Глава 11 (Часть 1)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

На следующий день, во время обратного пути, господин Лю, вероятно, чувствовал себя слишком опозоренным и так и не появился.

Юй Вань увидела его только при сходе с корабля.

Понурый, он опустил голову, не глядя ни на кого, и молча сел в машину, уехав.

Рядом несколько женщин собрались вместе и шептались, сплетничая.

Они говорили, что господин Лю, должно быть, с кем-то "переборщил" в своих играх, и что никто не ожидал у него такого пристрастия... Юй Вань подсознательно отвела взгляд.

С другой стороны, Цзи Цзяе прощался с Шэнь Чаннином.

Он по-прежнему стоял на солнце с рыболовной сумкой на спине, стряхнув с себя мрачную жестокость ночи, выглядя свежим и интеллигентным.

За ним приехала машина.

Цзи Цзяе передал рыболовные снасти водителю и сел на заднее сиденье.

После небольшой паузы окно машины вдруг опустилось.

Через головы нескольких человек он посмотрел на Юй Вань.

За очками в золотой оправе его глаза были очень темными, а взгляд — равнодушным.

Их взгляды встретились, и Юй Вань почувствовала легкое смущение, когда услышала, как Цзи Цзяе сказал: — Госпожа Юй, не забудьте пригласить меня на оперу.

Его голос был чистым и ясным, и даже на таком расстоянии, сквозь толпу людей и шум морского бриза, Юй Вань все равно отчетливо его слышала.

Тон был точно такой же, как вчера вечером, когда он назвал ее глупой!

Легкий, само собой разумеющийся, с надменностью, присущей Цзи Цзяе.

Будто каждое его слово было милостью Будды, и все должны были ему поклоняться.

У этого человека действительно хватает наглости! Вчера он назвал ее глупой, а сегодня специально напоминает об этом!

Юй Вань холодно посмотрела на него.

В следующее мгновение окно машины поднялось, скрыв глаза мужчины.

Цзи Цзяе просто уехал.

Юй Вань слегка разозлилась.

Она отвела взгляд и заметила, что все ее разглядывают.

Женщины рядом перестали сплетничать о господине Лю и теперь тихонько смотрели на нее, то ли с любопытством, то ли с изучающим видом, и с некоторой кислой завистью.

Нужно было знать, что господин Цзи очень холоден; когда он сжимал губы, даже его волосы источали аскетичный аромат.

У женщин тоже есть желание доминировать.

На яхте так много людей открыто и скрыто проявляли к нему симпатию, посылали бесчисленные взгляды, но он вежливо отказывал всем.

— За исключением той, что обхватила его за шею и осмелилась поцеловать, которую Цзи Цзяе просто отослал словом "убирайся".

Мужун Цзин в этот момент тоже посмотрела на Юй Вань и с улыбкой сказала: — Госпожа Юй, у нашей труппы как раз есть выступление, у меня есть билеты.

— Билеты не нужны, — вежливо отказалась Юй Вань, — просто придется побеспокоить госпожу Мужун, чтобы она порекомендовала несколько хороших спектаклей.

— Мужун Цзин была экспертом в этом деле, в отличие от Юй Вань, которая была дилетантом.

Мужун Цзин, скрестив руки, немного подумала и предложила: — Я видела, что господин Цзи интересуется гучжэном, и у меня как раз недавно было выступление, может, пригласить его?

Вспомнив заинтересованный вид Цзи Цзяе в Юнфухуэй в тот день, Юй Вань кивнула и сказала: — Хорошо.

*В тот день, когда Юй Вань вернулась домой, ее неизбежно ждала очередная порция нравоучений.

— Твой начальник, он такой! В выходные не дает людям отдыхать, все время переработки, с утра до ночи одни переработки!

Ши Шэннань была очень раздосадована.

Она с таким трудом нашла хорошего кандидата для свидания вслепую, а Юй Вань отказалась из-за работы. Чем больше она думала об этом, тем больше раздосадована становилась.

Юй Вань сказала: — Разве мы не договорились на следующую неделю?

— Ты думаешь, другие будут тебя ждать?

Ши Шэннань ткнула ее в голову: — За такими хорошими парнями очередь стоит, кто знает, когда они найдут подходящую.

Юй Вань чувствовала себя усталой и сказала: — Я пойду немного посплю.

— Что значит "посплю сейчас"?

— сказала Ши Шэннань. Юй Бо вышел из комнаты и нетерпеливо сказал: — Мама, дай сестре успокоиться, она уже достаточно устала.

После такого возражения Ши Шэннань снова начала ругать Юй Бо: — Целыми днями без нормальной работы, только бездельничаешь дома, возишься с этими сломанными вещами, если бы не твои выходки тогда... — Мама!

Ши Шэннань не знала, что сказать, и Юй Бо резко прервал ее.

Двадцатилетний парень вдруг помрачнел, его аура была довольно пугающей, и Ши Шэннань, мямля, больше ничего не сказала.

Юй Бо посмотрел на Юй Вань.

Юй Вань оцепенело стояла в углу.

Заметив взгляд Юй Бо, она улыбнулась и сказала: — Я пойду немного посплю.

Юй Вань действительно немного устала.

Прошлой ночью, вернувшись с палубы в комнату, она пошла принимать душ.

Она мылась, пока ее кожа не стала белой и морщинистой, только тогда закончила.

Переодевшись в чистую ночную рубашку, Юй Вань легла плашмя.

Как только она закрыла глаза, всепоглощающая тьма быстро нахлынула, схватив за горло.

Она включила прикроватную лампу.

Слабый луч света мгновенно рассеял тьму.

Юй Вань повернулась к лампе, но не закрыла глаза, просто пристально смотрела.

Она боялась, что как только закроет глаза, ей приснится кошмар.

Теперь, когда было светло, она наконец-то могла немного поспать.

Юй Вань не знала, как долго она спала. Когда она открыла глаза, шторы перед ней мягко колыхались от ветра.

Когда шторы развевались, они пропускали несколько лучей солнечного света.

Казалось, уже близился вечер, и все в комнате было туманным, словно окутанным легкой дымкой.

Это очень напоминало старые фотографии, пожелтевшие от времени.

Юй Вань прищурилась, и ей снова послышался звук поворачивающегося замка, щелчок, щелчок.

Щелчок, щелчок.

Юй Вань оцепенело села.

Дверь открылась, и в комнату вошел человек.

За москитной сеткой и каркасом кровати было видно лишь белую верхнюю одежду и серые рабочие брюки.

Тень приближалась, и Юй Вань пристально смотрела.

Внезапно москитная сетка была откинута — Ши Шэннань испугалась: — Юй Вань!

Почему ты так на меня смотришь?

Ты хочешь напугать меня до смерти!

— сказала она, сильно хлопая себя по груди.

Юй Вань подняла голову, посмотрела на Ши Шэннань и через две секунды спросила: — Мама, что случилось?

Ши Шэннань сказала: — Сколько уже времени, а ты все еще не встаешь?

Юй Вань искала свой телефон повсюду, а потом обнаружила, что он уже давно был у нее в руке.

Экран телефона был покрыт тонким слоем пота.

Вытерев пот, она увидела на экране 16:18, а ниже — дату.

Оцепенело взглянув, Юй Вань встала и пошла помогать готовить.

Юй Бо возился со своими радиоприборами в комнате и не выходил.

Кухня была маленькой, Ши Шэннань сидела на табуретке и обрывала стручки фасоли.

Юй Вань помыла пучок зеленого лука и медленно начала его резать, нож за ножом.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение