Глава 1435. Начало

Глава 1. Глупая собака? Лизоблюд?

Я в пьяном угаре валялся у входа в бар, одежда пропиталась различными напитками, а вокруг меня витал сильный запах алкоголя. Я выглядел крайне жалко.

В ушах, помимо громкой музыки из бара, слышались насмешливые голоса.

— Слышали? И Кэ, этот дурак, столько лет любил Дун Сюэ, что передал ей управление своей компанией. И что в итоге? Дун Сюэ просто забрала все его деньги и сбежала с другим мужчиной! Ха-ха-ха!

— Этот парень, говорят, даже купил дом, чтобы жениться на Дун Сюэ, а у них даже не было близости! Говорил, что хочет оставить самое ценное для свадебной ночи, просто глупая собака!

— Глупая собака? Скорее, лизоблюд! Ха-ха, может, Дун Сюэ сейчас у другого мужчины!

Слушая эти слова, я чувствовал, как внутри меня разгорается гнев.

Я с силой швырнул бутылку на землю, осколки разлетелись во все стороны, и, закричав от ярости, произнес: — Замолчите! Моя Дун Сюэ никогда не предаст меня! Никогда!

Я упорно кричал, но внутри меня была невыносимая боль.

Я любил Дун Сюэ так долго, был к ней добр и заботлив, даже передал ей все полномочия своей компании, но она вдруг исчезла из моей жизни!

Не только она пропала, но и моя компания оказалась на грани банкротства!

За одну ночь я из успешного и богатого человека превратился в никому не нужного человека с долгами, все светлые моменты ушли от меня, и мне пришлось покинуть родной город, чтобы скрываться от долгов и искать Дун Сюэ.

В это время я, блуждая с юга на север, оказался в прибрежном городе Синхай на полуострове Ляодун, испытывая голод и холод, так и не нашел никаких улик, связанных с Дун Сюэ.

Хотя я был в чужом городе, насмешливые голоса продолжали звучать в моих ушах, разрушающе влияя на оставшиеся у меня разум и достоинство.

Я, шатаясь, покинул бар, надеясь найти какое-нибудь укрытие, чтобы переждать эту пьяную ночь.

Вдруг я споткнулся и врезался в кого-то. Я уловил сладкий аромат, а затем услышал женский голос: — Эй, что с тобой? Ты не смотришь, куда идешь?

Я с трудом поднял голову и увидел перед собой женщину!

Она была очень красивой и зрелой, в ее чертах я заметил что-то от Дун Сюэ. В состоянии алкогольного опьянения я невольно воскликнул: — Дун Сюэ! Куда ты пропала? Я так долго тебя искал, они все говорят, что ты обманула меня, но я не верю...

Сказав это, я, взволнованный, схватил ее за руки, глядя ей в лицо, и слезы потекли по моим щекам.

Женщина испугалась и попыталась вырваться, нервно произнесла: — Что ты делаешь? Отпусти меня! Иначе я вызову полицию!

— Дун Сюэ, ты действительно так безжалостна? — Я был охвачен алкоголем, и в душе бушевали гнев и тревога.

Она пыталась вырваться еще сильнее. Я заметил, что она хочет сбежать, и в панике крепче обнял ее.

После столь долгих поисков Дун Сюэ я не мог отличить реальность от иллюзии. Я думал, что наконец нашел ее, и не удержался: — Дун Сюэ, давай начнем все сначала, не важно, что мы потеряли, мы можем начать заново, если ты согласишься быть со мной!

С этими словами, охваченный эмоциями, я не удержался и прижал ее лицо к своему, целуя ее губы.

Когда мои губы коснулись ее теплых губ, я почувствовал, как внутри меня нарастает спокойствие, но в этот момент я вдруг ощутил резкую боль на губах, и кровь заполнила мой рот.

Я вскрикнул от боли и инстинктивно закрыл рот, одновременно отпуская женщину. Она смотрела на меня с красными глазами, полными гнева, и с почти плачущим голосом произнесла: — Ты... ты негодяй!

Сказав это, она быстро развернулась и побежала. Я заметил, как из ее глаз скатилась слеза. Она плакала?

В этот момент я, испытывая сильную боль на губах, наконец пришел в себя.

Оказалось, она не Дун Сюэ...

И я, оказывается, поцеловал ее насильно...

Внутри меня возникло чувство вины.

Как же я, человек с высшим образованием, мог поступить так с незнакомой женщиной...

Это действительно непозволительно...

В этот момент я вдруг осознал, что за это время я действительно сильно деградировал.

Я прошел путь с юга на север, и в каждом городе, куда я приходил, кроме как спать на улице, я только и делал, что напивался. Я не нашел Дун Сюэ, а оставшиеся деньги почти исчерпал. Если так продолжится, я, вероятно, никогда не смогу подняться на ноги.

В этот момент я в глубине души поклялся, что должен снова собраться!

Завтра найду работу в Синхае!

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1435. Начало

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение