Глава 5 (Часть 2)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Спустя некоторое время Сяо Яо почувствовала, что атмосфера стала немного неловкой. Погладив кота, которого держала на руках, она сказала: — Четвёртый шисюн так добр к Сяо Мо.

Жун Цзинь повернул голову, взглянул на неё и с улыбкой спросил: — Шимей очень завидует?

— Как это? Я совсем не завидую, — Сяо Яо погладила себя по щеке и с ностальгией сказала: — И ко мне когда-то кто-то был очень добр, но, к сожалению, я забыла спросить его имя, а теперь потеряла даже единственную вещь, которую он мне подарил.

Увидев, как Сяо Яо вздыхает, улыбка в глазах Жун Цзиня стала глубже: — Новости о моей матери ещё не подтверждены, поэтому мы, вероятно, останемся здесь ещё на несколько дней. Так что, шимей, завтра ты можешь продолжить поиски той шпильки.

Услышав это, Сяо Яо вздохнула с облегчением.

На следующий день, едва рассвело, Сяо Яо уже вышла из гостиницы на поиски шпильки.

Час спустя Сяо Яо снова сидела на той крыше, погруженная в печальные мысли, понимая, что ту шпильку, похоже, действительно не найти.

Вернувшись в гостиницу, она увидела, что дверь комнаты Жун Цзиня и его брата была плотно закрыта. Удивившись, она подошла и постучала: — Шисюн?

Приложив ухо к двери, она ничего не услышала. Постучав ещё пару раз, она всё равно не услышала ни звука. Подумав, что они, должно быть, легли спать слишком поздно и ещё досыпают, она решила вернуться в свою комнату и тоже немного поспать.

Как только она собралась уходить, дверь со скрипом отворилась изнутри. Жун Цзинь, одетый в белые одежды, небрежно прислонился к дверному косяку, правой рукой потирая глаза: — Так быстро вернулась с пробежки?

Вероятно, он только что проснулся и ещё не успел привести одежду в порядок: воротник его одеяния был слегка расстёгнут, и нежная, белоснежная кожа под шеей прямо-таки бросалась Сяо Яо в глаза.

Сяо Яо поспешно отвела взгляд в сторону. Неужели шисюн каждый день так соблазнителен, едва проснувшись?

О, небеса, её сердцебиение стало ненормальным.

Его обычно глубокие глаза теперь были чисты, как весенняя вода, и весь его вид казался мягким и безобидным. Увидев, что Сяо Яо переводит взгляд с одного места на другое, лишь бы не смотреть на него, Жун Цзинь протянул правую руку и повернул её лицо к себе: — Шимей, если тебе нечем заняться, не могла бы ты присмотреть за Да Мяо?

Его голос был таким мягким, что сердце Сяо Яо растаяло.

Не успела она опомниться, как Жун Цзинь вдруг поднял руку и бросил ей в объятия белый комок, а затем со скрипом —

Дверь изнутри закрылась.

Оказывается, он хотел, чтобы она присмотрела за котом. Сяо Яо вздохнула и, обняв Бай Да Мяо, вернулась в свою комнату.

Только вчера вечером она узнала, что всех котов, которых разводит четвёртый шисюн, зовут Бай Да Мяо. Тот, что погиб на горе, остался в прошлом, а этот, что сейчас у неё на руках, очевидно, стал новым любимцем шисюна.

Положив его на стол, она погладила его по голове, затем пощипала ушки. Бай Да Мяо, словно наслаждаясь, прищурил глаза и потёрся о руку Сяо Яо.

— Твоя жизнь так хороша, — сказала Сяо Яо, подперев голову руками и глядя на кота. — Шисюн скоро откормит тебя до такой же пухлой и круглой формы, как твоего предшественника.

Так и оказалось: во время еды Жун Цзинь всегда сначала кормил его из каждого блюда, прежде чем сам брался за палочки, и Сяо Яо так и хотелось превратиться в этого кота.

Если бы она была этим котом, шисюн, наверное, не заставлял бы её есть то, что ей не нравится.

Всего за несколько дней Бай Да Мяо заметно повеселел, а его шерсть стала ещё более гладкой. Сяо Яо не могла не вздохнуть с восхищением: шисюн действительно умеет ухаживать за котами.

Хотя Сяо Яо знала, что ту шпильку будет трудно найти, она всё равно не сдавалась и каждое утро, едва рассветало и на улицах было ещё мало людей, выходила на поиски.

За несколько дней шпилька так и не нашлась, зато она почувствовала себя бодрее, и даже аппетит значительно улучшился. А с появлением превосходного Бачжэнь Тоуфу она нечаянно... объелась.

Перевернувшись на кровати в своей комнате, она почувствовала себя некомфортно от переедания. Вдруг снаружи раздались два стука в дверь.

Сяо Яо даже не пошевелилась, просто перевернулась и спросила: — Кто там?

— Сяо Мо капризничает, хочет погулять, поэтому я подумал пригласить шимей пойти с нами, — это был голос Жун Цзиня.

Сяо Яо резко села: — Погулять?

— Отлично, как раз разомнусь после еды.

Выйдя из гостиницы, трое шли рядом по главной улице города Цзинчжоу.

Слушая шумные голоса вокруг, Сяо Яо не только не чувствовала раздражения, но, наоборот, ощущала живую атмосферу.

Вероятно, это потому, что раньше на горе было слишком тихо.

Сяо Жун Мо шёл посередине, держась за руки Жун Цзиня и Сяо Яо. Он взглянул налево и направо, заметил, что Сяо Яо время от времени потирает живот, и, моргнув глазами, притворно-любопытно спросил: — Сестрица Сяо Яо, ты объелась?

— Кхм… — Сяо Яо поспешно спрятала руку за спину. — Кто же виноват, что сегодняшняя еда была такой вкусной.

Услышав это, Жун Цзинь тихо рассмеялся: — Жизнь в Шанцигуне сурова, шимей, ты настрадалась.

Услышав упоминание о Шанцигуне, Сяо Яо энергично замахала головой: — Не сурова, не сурова, просто мастер был слишком странным и заставлял нас много лет есть вегетарианскую пищу.

Привыкшая к вегетарианству, она поначалу, конечно, испытывала отвращение к мясу, но после того как спустилась с горы и четвёртый шисюн полупринудительно заставлял её есть рыбу в течение многих дней, она вдруг обнаружила, что рыба довольно вкусная.

Они шли по улице с востока на запад, людей становилось всё меньше, и Сяо Яо наконец почувствовала себя лучше. Затем трое вернулись той же дорогой.

Сяо Яо и Сяо Жун Мо, идя друг за другом, весело соревновались, наступая на лунные тени на земле.

Вдруг Жун Цзинь остановился. Сяо Яо подняла голову и увидела, что на улице впереди, залитой пятнистым лунным светом, стоит мужчина.

Узнав этого человека, Сяо Яо вдруг почувствовала головную боль.

Человек, стоявший перед ними в этот момент с недовольным выражением лица, был тем самым мужчиной в зелёных одеждах, которого она так долго преследовала несколько дней назад и которого потом спасли двое в белых одеяниях.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение