Глава 13. Согласие Юнь До

Увидев, что я проснулся, Юнь До мягко улыбнулась и, отложив книгу, сказала:

— Брат И Кэ, ты проснулся… Пора ужинать.

Она взяла тарелку и хотела покормить меня. Я сел на кровати и сказал, что сам справлюсь. Юнь До не стала настаивать.

Она еще не ужинала. Я предложил ей поесть вместе, и она с радостью согласилась. Взяв палочки, мы сели за стол.

Поужинав, Юнь До села на табурет рядом с кроватью и, взяв книгу, сказала:

— Брат И Кэ, у тебя такая интересная книга! Я совсем увлеклась.

— Хорошо, что ты учишься в свободное время. Тебя интересует маркетинг?

— Да, я изучала маркетинг самостоятельно и уже получила диплом о среднем специальном образовании. Собираюсь поступать в университет.

Самостоятельное обучение требовало настоящих умений, и я посмотрел на Юнь До с уважением.

Она указала на мой ноутбук:

— У тебя есть компьютер? У разносчиков газет они редкость.

— Это подержанный ноутбук, друг подарил. Я на нем только играю иногда.

Юнь До склонила голову набок:

— Правда? Разве это не пустая трата ресурсов? С помощью компьютера можно многому научиться.

— Я человек простой, мне это не нужно…

Юнь До взвесила в руке книгу, потом посмотрела на другие книги у моей кровати и сказала:

— Мне кажется, ты не такой простой, как говоришь… Ты кажешься…

— Каким?

Юнь До задумалась:

— Мне кажется, ты не такой, как мы. Ты образованный и умный. Ты не должен быть в нашем кругу.

Я вздрогнул и, улыбнувшись, ответил:

— Юнь До, ты меня переоцениваешь. Будь я таким, как ты говоришь, разве оказался бы в таком положении? Эти книги остались от прежнего жильца, я просто иногда их листаю. На самом деле я в них мало что понимаю.

Юнь До помолчала, глядя на меня своими большими глазами, а потом сказала:

— Мне кажется, у тебя есть своя история.

Ее слова меня поразили. Я думал, что у Цю Тун есть своя история, а Юнь До думает, что она есть у меня. Может быть, у каждого человека есть своя тайная история?

В тот вечер мы много разговаривали. Я старался направлять разговор в сторону работы, избегая личных тем. Из разговора я узнал о трудностях, с которыми Юнь До сталкивается на должности начальника станции. На самом деле она мечтала о большем.

У меня мелькнула мысль: а не помочь ли ей продвинуться по службе?

Но я тут же отбросил эту идею. Я скоро уеду, у меня нет времени.

Я снова вспомнил о Цю Тун, о Фушэн Жомэн, и почувствовал смятение. Я несколько дней не был в сети, интересно, искала ли она меня? Теперь, когда я знаю, кто такая Фушэн Жомэн, стоит ли мне продолжать с ней общаться?

Незаметно вернулись с занятий студенты. После непродолжительных разговоров и смеха вокруг стало тихо, а затем послышались привычные ночные звуки.

Юнь До сразу поняла, что это за звуки. Ее щеки вспыхнули, и она поспешно встала, чтобы уйти.

Я проводил ее вниз. Юнь До тихо спросила:

— Брат И Кэ, твои соседи каждую ночь… так?

— Да…

— И… как ты это терпишь? — ее голос стал еще тише.

— Я играю в игры в наушниках, ничего не слышу. А когда они заканчивают, я уже засыпаю.

— Понятно… — Юнь До кивнула. — Кстати, у нас три выходных на День образования КНР. Как ты собираешься их провести?

— Буду спать в общежитии. А ты?

— Я поеду в Тунляо к родителям и брату. Он в этом году поступил в университет в Хух-Хото, но на праздники тоже приедет домой. — При упоминании о семье глаза Юнь До заблестели.

— Хорошо, когда можно провести время с семьей, — сказал я, вспомнив своих родителей с грустью.

Юнь До немного помедлила:

— Брат И Кэ, раз уж у тебя нет планов на праздники… Может быть, ты хочешь поехать со мной? В гости?

Она посмотрела на меня с надеждой и легким смущением.

Я посмотрел в ее чистые и искренние глаза и понял, что это не просто вежливость. Подумав немного, я ответил:

— Хорошо. Я никогда не был в степи.

Юнь До обрадовалась:

— Здорово! Брат И Кэ, степь и моя семья рады тебя видеть! Степь прекрасна, особенно ранней осенью: высокое небо, легкие облака, стада коров и овец. Мы будем кататься на лошадях, любоваться степью… У нас есть лошади, овцы и коровы.

Глядя на счастливую Юнь До, я почувствовал тепло.

Проводив ее, я вернулся в общежитие и по привычке включил компьютер. Вспомнив о Цю Тун, я вздрогнул и тут же включил невидимый режим.

Я не знал, как теперь общаться с Фушэн Жомэн. Я говорил себе, что нужно остановиться, но все равно хотел увидеть, онлайн ли она, писала ли мне.

Внутренние противоречия изматывали меня не меньше, чем ночные звуки из соседней комнаты.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 13. Согласие Юнь До

Настройки


Сообщение