Глава 11 (Часть 1)

Глава 11

От великой радости к великой скорби — её настроение скакало, как на американских горках. Она была на грани срыва, силы покинули её. Оперевшись всем телом о дверной косяк, она удержалась на ногах.

Она была слишком наивна. Даже если он ещё не стал демоном, его тело уже нельзя было так просто сжечь — оно превратилось в сосуд, притягивающий демоническую энергию.

Она долго стояла на месте, приходя в себя. Оставлять обнажённое тело в гостиной было совершенно неприлично.

Она достала из сумки для хранения одежду, кое-как натянула её на него и убрала тело обратно в сумку.

Вернувшись на кровать, она совершенно не чувствовала желания практиковать. В отчаянии она накрыла голову одеялом и уснула.

Проспала она до самого вечера. Открыв глаза, она растерянно уставилась в темноту комнаты. Чувство одиночества нахлынуло само собой.

На душе было невыносимо тоскливо.

Пролежав так долго, она наконец не выдержала, перевернулась, встала и похлопала себя по щекам, чтобы немного взбодриться.

Она пожалела, что спала днём. Проснуться в тёмной комнате, где всё было в мрачных тонах, было слишком удручающе.

Но жизнь продолжалась. В мире совершенствующихся было ещё много интересных мест, которые ждали её исследования. Нельзя было больше поддаваться унынию.

Подбодрив себя, она села на подушку для медитации и продолжила постигать метод сердца Бессердечного меча. Только практика могла заполнить пустоту в её душе.

Несколько дней подряд она практиковала, забыв о сне и еде, даже не находя времени сходить в столовую.

Каждый день жевать Пилюли Бигу... во рту стало так пресно, что хоть волком вой. Она больше не могла терпеть и покинула Пик Прерванных Облаков, чтобы поесть в столовой.

Подойдя к столовой, Вэнь Цзижоу почувствовала на себе множество изучающих взглядов. Она подняла голову — всё было как обычно, никто на неё не смотрел.

Неужели она так усердно практиковала в последнее время, что нервы натянулись до предела и начались галлюцинации?

Она невольно задумалась: во всём нужно знать меру, сочетать труд и отдых, иначе рано или поздно можно сойти с ума.

Она взяла еду и села в свой обычный угол. Взгляды следовали за ней, как тень, но исчезали, стоило ей поднять голову.

Чертовщина какая-то.

Неужели её галлюцинации зашли так далеко?

— Старшая сестра-ученица, давно тебя не видела в столовой, — раздался за её спиной звонкий женский голос. Вэнь Цзижоу обернулась.

Девушка была миловидной, одетая в фиолетовую марлевую юбку, подол которой был расшит бабочками, готовыми взлететь. Она очаровательно улыбалась, словно эльф, спустившийся в мир смертных.

Это была та самая младшая сестра-ученица, которая в тот день следовала за Е Шэнханем: — Младшая сестра-ученица, я была немного занята в последнее время, поэтому не приходила поесть.

— Вы все фанатики совершенствования. Старший брат-ученик первые несколько дней ещё ходил со мной в столовую, но последние дни и он перестал приходить, целыми днями сидит в комнате и практикует.

Вэнь Цзижоу почувствовала ещё большее давление. Не только обычные люди вроде неё прилагали усилия, но и главный герой типа Лун Аотянь тоже старался изо всех сил. В мире совершенствующихся была такая бешеная гонка.

Она ускорила темп поглощения пищи.

Се Юэлин смотрела на неё с изумлением и не удержалась от вопроса: — Старшая сестра-ученица, ты очень голодна?

— Немного.

Се Юэлин не поверила. Она ела так, словно не ела три дня, со скоростью профессионального едока.

Но поскольку у неё было красивое лицо, это не выглядело грубо, а скорее даже приятно для глаз.

Се Юэлин с большим любопытством спросила: — Старшая сестра-ученица, ты правда носишь с собой тело своего умершего жениха?

— Да, — Вэнь Цзижоу оторвалась от еды. — А ты откуда знаешь?

— Я слышала от других учеников. Многие обсуждают это, говорят, что ты очень преданная.

— К тому же, ты с Пика Прерванных Облаков и практикуешь Путь Бесстрастия, это вызывает ещё большее восхищение.

Вэнь Цзижоу внезапно всё поняла. Те взгляды, которые она чувствовала, не были галлюцинацией — на неё действительно смотрели.

Она не придала этому значения и спокойно сказала: — Чему тут удивляться? Хоть я и практикую Путь Бесстрастия, я всё же человек, а не камень. Иметь чувства — это нормально.

— Старшая сестра-ученица, ты просто не знаешь! Многие, чтобы стать учениками Цзю Яо Чжэньжэня, убивали своих жён ради Пути, обрывали все связи с миром смертных, чтобы показать Наставнику Цзю Яо свою решимость практиковать Путь Бесстрастия.

— Твой поступок — это просто пощёчина им всем. Ты на деле доказала, что те, кто идёт кривой дорожкой, не могут быть выбраны Наставником Цзю Яо.

— Кхм-кхм... — Вэнь Цзижоу поперхнулась слюной и сильно закашлялась, её лицо покраснело.

Се Юэлин похлопала её по спине, обеспокоенно спросив: — Старшая сестра-ученица, ты в порядке?

— В порядке, просто поперхнулась, — внешне она сохраняла полное спокойствие, но внутри паниковала, боясь проколоться. Она ещё твёрже решила придерживаться образа преданной влюблённой, чтобы никто ничего не заподозрил.

Она быстро доела оставшуюся еду: — Младшая сестра-ученица, я поела, пойду обратно практиковать.

— Так быстро? А я ещё хотела с тобой поболтать.

— Поболтаем в следующий раз, возможностей ещё будет много.

— Хорошо, до свидания, старшая сестра-ученица.

— До свидания, — перед уходом Вэнь Цзижоу взяла в столовой немного сухого пайка, который легко хранился, решив в ближайшие дни не появляться здесь, чтобы переждать бурю и не становиться предметом чужих разговоров.

*

В далёком Мире Демонов недавно появился новый правитель. Предыдущий Повелитель Демонов перед своей гибелью оставил в мире людей сына.

Чтобы избежать истребления со стороны праведных сект, он спрятал демоническое дитя в теле смертной женщины, скрыв его местонахождение.

Только после смерти человеческого тела демонического дитя его душа могла вернуться на своё место и унаследовать власть в Мире Демонов.

Теперь демоническое дитя благополучно вернулось, вот только на несколько десятилетий раньше, чем предсказывалось.

В Демоническом Дворце, на огромном алтаре, залитом кровавым светом, клубилась густая чёрная демоническая энергия. Воздух был пропитан зловещей и жуткой аурой.

Демоническая энергия рассеялась, постепенно проявляя человеческую фигуру. Он был одет в тёмно-чёрное одеяние и сидел на троне на вершине алтаря, устало глядя вниз на демонов, которые преданно пали ниц.

У него было лицо, способное поразить мир своей красотой. Кожа была холодно-белой, губы — словно вишни, а слегка изогнутые брови и глаза придавали ему странную, насыщенную притягательность.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение