Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Янь Даоцзе вошёл с чашкой чая, плюхнулся на стул напротив меня и, уже собираясь что-то сказать, вдруг замер, тяжело разглядывая меня. Затем он произнёс:
— Лао Ци, у тебя нездоровый вид! Что случилось? Расскажи брату!
— Ничего, просто одно дело по поиску людей оказалось сложным, связано с криминалом, вот и раздражает.
— Неправда! От тебя исходит сильная иньская энергия, похоже, ты столкнулся с «чем-то»!
— Стой! Не надо мне тут твоих баек, следующая фраза будет: «Я вижу, тебя окружает тёмная энергия, должно быть, тебя беспокоит внешнее зло, не хочешь ли, чтобы я, бедный даос, предсказал тебе судьбу и отвёл беду?» — сказал я в шутку.
— Не отвлекайся! Я говорю серьёзно! До «тёмной энергии» ещё не дошло, я же говорил, твоё тело очень странное, оно может изгонять зло! И потом, я не даос. Серьёзно, ты определённо подцепил иньскую энергию, быстро вспомни, что и кого ты встречал? Не будь таким легкомысленным!
Я видел, что он не притворяется, и моё сердце сжалось. Я встал и жестом пригласил его подняться наверх, так как очень боялся, что некоторые вещи могут напугать Ся Цяньцянь.
Поднявшись наверх и войдя в комнату, я закрыл дверь. Убедившись, что Ся Цяньцянь внизу не услышит нашего разговора, я подробно рассказал Янь Даоцзе о странных событиях утра.
Его брови были постоянно нахмурены. Он отпил воды, немного подумал и спросил:
— Лао Ци, ты уверен, что не ошибся? Та женщина была одета в юбку коричневого верха и красного низа?
— А ты как думаешь? Хотя я не могу вспомнить, где я учился в университете, я всё же не настолько глуп, чтобы перепутать ханьфу с кимоно!
— Не ошибся? Тогда это проблема… — Янь Даоцзе поставил чашку и очень серьёзно посмотрел на меня. — Лао Ци, откажись от этого заказа! Если продолжишь, могут быть неприятности!
— Почему?
Я приподнял бровь.
— Ты столкнулся с призраком! И притом это был злой дух, специально выращенный кем-то! — сказал он низким голосом.
Гром! Молния, сопровождаемая оглушительным громом, прорезала небо, и снаружи мгновенно потемнело. Лицо Янь Даоцзе, такое мужественное, в мерцающем свете молнии приобрело зловещий оттенок.
Столкнулся с призраком?! Это слово, подобно яркой молнии, мгновенно осветило запечатанный уголок моего сознания — тот странный и ужасный сон! Точно! Картины из хутуна, словно фильм, пронеслись в моей голове. Это ощущение холода, эта необъяснимая скорость и движения — как же они похожи на то, что я пережил во сне! Поскольку в последние годы этот сон почти не появлялся, я, постепенно забывая о нём, не сразу понял, что происходит на месте.
Но неужели в этом мире действительно существуют призраки?
В ответ на мой вопрос Янь Даоцзе начал рассказывать мне о некоторых секретах, о которых я никогда не слышал…
Призраки — это души, покинувшие тело. Эта концепция существует во всём мире с давних времён, и описания призраков удивительно схожи. Это явление никак нельзя объяснить так называемым «обменом информацией».
Древние китайцы считали, что душа состоит из «хунь» и «по», и эти две сущности по своей природе едины. «Хунь» несёт в себе добрые мысли и относится к янской энергии. А «По» несёт в себе злые мысли и относится к иньской энергии. Душа и тело могут существовать по отдельности, но если тело лишается души, оно умирает или превращается в бездумную оболочку, то есть то, что мы часто называем «потерять душу».
«Три хунь и семь по» — это хорошо известное народное выражение. «Три» и «семь» в этом выражении изначально не обозначали количество хунь и по, а их соотношение. Это означало, что люди рождаются с «семью частями зла и тремя частями добра». По совпадению, эта концепция очень похожа на идею «человек рождён грешным», распространённую в различных мировых религиях, как будто все эти теории происходят из одного и того же источника.
Раз уж появилась концепция хунь и по, то, естественно, должны были быть люди, способные общаться с ними или контролировать их. Таких людей в древнем Китае называли «У». Самые ранние зарегистрированные шаманы в Китае появились примерно шесть тысяч лет назад, в поздний неолит. История о «Цзюэди Тяньтун» императора Чжуаньсюя, широко распространённая в периоды Западного Чжоу и Чуньцю, отражает процесс формирования профессиональных шаманов. Согласно «Чжоу Ли», профессиональные шаманы, в зависимости от своих обязанностей, делились на три типа: «Толкователи снов», «Мужчины-шаманы» и «Фан Сян». «Толкователи снов» в основном занимались гаданием, астрологией и изучением природы. Обязанности «Мужчин-шаманов» заключались в медицине, токсикологии и тому подобном, то есть они были так называемыми «Гушуши». «Фан Сян» же специализировались на физических техниках и «Хуньшу», то есть на боевых искусствах и изгнании призраков.
В период Восточной Хань древние шаманские техники претерпели изменения, объединившись с теорией Пяти Элементов. Так называемые «Шуши» на самом деле произошли от ветви «Фан Сян», и унаследованное Янь Даоцзе искусство принадлежит именно к этой ветви. Именно поэтому он часто подчёркивает, что он «Шуши», а не «Даос»; строго говоря, это две совершенно разные профессии.
«Искусство Призыва Души» — одна из наиболее известных шаманских техник, существующая с давних времён. Согласно таким документам, как «Или: Шисанли», ещё в эпоху Чжоу существовал ритуал призыва души, называемый «Фу». Этот ритуал проводился шаманом, одетым в «Чаофу», который, держа в руках «Цзюэбяньфу» умершего, стоял на крыше, размахивал им и призывал душу. Поскольку «Цзюэбяньфу» представлял собой роскошное одеяние коричневого верха и красного низа, этот вид магии также назывался «Ичжао».
По словам Янь Даоцзе, «Шуши» периода Хань преобразовали «Ичжао» в более мощное «Искусство Возвращения Формы», которое, помимо призыва души, могло также «Выращивать призраков» и «Оживлять трупов». Однако методы ритуала «Искусства Возвращения Формы» в период Хань значительно изменились по сравнению с предыдущими, и красная одежда, используемая в нём, изменилась с «Цзюэбяньфу» на «юбку». Эта таинственная шаманская техника оказала чрезвычайно глубокое влияние на народные поверья; по сей день в различных регионах Китая широко распространена легенда о «злом духе в красном», и даже многие призраки в кино и на телевидении изображаются в красных одеждах.
Что заставляет по спине пробегать мурашки, так это то, что, по мнению Янь Даоцзе, то, с чем я столкнулся сегодня утром, было злым духом, выращенным с помощью этой почти утерянной техники! Холод, столь сильный, что он почти душил, вызванный этим ответом, заставил меня мгновенно подумать о том, чтобы последовать его совету и отказаться от этого поручения. Однако другая, странная знакомость, внезапно мелькнувшая в моей голове, заставила меня заколебаться…
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|