Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Наконец, остановившись на земле, Сяо Яо при свете луны смогла разглядеть мужчину в карете.
Мужчина был одет в парчовый халат из чистого белого шелка, его кожа была необычайно бледной, а пара узких фениксовых глаз смотрела вперед. Весь его облик казался необычайно благородным.
Вероятно, из-за слабого здоровья, едва выйдя из кареты, он снова прикрыл рот и закашлялся.
— Молодой господин, вы в порядке? — увидев его кашель, Сяо Яо внезапно почувствовала вину. Если бы она не ворвалась так внезапно, он, вероятно, все еще спокойно отдыхал бы в карете.
— Ничего страшного, — мужчина повернул голову, взглянул на Сяо Яо и вдруг с улыбкой сказал: — Разве я выгляжу настолько молодым? Девчонка, тебе следовало бы называть меня дядей.
Э? Сяо Яо внимательно посмотрела на него несколько раз. Судя по его виду, ему было от силы двадцать с небольшим. Называть его дядей? Действительно, внешность обманчива, но… может быть, он владеет искусством сохранения молодости?
Поэтому Сяо Яо кивнула: «Тогда буду называть вас дядей. Даже если вы дядя, вы все равно красивый дядя, так что я ничего не теряю».
Увидев, что Сяо Яо стоит рядом с мужчиной из кареты, мужчина в черных одеждах внезапно отступил в сторону и холодно фыркнул: — В следующий раз я приду снова, чтобы поучиться!
Видя, что он собирается уходить, Сяо Яо поспешно достала нефритовый кулон и помахала им: — Эй, эй, ваш нефритовый кулон!
Она взяла его нефритовый кулон лишь для того, чтобы отвлечь его, но никогда не собиралась присваивать его себе.
Мужчина в черных одеждах обернулся, выхватил нефритовый кулон и снова холодно фыркнул: — Я, Глава Павильона, запомнил тебя!
Сяо Яо вздрогнула от его слов и поспешно сказала: — Нет! Пожалуйста, не запоминайте меня! Я, эта скромная девушка, сделала это только для того, чтобы спасти людей!
К сожалению, мужчина в черных одеждах не обратил внимания на слова Сяо Яо, одним прыжком скрылся в лесу и исчез.
Все кончено. Будут ли люди из Павильона Кроваво-Красного преследовать ее до смерти в будущем?
Сяо Яо стояла там, очень беспокоясь о своей будущей личной безопасности.
— Сюань Ин, тот, кто был здесь только что, это Глава Павильона Кроваво-Красного? — спросил красивый дядя.
— Докладываю, господин, это был Мэн Гэ, Глава Павильона Кроваво-Красного, — ответил один из них.
— Не думал, что это действительно он, — красивый дядя взглянул на Сяо Яо и сказал остальным: — Цин Ян и Бай Цзан продолжайте охранять это место. Сюань Ин и Чжу Мин проводите эту девчонку к ее старшему брату-ученику, чтобы она воссоединилась с ним.
— Не нужно, дядя, я могу вернуться одна, — Сяо Яо поспешно махнула рукой, отказываясь. Она уже чувствовала себя виноватой за то, что потревожила его, как она могла позволить ему отправлять людей, чтобы проводить ее обратно?
Красивый дядя покачал головой: — Девчонка оказалась в такой ситуации, когда ее преследовал тот человек, только из-за своего старшего брата-ученика. Я очень тронут и должен убедиться, что ты благополучно вернешься к своему старшему брату-ученику, только тогда я буду спокоен. Иначе, кхм-кхм… я буду чувствовать беспокойство, кхм-кхм-кхм…
Увидев, как сильно кашляет красивый дядя, и как настойчиво он это говорит, Сяо Яо подошла и обеспокоенно спросила: — Дядя, что с вами?
Он выглядел таким молодым, и ему не следовало бы так сильно кашлять. Глядя на это, ее сердце сжималось от боли.
— Ничего серьезного, просто застарелая болезнь, — красивый дядя прикрыл рот рукавом и снова тихонько кашлянул: — Будь послушной, пусть они проводят тебя обратно к твоему старшему брату-ученику.
Видя, что он продолжает настаивать, Сяо Яо пришлось кивнуть и согласиться с его решением.
Пройдя несколько шагов с двумя мужчинами по имени Сюань Ин и Чжу Мин, Сяо Яо невольно оглянулась и увидела, как красивый дядя, поддерживаемый двумя другими мужчинами, вернулся в карету.
— Что за болезнь у дяди? — спросила Сяо Яо у двух мужчин рядом с ней.
Мужчина по имени Чжу Мин прикусил губу и ничего не сказал. В конце концов, мужчина по имени Сюань Ин легко произнес четыре слова: — Любовная тоска без лекарства.
Любовная тоска? Неужели симптомы красивого дяди — это любовная тоска? Внезапно вспомнив своего старшего брата-ученика и вторую старшую сестру-ученицу, Сяо Яо невольно испугалась. Если узел между ними двумя не будет развязан, возможно, в будущем один из них заболеет такой же любовной тоской, как и этот красивый дядя.
Нет, нет, она не может оставаться в стороне, ей следует действовать как можно скорее, но…
Теперь, когда она уже в Цзянху, и так далеко от Цан Жошань, даже если она захочет помочь, ее кнут слишком короток, чтобы достать.
Похоже, ей все же стоит поскорее помочь четвертому старшему брату-ученику найти его мать, чтобы она могла пораньше вернуться в Шанцигун и затем разрабатывать планы для старшего брата-ученика и второй старшей сестры-ученицы.
Под предводительством Чжу Мина и Сюань Ина Сяо Яо наконец вернулась туда, где они ранее разделились с Жун Цзинем.
Там она увидела, что на земле лежат люди в черных одеждах, и их стоны боли не прекращались.
Малыш Мо в это время весело прыгал, время от времени наступая на людей в черных одеждах: — Пусть вы посмеете обижать второго брата, пусть вы посмеете обижать сестрицу Сяо Яо! Я топчу! Посмотрим, посмеете ли вы снова появиться и наводить беспорядок!
Один из людей в черных одеждах, которого Малыш Мо наступил прямо на грудь, чуть не потерял сознание от боли: — Третий молодой господин, будьте великодушны, не ссорьтесь с нами! Выживать в Цзянху действительно нелегко…
Действительно, это было довольно трудно.
У Сяо Яо внезапно возникло чувство сострадания, но затем она вспомнила мужчину в черных одеждах, который угрожал ей перед уходом, и только что возникшее сострадание мгновенно исчезло без следа. Пф-ф, кто их просил без дела приходить и доставлять неприятности старшему брату-ученику и Малышу Мо? Лучше не жалеть их.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|