Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Я подавил удивление в сердце, стабилизируя вытянутую руку, чтобы зеркало не дрогнуло и не выдало меня бликом.
Толстяк в зеркале пошёл быстрее, почти перешёл на бег.
Внезапно он снова остановился, без всякого предупреждения оглянулся, и, ничего не обнаружив, помчался вперёд сломя голову, через несколько шагов свернув в переулок в конце и исчезнув из виду.
Его последовательные действия были странными и внезапными, словно он убегал от преследования сзади!
Я поспешил за ним, удивляясь про себя: «Неужели этот парень меня заметил? Неужели он так бдителен? Нет, это не так. С тех пор как я вошёл в хутун, я следовал за ним довольно долго. Если бы он был так бдителен, он бы уже давно отреагировал. К тому же, выражение лица этого парня, когда он оглянулся, было очень испуганным, словно он чего-то сильно боялся. Он никогда не видел меня раньше, так что даже если бы он меня увидел, он бы не испугался! Чего же он всё-таки боится?»
Хотя в моём сердце постоянно возникали вопросы, я не колебался, продолжая двигаться с максимальной скоростью к месту, где он исчез, контролируя при этом звук своих шагов.
Внезапно сзади появилось ощущение, будто на меня смотрят.
Я поспешно остановился, притворившись, что что-то забыл, и обернулся, но в хутуне позади меня ничего не было!
Я с сомнением огляделся, но ничего не нашёл, однако ощущение взгляда не исчезло, оно по-прежнему преследовало меня, как тень.
В хутуне было необычайно тихо, даже стрекотание цикад не было слышно.
Лёгкий ветерок шевелил ивовые ветви, свисающие со стены напротив, и они постоянно хлестали по стене, но при этом странным образом не издавали ни звука, словно весь хутун превратился в безжизненную запретную зону!
На обветшалых стенах было множество пятен, оставленных временем.
В этот момент все эти большие и маленькие углубления словно превратились в искажённые и жуткие лица, отливающие серо-зелёным.
Ямы, где отвалился цемент, обнажая красный кирпич, были похожи на кровавые глазницы, из которых молчаливо и злобно смотрели на меня…
Я сглотнул, изо всех сил стараясь успокоить участившееся сердцебиение.
Я медленно протянул руку и сжал рукоять кинжала под одеждой, осторожно готовясь к возможной внезапной и необъяснимой опасности, и одновременно повернулся, чтобы продолжить путь к переулку.
Внезапно из переулка в конце донёсся душераздирающий крик.
Я поспешно ускорил шаг, свернул за угол и побежал на звук, и в моём сердце внезапно возникло очень дурное предчувствие: с толстяком что-то случилось!
Этот хутун был очень длинным, и конец его едва виднелся.
Некоторые двери во дворы по обеим сторонам были открыты, кто-то выглядывал, кто-то выходил.
Вскоре у ворот небольшого двора в конце собралось несколько человек, которые постоянно заглядывали внутрь.
Как только я приблизился к толпе, я увидел Би Цзяня, который спотыкаясь, словно безумный, выбежал из двора, размахивая окровавленными руками и крича нечеловеческим голосом: «Помогите! Убийство! Призраки!»
Толстяк промчался мимо ворот, споткнулся о ступеньку и покатился, как мясной шар, рухнув на землю лицом вверх, несколько раз дёрнулся и затих.
Я поспешно подошёл, пощупал его сонную артерию на шее и приподнял веки. К счастью, он был просто без сознания.
Что же с ним там произошло? Какой ужасный опыт мог напугать до потери сознания взрослого, крепкого мужчину за тридцать?
Я с сомнением поднял голову и оглядел двор.
Внезапно леденящее до костей ощущение пронзило моё тело.
Снова она!
Прямо у входа в главный дом, напротив ворот двора, тихо стояла женщина в коричневой блузке и красной длинной юбке.
Её чёрные волосы свободно рассыпались по плечам, черты лица были неразличимы, а само лицо было настолько бледным, что ярко-красные губы казались особенно резкими.
Я встал, чтобы войти во двор и заговорить с ней, но случайно задел ногой ногу толстяка, лежащего на земле.
В тот же миг, когда я опустил и снова поднял голову, фигура женщины у входа в главный дом исчезла, не оставив и следа, словно её никогда и не было!
Едва слышный звук полицейских сирен заставил меня отказаться от намерения войти во двор. Я молча отступил в толпу, наблюдая за развитием событий.
Вскоре большая группа полицейских оцепила двор жёлто-белой лентой.
Би Цзяня, лежащего без сознания на земле, также унесли на носилках прибывшие медики.
Я тихо стоял в толпе, пытаясь уловить информацию из гудящих вокруг разговоров.
Похоже, я ошибся. Этот дворик — маленькая аптека, открытая человеком по имени Старый Чжан, и вряд ли она использовалась для "скрытия красавицы".
Однако, судя по намёкам жителей, эта маленькая аптека не просто продавала лекарства; похоже, втайне там велись и другие дела.
Час спустя.
Из двора вышли несколько полицейских, несущих чёрные мешки для трупов.
Мешки для трупов были один большой, другой маленький, и неизвестно, кто в них находился.
С самого начала и до конца я так и не увидел, чтобы эту женщину вывели. Эта крайне нелогичная ситуация, а также все те странные переживания, которые я испытал, вызвали у меня смутное, жуткое чувство дежавю.
Я покинул толпу, направился к машине за хутуном и, достав телефон, набрал номер своего крёстного отца Чи Сяндуна.
Изложив ему все обстоятельства дела, я попросил его о помощи, спросив, может ли он как-нибудь устроить мне доступ на место происшествия.
Крёстный отец немного поколебался, затем ответил, что сначала дождётся отчёта и посмотрит на ситуацию, а потом перезвонит мне.
Повесив трубку, я спокойно закурил в машине. Странное чувство дежавю, постоянно возникающее в моём сердце, вызывало у меня дискомфорт во всём теле.
А ещё, та странная женщина! Почему её бледное лицо, черты которого я не смог разглядеть, тоже так странно вызвало у меня ощущение, будто я её уже видел?
Откуда взялись эти два разных чувства дежавю? Когда у меня был подобный опыт? И когда я видел такую женщину?
Вопросы, несущие в себе лёгкий холод, постоянно кружились в моей голове.
Похоже, это, казалось бы, простое задание по поиску человека вполне может принести мне незабываемые впечатления...
В моём носу, кажется, смутно чувствовался лёгкий запах крови...
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|