все еще был предвзят. — Это князь велел мне поесть.

При этих словах он снова вспомнил тот обед у подножия горы, и у него невольно потекли слюнки.

За последние полгода он питался действительно очень плохо!

Гу У, конечно, понимал его положение и сменил тему.

Что бы там ни было, лучше дождаться завтрашней встречи с князем и поговорить обо всем лично. Обсуждать княгиню за ее спиной — дело неблагородное. Их князь, обладающий стратегическим талантом полководца, разве мог быть очарован какой-то деревенской женщиной? Наверняка Гу Сы сам себе все напридумывал!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 17: Стать самой богатой женщиной во всей империи

Настройки


Сообщение