Глава 9

Раньше Е Цзинъи обычно ждала, пока во дворе расцветут сезонные цветы, и иногда, под настроение, срывала одну ветку и ставила в своей комнате. Сначала она просто ставила ее в ненужную чайную чашку. Но однажды, вернувшись домой, она обнаружила на письменном столе маленькую вазочку с узким горлышком. Ваза была расписана несколькими штрихами в свободном стиле, изображающими горный пейзаж, а ее небесно-голубой цвет был очень простым и элегантным. Она прекрасно подходила к любым цветам из сада, в какое бы время года они ни цвели.

Е Цзинъи полюбила эту вазу не только поэтому, но и потому, что она была маленькой и, стоя в углу стола, не занимала много места.

Возможно, из-за того, что на ее столе почти всегда стоял один цветок, она никогда в жизни не получала такого большого букета.

Увидев на столе этот внушительный букет гвоздик, Е Цзинъи вдруг заколебалась. Вместе с колебаниями в ее сердце закралось беспокойное предположение.

Это Лу Кэфэй купил?

Но если не он, то больше некому.

Е Цзинъи размышляла об этом, но все же отодвинула большой букет на другой конец стола.

Вечером, умывшись, она взяла первую попавшуюся книгу и села за стол, рассеянно листая ее и глядя на большой букет гвоздик.

— Почему ты не включила свет? — внезапно раздался за ее спиной голос Лу Кэфэя. Е Цзинъи вздрогнула от неожиданности.

Он подошел некоторое время назад и стоял в дверях, наблюдая, как Е Цзинъи, слегка наклонив голову и оперевшись правым локтем на стол, подпирает ладонью подбородок. Она вроде бы читала книгу, но то и дело бросала взгляд на букет гвоздик перед собой.

То ли из-за тусклого света настольной лампы, приглушенного абажуром, то ли из-за отражения розовых гвоздик, лицо Е Цзинъи в свете лампы казалось необычно мягким и умиротворенным. Ее взгляд блуждал, и временами, словно вспомнив что-то смешное, уголки ее глаз слегка приподнимались. Она была такой спокойной и красивой, что ему вдруг захотелось протянуть руку и прикоснуться к ней.

Однако, когда он заговорил, она тут же пришла в себя, и выражение ее лица быстро сменилось на обычное, какое всегда бывало при нем. Возможно, он уже привык к этому оцепенению, и его сердце лишь слегка дрогнуло.

— Зачем ты купил такой большой букет? Это пустая трата денег, — сказала Е Цзинъи, возможно, чувствуя, что пытается скрыть свои мысли, и решила завязать разговор.

— Когда я возвращался, на улице студенты продавали цветы. Мне стало их жалко, такие молодые, вот я и купил букет, — небрежно ответил Лу Кэфэй.

— Вот как. Сегодня Супермен, одноклассник Е Юя, тоже купил мне один цветок, я его принесла, — сказала Е Цзинъи, заметив, что его взгляд устремлен на цветок в маленькой вазочке в углу, и добавила немного неестественно.

— О, — коротко ответил он, давая понять, что услышал.

Е Цзинъи увидела, что выражение его лица осталось прежним, и вдруг из любопытства, сама не зная, как это вырвалось, озвучила мысль, которая до этого крутилась у нее в голове: — Супермен такой же, как Е Юй, я всегда считала его младшим братом. Тебе не нужно с ним соперничать.

Как только она произнесла эти слова, оба замолчали.

Теперь Е Цзинъи поняла, что значит «секунда тянется как год». Она пожалела о сказанном, но слово — не воробей. Она это сказала.

И Лу Кэфэй это услышал.

Она так нервничала, что боялась дышать, с тревогой ожидая его реакции.

— Разве я соперничаю? — он немного помолчал и так же невозмутимо продолжил: — Я просто мимоходом купил букет, и так совпало, что он тоже купил. Не думай лишнего. Впрочем, гвоздики мало кому нравятся.

Говоря это, Лу Кэфэй вел себя так, словно просто зашел пожелать ей спокойной ночи. Лицо Е Цзинъи вдруг слегка покраснело. То ли цветы отражались на ее лице, то ли лицо отражалось в цветах. Он смотрел на нее сверху вниз и видел, как она смущенно покраснела. От этого ему стало на душе гораздо приятнее, чем обычно.

Сказав ту фразу, Е Цзинъи не смела поднять глаза на Лу Кэфэя. Однако боковым зрением она почувствовала, что он наконец начал выходить, и только тогда тайно вздохнула с облегчением.

— И не сравнивай меня с этим незрелым мальчишкой. Это унижает мой статус, — словно вдруг вспомнив что-то, добавил он с явной подавленной усмешкой в голосе. Сказав это, Лу Кэфэй спокойно вышел из комнаты Е Цзинъи.

Оставшись одна, Е Цзинъи поспешно приложила тыльную сторону ладони к щеке. Она горела огнем.

С ней давно такого не было.

— Мальчишка, сам ты такой! Еще и говоришь мне не думать лишнего, это же ты сам по-детски повел себя, купив цветы! — пробормотала Е Цзинъи, глядя на большой букет гвоздик перед собой, словно пытаясь сохранить лицо.

— И еще забыл сказать, уже поздно, ложись спать, — неожиданно у двери снова раздался навязчивый голос Лу Кэфэя. Е Цзинъи совершенно не ожидала, что он вернется, и тут же застыла, в ужасе замолчав.

Но, как ни странно, Е Цзинъи заметила, что в последнее время Лу Кэфэй был в необъяснимо хорошем настроении.

Они жили под одной крышей, постоянно сталкиваясь друг с другом, и их настроения неизбежно влияли друг на друга.

Под его влиянием состояние Е Цзинъи постепенно нормализовалось, и днем в офисе она чувствовала себя лучше. Не прошло и нескольких дней, как компания объявила об организации поездки в Сямынь.

Е Цзинъи не очень любила путешествовать. Из-за своей рассеянности она постоянно что-то забывала, когда собиралась в дорогу, поэтому у нее выработалось неприятие к поездкам.

Поэтому, узнав о корпоративной поездке, она не испытала особого энтузиазма.

Ли Вэй и Сяо Ван, наоборот, были в восторге.

— Сяо Ван, тебе повезло, что ты пришла в нашу компанию именно в этом году! Наш босс такой скупой, обычно каждый год мы либо лезем на ближайшую гору, либо устраиваем какое-нибудь ориентирование в городе, а потом просто ужинаем вместе, и все. К тому же, в прошлые годы расходы были такие мизерные, что стажеров и тех, кто на испытательном сроке, даже не брали. Не знаю, что на него нашло в этом году, но он так расщедрился, что даже вас, стажеров, включил в список.

Сяо Ван, которая вот-вот должна была закончить университет, конечно, тоже была очень взволнована.

Однако, поскольку она была в одной группе с Е Цзинъи, а поездка проходила в несколько этапов, и по правилам хотя бы один человек из группы должен был остаться в офисе.

— Сестра Цзинъи, мне как раз сейчас нужно готовить дипломную работу. Не могла бы ты поехать в первой группе, а я поеду в следующей? Можно? — обратилась Сяо Ван к Е Цзинъи.

— Хорошо, — Е Цзинъи была человеком покладистым, и ей действительно было все равно, когда ехать, поэтому она кивнула.

Несколько вечеров подряд Е Цзинъи, уставшая после напряженного дня, возвращалась домой и рано ложилась спать. Она уже несколько дней не видела Лу Кэфэя.

Накануне поездки в Сямынь Е Цзинъи собирала вещи и думала, стоит ли специально говорить Лу Кэфэю о поездке.

Когда чемодан был почти собран, Е Цзинъи подумала, что в Сямыне, вероятно, можно будет сходить на пляж, и решила взять с собой шлепанцы. Посмотрев на полку для обуви, она не нашла своих повседневных шлепанцев и смутно припомнила, что как-то оставила их внизу.

Она пошла вниз и включила свет на лестничной площадке.

Спустившись с лестницы, она неожиданно столкнулась с Лу Кэфэем, который только что вернулся домой.

— Ты куда-то собралась? — немного удивленно спросил Лу Кэфэй.

— Я спустилась за шлепанцами, — ответила Е Цзинъи, подходя к углу на повороте лестницы на первом этаже и беря шлепанцы. Затем она добавила: — Наша компания организует поездку в Сямынь. Редкая щедрость с их стороны.

— Когда едешь? — спросил Лу Кэфэй, идя рядом с Е Цзинъи. Их длинные тени скользили по лестничной площадке.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение