Глава 11. Сладкие грёзы Ага-Тауна. Часть 11. Обновление

На лице статуи по-прежнему застыло выражение вселенской скорби, ничем не отличаясь от других статуй.

Но тот факт, что все, кто входил в церковь, подвергались ментальной атаке, доказывал, что эта статуя не так проста, как кажется.

«Что будет, если её разбить?» — подумала Лу Си.

«Какова истинная природа божества, которому поклоняется Захария?»

«Ещё одна ночь. Если эти игроки действительно убедят владельца кофейни присоединиться к ним, то, учитывая, насколько врач уверен в своей скорой смерти, они не станут ждать до завтра. Сегодня ночью будет лучший момент».

«Даже если они потерпят неудачу и не сделают то, что она задумала, она сможет свалить вину на игроков, когда сама разобьёт статую».

Как и предполагала Лу Си, игроки пытались уговорить владельца кофейни.

— …Простите, что мы подслушали ваш разговор, — здоровяк почесал затылок. — Думаю, мы могли бы обсудить сотрудничество.

Студентка осталась в гостинице ухаживать за своим парнем, красавица Тун-Тун и мужчина в бандане были рядом со здоровяком. Сейчас был критический момент, и внутренняя конкуренция была неуместна.

В кофейне стоял сильный запах алкоголя. Благодаря снегопаду сегодня вообще не было посетителей, и владелец с врачом могли пить в своё удовольствие.

Раньше врач никогда не пил. Хотя он курил, играл в азартные игры и не высыпался, он знал, что он хороший врач, и не мог позволить алкоголю затуманить свой разум.

Но теперь он умирал, и все мысли о врачебной этике были отброшены. Он хотел напиться до бесчувствия.

К сожалению, он от природы хорошо переносил алкоголь. Сейчас у него лишь горели щёки и немного кружилась голова.

Владелец же был уже изрядно пьян. Он пристально посмотрел на здоровяка, затем опустил голову и наполнил свой пустой стакан: — Извините, сегодня мы не работаем.

— Я могу рассказать вам о нашей ситуации, — здоровяк кратко описал суть их продвинутого задания, притворившись, что они тоже приехали сюда, чтобы разобраться с нечистой силой.

— Я так и знал, — врач презрительно усмехнулся. — Что это за художники, которые приехали на пленэр без мольбертов?

— Итак, что скажете? Будем сотрудничать?

Не дожидаясь ответа, здоровяк начал перечислять преимущества сотрудничества.

— С церковью и священником явно что-то не так. Но как бы то ни было, враг у нас один. Если мы объединимся и поднимем шум, то точно сможем его одолеть.

Врач покачал головой, не говоря ни слова.

— Вы думаете, раньше никто не пытался? — владелец сделал глоток.

Как Ага-Таун, где нет полиции, мог поддерживать такой низкий уровень преступности?

Конечно же, потому что Ага-Таун находился под контролем более могущественной мафиозной группировки.

Разве мафия могла оставаться в стороне, когда в Ага-Тауне происходили такие вещи, и виновник был так очевиден?

Но церковь и Захария всё ещё были целы и невредимы.

— Мы ничего не можем с ним сделать, — раз уж всё равно умирать, мафия просто устроила тотализатор, делая ставки на то, кто умрёт следующим.

— Если не попробовать, как узнать, получится или нет? — вмешалась Тун-Тун, пытаясь спровоцировать их. — Не хотите же вы умереть трусами?

Один играл доброго полицейского, другой — злого. Здоровяк тут же подхватил:

— Она права. Если не попытаться, разве вы не будете сожалеть об этом в последний момент? Настоящий мужчина ничего не боится! — он сжал кулак, мышцы на его руке напряглись.

— Легко сказать, — врач налил себе ещё.

Владелец крепко сжал стакан, посмотрел на своё отражение в жидкости, затем поднял голову и встретился взглядом со здоровяком: — Мы согласны сотрудничать.

Если врачу суждено было умереть завтра, то предложение этих людей было их последним шансом на сопротивление.

— Ты! — врач схватил владельца за воротник. — Ты что, хочешь умереть?!

— Возможно, — горько усмехнулся владелец. — Я не могу просто смотреть, как ты умираешь.

Они смотрели друг другу в глаза. Через пару секунд врач с тяжёлым сердцем отпустил его: — Только на этот раз, — он вернул владельцу его стакан.

Ночь служила им прикрытием.

Игроки, владелец и врач договорились о времени и плане действий. Все приготовили оружие, поели, выпили и, собравшись с силами, стали ждать подходящего момента.

Они собирались устроить настоящий переполох, и, если получится, убить священника.

Лу Си и Захария ужинали при свечах у тёплого камина.

Она смотрела, как Захария убирает со стола, и, наблюдая за игрой огня, посмотрела в окно.

— Снова пошёл снег, — сказала она.

Захария обернулся, увидел, как за окном падают крупные хлопья снега, но выражение его лица не изменилось.

— Сегодня ночью возьми ещё одно одеяло, — заботливо сказала Лу Си. — Наверное, будет холодно.

— Хорошо.

Лу Си откинулась на диван и, глядя на Захарию глазами, отражающими тёплый свет огня, сказала: — Можешь прийти ко мне, у меня тепло.

Это был довольно прозрачный намёк. Захария замер, затем посмотрел на неё: — Я приду, но не сегодня.

Лу Си не стала спрашивать, почему он не может остаться у неё на ночь. Ей и не нужно было, чтобы он ночевал в её комнате. Сегодня ночью она собиралась поискать в церкви что-нибудь, что могло бы взбудоражить Захарию, и заодно посмотреть, придут ли игроки вместе с владельцем и врачом устраивать беспорядки в церкви.

Ночной Ага-Таун был тих, лишь завывал ветер и шуршал снег.

Захария снова продемонстрировал свои способности к обучению, доведя Лу Си, своего опытного учителя, до изнеможения.

Он принял душ и, под пристальным взглядом Лу Си, надел рясу и застегнул воротник, не снимая перчаток.

— Спокойной ночи, — Лу Си забралась под одеяло.

— Спокойной ночи, — Захария подошёл и поцеловал её в лоб.

Услышав, как его шаги удаляются, Лу Си перевернулась на кровати и надела ночную рубашку.

Сердец в Звёздном флаконе над головой Захарии становилось всё больше. Со временем Лу Си заметила, что его отношение к ней смягчилось.

Особенно его чувства, которые поначанию были слабыми и редкими, стали гораздо сильнее после того, как они впервые… сблизились.

Лу Си не думала, что это из-за «любви-дуду» — хотя во время пика удовольствия действительно выделялось много положительных эмоций, — она чувствовала, что Захария начал открывать свои чувства.

Узнав, что сегодня утром он чуть не умер во сне, врач сразу же решил поставить на свою смерть завтра.

Даже так спокойно принимая смерть, перед знакомым владельцем он всё равно не сдержался и начал пить.

У всех есть инстинкт самосохранения. Тело может предать желание умереть и проявить невероятную силу ради выживания.

Захария казался таким спокойным. Неужели в глубине души он тоже неспокоен перед лицом смерти?

Размышляя о странном поведении Захарии, Лу Си надела ночную рубашку и носки, тёплую куртку, удобную для передвижения, и, не надевая обувь, бесшумно ступая по полу, вышла из комнаты.

Она собиралась проследить за Захарией, чтобы узнать, что он делает, и почему он даже в постели не снял перчатки, которые носил весь день.

Захария знал церковь как свои пять пальцев. Он без труда добрался до статуи в полной темноте.

Он тихо шёл во тьме, безмолвно стоял перед статуей. Он не держал в руках крест, как во время дневной молитвы, а бережно надел брошь с бабочкой Морфо, которую подарила ему Лу Си.

Брошь выглядела как живая. В тусклом свете, проникающем сквозь снег, её крылья словно трепетали, готовые взлететь.

Владелец с пистолетом в руке стоял у дверей церкви вместе с врачом.

Игроки замаскировались так, что родная мать бы их не узнала.

На случай, если сегодняшняя миссия провалится, и они окончательно испортят отношения с отцом Захарией.

Увидев их наряды, владелец и врач сразу поняли их опасения. Они презрительно усмехнулись, но в то же время забеспокоились о своём будущем.

Их сообщники уже подготовили пути отступления. А что насчёт них?

Есть ли у них будущее?

Врач распахнул дверь и, не говоря ни слова, нажал на курок.

Метель заглушила приглушённый выстрел. В церкви было тихо, словно все звуки поглотила бездна.

Врач и владелец не решались войти, ожидая какой-либо реакции. Здоровяк жестом приказал Тун-Тун и мужчине в бандане действовать самостоятельно, найти другой вход в церковь и искать улики.

Тишину нарушил голос Захарии: — Добрый вечер, господа. Это не самый вежливый способ визита.

— С таким монстром, как ты, нужно быть вежливым?! — крикнул ему врач через дверь.

«Монстр… Так вот как они меня видят».

Захария поднял руки. Глядя на перчатки, в его глазах мелькнула ирония.

Он действительно был монстром.

— Вы пришли убить меня? — спросил Захария, хотя и так всё понимал.

После того, как люди из мафии однажды обжёглись на нём, никто больше не осмеливался так открыто искать отмщения.

— Монстр думает, что если прикинется человеком, его не убьют? — продолжал насмехаться врач, стреляя снова и снова.

Но церковь была словно бездонная чёрная дыра, поглощающая не только пули, но и звуки.

Владелец нахмурился, хотел выглянуть, но врач остановил его: — Не смотри. Я посмотрю.

Он оказался в таком положении именно потому, что не смог сдержать любопытства и взглянул на священника, молящегося у статуи.

К сожалению, совет врача не помог.

Сапфирово-синяя бабочка выпорхнула из церкви через щель в двери и, к изумлению врача, владельца и здоровяка, с хлопком рассыпалась в облачко светящейся пыльцы.

— Бабочка… Плохо дело! — врач широко раскрыл глаза, пытаясь остановить пыльцу, но она попала на всех.

На голове у здоровяка был капюшон, похожий на противогаз. Он вдохнул лишь немного, но почувствовал, как жгучая боль, словно от огня, пронзила все его внутренности.

Лица врача и владельца, которые не приняли никаких мер предосторожности, были покрыты пыльцой. Им казалось, что с их лиц живьём сдирают кожу. Боль была такой сильной, что они не могли даже кричать, лишь хватали себя за лица, беззвучно вопя.

— Небольшой ответный подарок. Немного боли, не обессудьте, — спокойно сказал Захария.

— Чёрт! — здоровяк стиснул зубы, понимая, что они столкнулись с серьёзным противником. Оставалось только надеяться на товарищей.

Если бы в игру можно было проносить оружие массового поражения, он бы давно всё здесь разнёс к чертям собачьим.

Мужчина в бандане, воспользовавшись суматохой, пробрался в церковь и столкнулся с Лу Си, которая собиралась пойти в монастырь.

— Добрый вечер. Ты тоже пришла на разведку?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 11. Сладкие грёзы Ага-Тауна. Часть 11. Обновление

Настройки


Сообщение