Глава 11. Психологическое искажение

◎Психологическое искажение◎

Последний раз я была в аркаде еще в университете. Я играла во многие игры, чаще всего в автоматы с игрушками и танцевальные автоматы.

Но в этот раз я играла в файтинги. Смотрела на противника, яростно нажимала кнопки, и вместе с этим выплескивала накопившееся раздражение.

Ко мне подошел маленький омега, с восхищением на лице: — Сестрица, вы такая крутая.

— Хочешь поиграть? — спросила я.

— Я плохо играю, хочу просто посмотреть, как вы играете, — скромно ответил маленький омега.

Он тихо сел рядом, и это напомнило мне Цяо Сичэна. На какое-то время я не стала его прогонять.

Закончив еще один раунд, я решила сменить игру.

Только тогда маленький омега смущенно спросил: — Сестрица, можно мне добавить вас в контакты?

У маленького омеги было овальное личико и большие глаза, он выглядел послушным и мягким, довольно приятным.

Но я подняла руку, показывая обручальное кольцо: — Я уже замужем.

— Я просто хочу подружиться с сестрицей, — маленький омега выглядел очень невинным, словно действительно просто хотел со мной подружиться.

Неподалеку Сун Юй танцевал у танцевального автомата. Воротник его рубашки был полурасстегнут, обнажая изящные ключицы, пот увлажнил его черные волосы, персиковые глаза слегка приподняты. Случайный взгляд был необычайно манящим.

За это короткое время вокруг него уже собралось несколько альф.

Он не обратил на них внимания и направился прямо ко мне.

В тот же миг несколько враждебных взглядов устремились на меня.

Сун Юй остановился перед маленьким омегой и указал на меня: — Ей не нравятся такие, как ты, поищи кого-нибудь другого.

Маленький омега выпрямился и с вызовом ответил: — А мне кажется, сестрице очень нравится. — Он оглядел Сун Юя, его взгляд остановился на его пальцах. — Ты кто такой? Не твое дело.

Я дала маленькому омеге горсть жетонов, чтобы он пошел играть в другом месте, и поспешно потянула Сун Юя за собой. Позади маленький омега фыркнул, его тон был вызывающим: — Ты ведь тоже хочешь соблазнить сестрицу, а когда не получается, злишься.

Сун Юй так разозлился, что у него нос перекосился: — Ваньвань, зачем ты так вежливо с этим лицемером?

— Ты его несправедливо обвиняешь, он не знал, что я замужем, — сказала я.

— Обручальное кольцо такое заметное, неужели он не видит? — Сун Юй фыркнул. — Притворяется невинным, как Цяо Сичэн. С виду порядочный, а за спиной полон дурных замыслов.

Я нахмурилась: — Цяо Сичэн не такой.

— Как это не такой? — Сун Юй повысил голос. Окружающие, не понимая ситуации, бросили на нас любопытные взгляды, но ему было все равно. — У Цяо Сичэна бездонная хитрость.

— Обычно тихий, как пробка, но когда наносит удар, всех поражает, — насмешливо сказал Сун Юй. — Так решительно действовал, наверное, давно тебя желал.

Его злобные домыслы меня очень расстроили: — Сун Юй, Цяо Сичэн все-таки твой одноклассник. Почему ты так сильно на него обижен? Только потому, что он женился на мне? Но тогда…

Не дослушав меня, Сун Юй сердито перебил: — Разве этого недостаточно? Если бы он не воспользовался тем, что ты была пьяна, и не соблазнил тебя, ты бы вышла за него? Он просто бесстыдный вор!

— Заткнись, — кровь прилила к моей голове. — Он меня не соблазнял!

Хотя мне стыдно об этом говорить, я должна восстановить доброе имя Цяо Сичэна. Я не хочу, чтобы после пяти лет брака, на который он пошел вынужденно, Сун Юй так его неправильно понимал.

В той ситуации виновата была не Цяо Сичэнь.

Я беспомощно сказала: — Это я его принудила, он даже не знал, что у меня период восприимчивости. Тогда все было моей ошибкой, но как бы там ни было, это наши с Цяо Сичэном дела, тебя это не касается. Тогда мы с тобой уже расстались, и с моральной точки зрения мы с Цяо Сичэном тебя не обидели, не будь таким напористым. — Я договорила то, что не успела сказать.

Сун Юй стиснул зубы, его глаза затуманились, и он наконец больше ничего не сказал.

Мне тоже было не по себе. Об этом я совсем не хотела вспоминать, особенно в последние годы.

Потому что вспоминать об этом — значит напоминать себе, насколько ужасным было начало нашего с Цяо Сичэном брака.

