Глава 3 (Часть 2)

— Конечно, мы же друзья. А друзья должны делить радости и горести вместе.

— Друзья? — Е Шэнхань впервые слышал, чтобы кто-то так к нему обращался. Улыбка на его лице расцвела, как весенний цветок, ослепительно яркая.

— Угу, — он улыбался так прекрасно и беззаботно, что Вэнь Цзижоу почувствовала лёгкую неловкость.

Она невольно вздохнула: радоваться подобранному мусору, как сокровищу, мог только он.

Ей пришлось задуматься, в какой среде он вырос. Неужели до начала сюжета его жизнь была такой ужасной?

Поэтому стоило кому-то сказать пару добрых слов, как он тут же принимал их за чистую монету и растрогался до глубины души.

«Очнись, ты же главный герой типа Лун Аотянь!» — мысленно воззвала она.

Вэнь Цзижоу похлопала его по плечу, словно говоря: «Всё понятно без слов». Заложив руки за спину и слегка вздёрнув подбородок, она широким шагом направилась к месту сбора для испытаний Тайсю Цзун.

Е Шэнхань шёл за ней, глядя на её спину. Уголки его губ приподнялись, а в глазах, чистых, как родниковая вода, светилась искренняя улыбка.

Прибыв на место сбора, они предъявили свои приглашения на испытания и вместе взошли на летучий корабль Тайсю Цзун.

Каждые двадцать лет Тайсю Цзун проводила большой набор учеников. Участвовать могли все желающие в возрасте от десяти до пятидесяти лет. Обычно проводилось три тура отбора, прежде чем можно было попасть во Внутреннюю секту Тайсю Цзун.

Первый тур — «Испытание Пути», проверка наличия у ученика таланта к культивации. Второй тур — «Испытание Сердца», проверка душевных качеств ученика. Третий тур — «Испытание Судьбы», когда бессмертные наставники лично выбирали себе учеников.

Те, кто прошёл первые два тура, но не прошёл третий, могли остаться во Внешней секте Тайсю Цзун для культивации.

У Вэнь Цзижоу было приглашение на испытания, поэтому она могла начать сразу со второго тура, минуя «Испытание Пути».

Тайсю Цзун уделяла большое внимание развитию учеников. Помимо набора на общем собрании, бессмертные наставники, странствуя по миру, также подбирали учеников. Если они встречали подходящего кандидата, но не могли сразу взять его в ученики, они оставляли приглашение, чтобы тот явился на испытания в день общего набора.

Вэнь Цзижоу получила такое приглашение ещё в юности, поэтому она всё это время готовилась к поступлению в Тайсю Цзун.

Первый тур испытаний начался несколько дней назад и уже завершился. Те, кто его прошёл, ждали на тренировочной площадке. Обладателей приглашений доставили прямо на площадку для «Испытания Сердца», и обе группы проходили испытание вместе.

Вэнь Цзижоу вместе с остальными стояла на площади, парящей в воздухе. В центре площади возвышалось огромное Водное Зеркало, занимавшее почти половину пространства. В его поверхности отражался солнечный свет, и она переливалась рябью.

Ждать пришлось недолго. Бессмертный наставник, стоявший перед Водным Зеркалом, объявил: — Начинается второй тур испытаний — «Испытание Сердца». Все по очереди входите в Водное Зеркало. Те, кто пройдёт сквозь него в течение получаса, считаются прошедшими.

Вместе с толпой испытуемых она подошла к Водному Зеркалу и протянула руку, чтобы коснуться его.

В тот момент, когда она дотронулась до зеркала, мощная всасывающая сила затянула её внутрь.

Она не успела среагировать. Всё закружилось, звёзды и созвездия сместились, и она потеряла сознание.

Когда она очнулась, перед глазами всё было красным. Она сняла с головы шёлковую ткань.

Обзор по-прежнему был ограничен. Она сидела в роскошно украшенном паланкине. Отодвинув занавеску, она выглянула наружу.

Служанка вскрикнула и опустила занавеску: — Госпожа, невесте нельзя смотреть наружу, это плохая примета.

Вэнь Цзижоу на мгновение замолчала: — Инь'эр?

— Госпожа, что прикажете?

— Ничего. Сколько ещё до резиденции Су?

Лай Инь прикрыла рот рукой и тихонько хихикнула, радостно ответив: — Уже скоро, меньше чем полчаса.

— Ох, — Вэнь Цзижоу сидела прямо, её тело немного затекло. Она сменила позу на более удобную.

Она переваривала воспоминания в своей голове. Неужели она снова переместилась, попав во время до того, как оригинальная Вэнь Цзижоу убила Су Лоу?

Чёрт, это было слишком удачно.

Только что, когда она выглянула, на улице было много прохожих, свадебный кортеж двигался по главной улице.

Она колебалась, не зная, что делать: сбежать прямо сейчас, пока вокруг много людей, или подождать, пока они доберутся до места с плотной застройкой.

Внезапно перед её мысленным взором возник образ Су Лоу — прекрасный, словно картина. Оригинальная Вэнь Цзижоу перед свадьбой тайно ходила посмотреть на него.

В тот солнечный день он сидел в кресле-качалке во дворе и читал книгу. Весенний ветерок кружил лепестки персикового цвета.

Его изящное лицо было прекрасным, как нефрит. В тот момент он словно был окутан сиянием, ослепительно ярким.

Она наблюдала за ним, перегнувшись через стену. Воздух был наполнен густым ароматом цветов. Не цветы опьяняли, а сам человек. Она долго не могла отвести взгляд.

Вэнь Цзижоу вспомнила этот момент, словно замедленный кадр из фильма — поразительно красивый.

После этого, когда оригинальная Вэнь Цзижоу пыталась культивировать, образ того дня постоянно всплывал у неё в голове, мешая сосредоточиться.

Её отец был вольным заклинателем с посредственным талантом, лишь к среднему возрасту достигшим поздней стадии Лянь Ци.

В детстве отец водил её смотреть на праздник фонарей, и там её заметил бессмертный, подарив приглашение на испытания в Тайсю Цзун.

Однако её отец совсем не обрадовался. Вернувшись домой, он забрал приглашение. Правда, уничтожить вещь, данную бессмертным, он не посмел и спрятал её в тайной комнате.

Тогда она не понимала. Отец хорошо к ней относился, но не любил, когда она культивировала. Позже она поняла, что это была зависть.

В последние годы его культивация застопорилась. Он решил отправиться в странствие за опытом, а перед уходом обручил её с представителем местного знатного рода.

Говорили, что её жених тоже был выдающимся человеком — талантливым и красивым, достойным её.

Но она не хотела мириться с такой судьбой. Она не хотела, как обычная женщина, быть запертой в задних покоях.

Раз уж её выбрал бессмертный, её ждало более светлое будущее. Она не могла просто так сдаться.

Самым большим сожалением в её жизни было то, что перед побегом со свадьбы она пошла взглянуть на него.

Один этот взгляд — и она не могла его забыть.

Поэтому она решила убить его. Тогда он больше не сможет ей мешать.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение