Зная, что ее рейс прибывает в одиннадцать вечера, он все равно приехал в аэропорт задолго до этого.
Сидя в машине в ожидании, он выкурил несколько сигарет, пока не закончилась вся пачка. От скуки он зашел в ее блог.
Он не ожидал увидеть там что-то новое, но когда увидел последнюю загруженную фотографию, у него застучало в висках.
На фотографии Е Цзинъи стояла слева от Чжан Имина. Чжан Имин сидел, спокойно улыбаясь, а Е Цзинъи, немного скованно, стояла на корточках рядом с ним. Ее улыбка тоже казалась натянутой.
Фотография была маленького размера, а подпись под ней гласила: «Украденные полдня отдыха».
Это было в ее стиле.
Он смотрел на фотографию, чувствуя, как в нем поднимается волна гнева. Костяшки его пальцев побелели. Через некоторое время он посмотрел на часы, подумав, что Е Цзинъи уже должна проходить регистрацию. Неизвестно, что им двигало, но он обновил страницу и увидел сообщение, что запись удалена.
В течение нескольких часов, пока он ждал ее, он не мог отвести взгляд от этого сообщения.
Он не заметил, сколько времени прошло, пока не зазвонил телефон. Это была Е Цзинъи.
Видя ее покорность, он невольно вспомнил о презервативах в ее сумке. Даже думая об этом, он не мог сдержать свою ярость.
Ему все было мало.
Лу Кэфэй развел ее ноги, обнял за талию и притянул к себе, желая остаться внутри нее навсегда.
Только в эти моменты близости он чувствовал, что она действительно рядом, что она принадлежит ему.
Но даже эти непростые отношения, похоже, долго не продлятся.
С каждым его толчком Е Цзинъи вскрикивала от боли, но он словно не слышал ее. Он заметил, что она вся покрылась холодным потом, то ли от боли, то ли от напряжения.
Он тоже был весь в поту. Капли пота стекали по ее телу, и вскоре стало невозможно различить, чей это пот.
— Лу Кэфэй, мне больно! — неизвестно, в который раз она уже это сказала. Лу Кэфэй вышел из нее. Она свернулась калачиком, но он, изменив положение, схватил ее за лодыжки, поднял их вверх и снова вошел в нее.
Е Цзинъи уже почти не чувствовала боли, но его резкие движения заставили ее снова вскрикнуть.
Он отпустил ее лодыжки, и ее ноги безвольно упали на кровать.
Слезы текли по ее лицу. Он заметил это, остановился и, наклонившись, поцеловал ее мокрые щеки.
Она попыталась отвернуться, но он грубо повернул ее лицо к себе и, сжав ее подбородок, холодно сказал:
— Запомни, я — Лу Кэфэй!
Е Цзинъи почувствовала, как сильно он сжимает ее подбородок. Она молчала, глядя ему прямо в глаза. В ее заплаканных глазах он увидел холод и презрение, от которых у него самого задрожали руки.
В этот напряженный момент она вдруг улыбнулась. На ее бледном лице появился нездоровый румянец. Ее глаза, все еще полные слез, смотрели на него с томной нежностью, словно гипнотизируя. Ее хриплый голос добавил еще больше загадочности в эту странную атмосферу. Она приблизилась к нему и прошептала:
— В этой жизни я тебя запомнила, Лу Кэфэй. А вот в следующей — не уверена. — Сказав это, она закрыла глаза.
У него появилось очень плохое предчувствие. Он крепко обнял ее и прорычал ей на ухо:
— Е Цзинъи! Если ты задумала что-то глупое, советую тебе немедленно прекратить. Ты знаешь, на что я способен, если с тобой что-то случится! — он говорил с такой яростью, что костяшки его пальцев, сжимавших ее талию, побелели.
То ли из-за его «предупреждения», то ли из-за того, что он еще сильнее сжал ее, Е Цзинъи почувствовала, что он сейчас сломает ей ребра. Она посмотрела на него, но ее взгляд был пустым.
Он так и не смог добраться до ее сердца, ни на секунду. Он с горечью подумал об этом и разжал объятия.
Она накрылась тонким одеялом.
Лу Кэфэй стоял у кровати и видел, как сильно она дрожит. Одеяло на ней тоже подрагивало.
— Прости… — пробормотал он наконец.
— Уходи! Я не хочу тебя видеть! — раздался ее хриплый голос. Он почувствовал, как она вся напряглась, произнося эти слова.
Он знал, что она хочет, чтобы он немедленно исчез.
Чтобы они стали чужими людьми, и их больше ничего не связывало.
Когда она писала об этом в своем блоге, он думал, что это просто минутная слабость.
Теперь он понял, что это не так. Что это всегда было так.
Но пока она хоть как-то реагирует, значит, не собирается делать глупостей.
Лу Кэфэй горько усмехнулся и направился к двери. Пройдя несколько шагов, он почувствовал, как по лбу стекают капли холодного пота, и вспомнил о недавней страсти.
Ему самому было все равно, но ей, должно быть, сейчас очень плохо.
Если он просто уйдет, она, наверное, так и пролежит до утра, не двигаясь.
Подумав об этом, он вернулся к кровати и сказал:
— Прими душ перед сном. А то простудишься. — Как он и ожидал, она промолчала, только сильнее закуталась в одеяло.
Он подождал немного, но, не дождавшись ответа, наклонился и попытался вытащить ее из-под одеяла.
Она крепко держалась за одеяло, не давая ему до себя дотронуться, но он все же стянул с нее одеяло и понес в ванную. Краем глаза он заметил на простыне следы крови и почувствовал, как у него сжалось сердце.
Ее кожа была влажной от пота, но очень холодной. Она была скользкой, как вьюн, и он, боясь уронить ее, быстро донес ее до ванной и положил в воду.
Она не сопротивлялась, когда он мыл ее, словно кукла.
Вскоре он вынул ее из ванны, накинул на нее халат и, вместо того чтобы отнести на кровать, посадил на диван.
Затем он взял из шкафа чистые простыни и перестелил постель. Только после этого он отнес Е Цзинъи обратно в спальню.
Даже после душа ее кожа оставалась ледяной.
Лу Кэфэй заметил синяки на ее ключице. Когда он мыл ее, он видел множество ужасающих следов на ее теле. Многие из них были старыми, но к ним добавились и новые. На месте старых ран образовались корочки, которые, вероятно, еще долго не сойдут. Он почувствовал прилив ярости. Он не знал, жалел ли он ее или злился на нее. Он хотел что-то сказать, но, увидев, что она закрыла глаза, промолчал.
Он так и не произнес ни слова. Долго стоял, задумавшись, а затем вышел из комнаты, забрав с собой скомканные простыни. Он бросил их в стиральную машину и спустился вниз.
Когда Лу Кэфэй вернулся, на горизонте уже занимался рассвет.
Небо постепенно светлело.
Уходя, он выключил в ее комнате свет, оставив только небольшую настольную лампу у кровати.
Вернувшись в ее комнату, он тихо подошел к кровати, боясь разбудить ее. В руках у него были мазь и лечебное масло. Он стоял у кровати, всматриваясь в ее лицо в тусклом свете лампы. Ее лицо было повернуто к стене, и он почти ничего не видел.
Он не знал, сколько простоял так. Подумав, он вышел из ее комнаты и вернулся к себе. Машинально он достал сигарету и закурил.
Когда пепельница переполнилась окурками, он посмотрел в окно. Было уже совсем светло. Яркий утренний свет бил в глаза, и он даже немного поморщился.
Может быть, таким, как он, не место под солнцем, вдруг подумал он.
Но все же он встал и взял то, что оставил на столе.
Когда он вошел в комнату Е Цзинъи, она как раз выходила из ванной. Она была между диваном и кроватью и, видимо, не ожидала увидеть его. Она медленно шла, но, заметив его в дверях, застыла на месте. Она чуть не споткнулась, резко остановившись.
Он хотел было подойти и поддержать ее, но она быстро прошла мимо него и села на край кровати. На ее лбу выступили капельки холодного пота. В лучах утреннего солнца ее лицо казалось каким-то нереальным, но в то же время идеально белым, как нефрит. В этой неловкой ситуации ему вдруг пришла в голову эта странная мысль.
(Нет комментариев)
|
|
|
|