Глава 7 (Часть 1)

Спустя какое-то время Е Цзинъи сказала:

— Я закончила. Пойдем.

Лу Кэфэй протянул ей папку и вышел из-за стола.

Выйдя из офиса, Е Цзинъи несколько раз зевнула и посмотрела на часы. Было почти одиннадцать. Она вспомнила, что он просидел с ней несколько часов, и почувствовала себя немного виноватой.

— Ты разобрался в том, что я тебе показывала?

— Более-менее, — ответил Лу Кэфэй.

Говорят, что две разные профессии — как две разные горы. Е Цзинъи спросила просто из вежливости, не ожидая, что Лу Кэфэй ответит так уверенно.

Она смущенно промолчала.

Сев в машину, она снова зевнула.

Она редко позволяла себе так расслабляться в его присутствии. После нескольких зевков ее глаза увлажнились, и ей стало неловко. Она прикрыла рукой подбородок. У нее было маленькое лицо, и ладонь закрывала большую его часть, оставляя открытыми только изогнутые брови и прямой нос. Казалось, она пыталась скрыть свою сонливость от Лу Кэфэя.

За эти годы, несмотря на то, что она всегда старалась казаться сильной рядом с ним, она все же иногда совершала такие детские поступки, подумал Лу Кэфэй.

— Ты не устал? — спросила Е Цзинъи, словно почувствовав, что он задумался, нарушая молчание.

— Не особо, — коротко ответил Лу Кэфэй, не отрываясь от дороги.

— Зато ты можешь вернуться домой и выспаться, тебе не нужно, как мне, работать с девяти до пяти, — сказала Е Цзинъи и, словно вспомнив о чем-то, с грустью добавила: — Всего несколько дней не была на работе, а дел накопилась целая гора. Не знаю, сколько дней придется работать сверхурочно, чтобы все наверстать. Филиал только прислал образцы, а уже требует готовые модели. И так каждый раз. А на пошив моделей нужно время…

— Зачем тебе вообще работать во внешней торговле? Ты не думала сменить профессию? — неожиданно прервал ее Лу Кэфэй.

— Легко сказать! Я несколько лет работаю в этой сфере, кое-чему научилась. Если я сменю профессию, мне придется начинать все с нуля, — с легкой самоиронией ответила Е Цзинъи. — Нам, простым работникам, не так-то просто заниматься тем, чем хочется.

— Ничего страшного, если придется начинать с нуля. Все лучше, чем постоянно работать сверхурочно, — сказал Лу Кэфэй.

— Как это «ничего страшного»? — Е Цзинъи отвернулась к окну. Ее мерцающий взгляд растворился в ночной темноте. Он никогда не понимал, чего она хочет.

— Ты же училась на дизайнера одежды? Могла бы работать дизайнером или, например, в отделе кадров. Все лучше, чем менеджером по экспорту, постоянно работать сверхурочно из-за разницы во времени с клиентами и мотаться по фабрикам, — пальцы Лу Кэфэя, сжимавшие руль, невольно напряглись.

— Дизайнер… — тихо повторила Е Цзинъи. Она не сказала, что, проработав дизайнером несколько лет, она вряд ли смогла бы получать такую высокую зарплату, как сейчас. Пусть ее нынешняя работа была трудной и изматывающей, но, по крайней мере, ее доход соответствовал затраченным усилиям.

Она была трудоголиком, у нее не было других интересов в жизни, кроме как заработать денег и вернуть ему долг.

Она не знала, как она вернет ему этот долг, возможно, он был невозвратим. Но сейчас она просто упрямо шла к своей цели, одержимая одной простой мыслью: работать, копить деньги, и когда-нибудь она сможет все вернуть.

— Пока буду работать здесь, — тихо сказала Е Цзинъи после долгого молчания. Похоже, она задумалась. В машине играла тихая музыка. Наконец, она вздохнула.

— Я просто думаю, что тебе не стоит так изматывать себя, — с трудом выдавил Лу Кэфэй. Он редко говорил такие вещи, и теперь чувствовал себя неловко.

Видя, что Е Цзинъи никак не реагирует, он повернул голову и увидел, что она спит. Он выключил музыку.

Теперь в машине было слышно только их дыхание.

Наступила глубокая ночь. На дороге почти не было машин и пешеходов. Но он, наоборот, чувствовал себя бодрым.

Он увидел, что ее голова склонилась набок, а руки скрещены на груди. Решив, что она замерзла, он снял пиджак и накинул ей на плечи. Взгляд его упал на ее худые руки с выступающими костяшками, и сердце его сжалось от боли.

Е Цзинъи спала крепко.

Ей снилось, что ее несут на руках, и это теплое, надежное объятие было таким знакомым. Она смутно чувствовала это тепло и покой, и ей не нужно было больше беспокоиться о трудностях жизни.

Она хотела, чтобы это мгновение длилось вечно.

Е Цзинъи прижалась к источнику тепла.

Проснувшись на следующее утро, Е Цзинъи посмотрела на часы, откинула одеяло и быстро умылась. Спустившись вниз, она увидела Лу Кэфэя, который спокойно сидел в гостиной.

— Сегодня я отвезу тебя на работу, — сказал он.

Е Цзинъи обычно ездила на работу сама. Она не ожидала от него такого предложения и, не желая спорить, кивнула.

— Хорошо.

— Позавтракай сначала, — сказал Лу Кэфэй, указывая на стол.

Е Цзинъи увидела на стеклянном столе тарелку с кокосовым рулетом. От него исходил приятный аромат кокоса. Рядом стоял стакан молока. Это было ее любимое сочетание.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение