Она подняла руку, чтобы заслониться, и сквозь пальцы увидела, как тот шар света в далеком небе с грохотом раскололся, взорвался, выбросив бесчисленные белые дуги.
Они падали на нее, и на их белых траекториях вспыхивало темно-синее пламя.
Внутри них были заключены черно-коричневые обломки.
Это были расколовшиеся звезды.
Ее фигура постепенно расплывалась, словно растворяясь в этом безграничном сиянии, пока наконец не остались лишь белые линии, обрисовывающие контуры ее тела.
Суй Сюэ открыла глаза.
И как раз увидела падающую звезду за окном.
Она откинула одеяло, спрыгнула с кровати и босиком подбежала к окну, подняв голову и встретившись взглядом со звездами на небе.
Неизвестно, было ли это иллюзией, но мириады мигающих звезд внезапно посыпались дождем.
Сине-фиолетовый световой туман окутал ее, легкий и эфемерный, струящийся, как облака. В нем мерцали мелкие, густые серебристо-белые звездные искры, сверкающие и сказочные, словно небесная Млечная Река окружила ее.
Суй Сюэ широко раскрыла глаза.
Такое сильное явление, но во всей Долине Падающей Луны никто его не заметил. Неужели только она могла это видеть?
Что это?
Сила Звезд?
Как только у Суй Сюэ возникла мысль проверить ее существование, в ее ладони медленно появился небольшой шар сине-фиолетового света.
Белые искры мелко вспыхивали, украшая его.
Казалось, будто звезды Вселенной уместились у нее на ладони.
Суй Сюэ сжимала и разжимала правую руку снова и снова. Маленький шар света, клубившийся в ее ладони, не гас и не рассеивался, пробуждая в ней бесконечное любопытство.
Так вот что такое пробуждение Синмай.
Суй Сюэ, держа чашку с горячим чаем, спросила Шань Лина: «Это и есть тот секрет о тебе, Шицзунь, который хотят узнать все совершенствующиеся?»
— Теперь это секрет нас двоих — учителя и ученицы.
Шань Лин повернул голову и сквозь бамбуковую штору посмотрел на свою единственную ученицу теплым и любящим взглядом.
— Тестовый Диск измеряет талант на основе врожденных характеристик духовных каналов каждого человека. То, что у тебя каждый раз выпадал ноль, вероятно, означает, что твои духовные каналы повреждены, причем очень серьезно.
— Тестовый Диск Ваньхуа был мной изменен, он может измерять Синмай. То, что ты смогла его взорвать, говорит о том, что сила твоих Синмай гораздо мощнее, чем моя Сила Звезд в начале моего пути. Ты — ученица, которую я ждал очень долго и уже думал, что не дождусь в этой жизни.
Суй Сюэ редко слышала слова поддержки. Таких искренних и обращенных только к ней — никогда.
Она подняла чашку и выпила горячий чай. Ее голос прозвучал чисто и звонко, как стук жемчужин о землю: «Я не подведу ожиданий Шицзуня».
И тем более она не могла предать ту жажду жизни, что жила в ней все эти годы, полные страха и осторожности.
Шань Лин слегка кивнул. Два свитка со стола вылетели из-за бамбуковой шторы, и Суй Сюэ поймала их.
— В одном свитке — техники и навыки, которые должны изучать ученики Ваньхуа. Если столкнешься с трудными шагами, можешь посмотреть мои примечания, написанные рядом. Если все равно не поймешь, приходи и спроси меня.
— Что касается вводных теорий и техник, то в течение следующих трех месяцев на общих лекциях старейшины будут их объяснять и наставлять. Ты должна слушать внимательно.
— Другой свиток — это необычные способности и уникальные искусства, которые я создал сам, совершенствуя Силу Звезд. Некоторые из них уже нельзя отнести к Ваньхуа. Забери его и внимательно изучай, но не торопись.
Шань Лин любил покой и редко говорил так много за один день, поэтому почувствовал некоторую усталость.
Суй Сюэ держала две толстые и тяжелые книги, но не уходила, растерянно глядя на таинственного Шицзуня за бамбуковой шторой: «Шицзунь, у меня еще один вопрос. Что означает Ваньхуа?»
На этот раз Шань Лин был немного удивлен. Совершенствующиеся, попавшие в Юньчэн, даже новички, должны были знать основы, связанные с Шестью Великими Школами.
Но растерянность и недоумение в глазах его ученицы не были притворными.
Шань Лин отвел взгляд, поднес чашку ко рту и снова опустил: «Ваньхуа означает „из одного создать мириады“. Одно — реальность, мириады — иллюзия».
— Превращение одного реального объекта в тысячи иллюзорных теней называется „Иллюзорное Рождение и Уничтожение“.
— Превращение увиденного в любой иллюзорный образ в мире называется „Видение Неба и Земли“.
— Создание обширной иллюзии на основе чего-то, что существовало или существует, называется „Опутывающие Мысли“.
Суй Сюэ поняла не все и хотела спросить подробнее, как вдруг капля воды пролетела сквозь щель в бамбуковой шторе прямо к ней.
Эта капля была подобна холодной стреле, острому кончику меча. Она неслась к ней с убийственным намерением, способная легко пронзить ее сердце. Внезапно вокруг нее из ниоткуда появились бесчисленные капли воды. Суй Сюэ оказалась окружена стеной холодного блеска, обреченная на смерть от тысячи стрел.
— Это „Иллюзорное Рождение и Уничтожение“, — раздался голос Шань Лина.
Капли воды дождем упали перед Суй Сюэ. Она опустила голову — каменные плиты под ногами были сухими, как и прежде, лишь одна капля оставила след своего существования.
Но убийственное намерение не исчезло, наоборот, стало ближе. Ощущение приближающейся смерти усилилось, сердце Суй Сюэ готово было выпрыгнуть из груди.
Она резко подняла голову. Холод пробежал вверх по позвоночнику, вызывая дрожь, словно ее обвила влажная, липкая чешуя змеи.
Сверху падал нежный солнечный свет, превратившийся в огромный холодный белый топор, который стремительно рушился на ее череп.
— Это „Видение Неба и Земли“.
Гигантский топор упал, снова рассеявшись мягким оранжево-золотым солнечным светом, окутавшим ее теплом.
Окружающая обстановка полностью изменилась. Суй Сюэ лежала на холодном каменном полу площадки в Долине Падающей Луны. Казалось, все ее кости были раздроблены смертоносными ловушками Карты Мириад Механизмов. Кровь, смешанная с потом, склеила ресницы. Сквозь алую пелену она увидела человека в роскошных черных одеждах с золотым шитьем, который шел издалека широкими шагами, чтобы посмотреть, угадал ли он исход.
— Это „Опутывающие Мысли“.
Суй Сюэ резко вскочила, силой вырвавшись из иллюзии „Опутывающих Мыслей“. Запоздалый страх хлынул вверх по позвоночнику, превращаясь в холодный пот, выступивший на коже.
Иллюзия исчезла. Перед ней по-прежнему была бамбуковая штора, слегка колеблемая ветром, и две фигуры, сидящие друг напротив друга под галереей.
Шань Лин смахнул пенку с чая в своей чашке и спокойно сказал: «Для других совершенствующихся третья стадия совершенствования, Сгущение Пустоты, означает способность по желанию материализовывать духовную силу в виде какой-либо силы. А для учеников Ваньхуа это самый базовый шаг».
— Я поняла. Благодарю Шицзуня за наставление, — Суй Сюэ, обняв свитки, вышла со двора. Даже отойдя далеко, ее учащенное сердцебиение не могло прийти в норму.
Опутывающие Мысли.
Она чуть не позволила достигшему Высшей Стадии увидеть ее прошлое с помощью „Опутывающих Мыслей“.
Как опасно. Нужно остерегаться Шицзуня.
Во дворе больше никого не было. Шань Лин потер чашку в руках и мягко спросил женщину напротив: «Уже почти остыло, почему ты не попробуешь?»
(Нет комментариев)
|
|
|
|