Сун Юй даже не представлял, сколько раз за первые полгода брака, когда я не могла справиться с болью от расставания, я мысленно прокручивала прошлое с Сун Юем, включая ту ночь с Цяо Сичэном.

Тогда из-за расставания я долго была в подавленном состоянии. Когда переезжала, разбирая вещи, нашла много воспоминаний о нас с Сун Юем и невольно выпила слишком много.

Я не совсем потеряла память о том, как соблазнила Цяо Сичэна. В тот день, не знаю, испугался ли он или что, но он не сопротивлялся, и я не остановилась.

Потакание себе с некоторой детской жаждой мести в итоге привело к ошибке. Сейчас, вспоминая об этом, мне хочется вернуться назад и сильно корить себя.

Все эти годы я намеренно старалась забыть о стыдном начале нашего брака, предпочитая верить тому, что видят другие: мы с Цяо Сичэном поженились сразу после университета из-за глубоких чувств. Я так долго пребывала во лжи, что постепенно даже сама стала путаться.

Так что Сун Юй, наверное, мое проклятие.

Сун Юй моргнул, его ресницы были влажными. Он отвернулся, в изгибе его подбородка чувствовалось упрямство.

Спустя долгое время он уныло сказал хриплым голосом: — Цзян Вань, ведь тогда в ту ночь именно я должен был получить от тебя метку, именно я должен был провести с тобой пять лет в браке.

Ты говоришь, что я сильно на него обижен. Как я могу не обижаться?

— Изначально, судя по тому, как мы расстались раньше, мы бы скоро помирились. Это он появился и прервал эту возможность.

Я посмотрела на Сун Юя и спокойно указала на его ошибку: — Сун Юй, тогда ты действительно хотел расстаться со мной. Ты слишком приукрасил прошлое.

— Даже без Цяо Сичэна я бы не вернулась, — холодно сказала я.

Тогда, перед выпуском, Сун Юй хотел, чтобы я развивалась на Планете Юнь, но моя карьера только начиналась, и центр тяжести был на Голубой Звезде.

Я отказалась и предложила компромисс:

Либо он останется на Голубой Звезде, либо даст мне два года, чтобы перенести центр тяжести своей карьеры на Планету Юнь.

Он не согласился, спокойно предложил расстаться. Я спокойно уточнила у него, хорошо ли он все обдумал.

— Цзян Вань, я устал, — его тон был ровным.

Это был единственный раз, когда мы не упоминали о расставании в ссоре. На самом деле, до того, как сказать о расставании, мы с Сун Юем долгое время не ссорились.

Днем каждый уходил на работу, вечером возвращался поздно, каждый умывался и ложился спать.

Хотя мы жили в одной комнате, каждый день говорили меньше, чем когда только начали встречаться.

Друзья говорили, что у нас наступил период усталости, и нужно просто больше общаться, готовить маленькие сюрпризы, чтобы вернуть свежесть.

Я заказала билеты на концерт, который нам обоим нравился, на ту же неделю. Он отказался, сославшись на занятость на работе, но на следующей неделе пошел с друзьями. Судя по его постам в соцсетях, он, наверное, хорошо провел время.

Я понимаю, возможно, он больше хотел пойти с друзьями.

Я тоже готовила ему подарки-сюрпризы, но он открывал их без особого энтузиазма, просто говоря, что после стольких лет вместе в этом нет необходимости.

Я не верю, что Сун Юй не видел моих усилий ради этих отношений. Когда люди долго вместе, возможно, трудно сохранить первоначальную страсть. Я тоже уставала, но столкнувшись с трещиной, Сун Юй выбрал сдаться и пошел в противоположную от меня сторону.

Поэтому я и не пыталась его вернуть, когда мы расставались. Я тоже не могла простить Сун Юя, предавшего те отношения.

Даже сегодня я иногда скучаю по беззаботной юношеской страсти. В те очень болезненные дни я думала, возможно ли начать все сначала, но после нескольких размышлений всегда приходила к выводу, что конец будет все равно печальным.

В этот момент зазвонил телефон. Я успокоилась, прежде чем ответить.

— Цяо Сичэн, что-то случилось?

На другом конце спросили, хочу ли я сегодня вечером стейк.

— Можно.

Цяо Сичэн снова спросил: — Как обычно, полностью прожаренный?

Сун Юй вдруг сказал: — Ваньвань любит медиум-рэйр, а яйца помнишь, чтобы были с жидким желтком.

Я подняла глаза и встретилась с его злобным взглядом. Я сердито посмотрела на него.

Воздух замер на несколько секунд. Спустя долгое время Цяо Сичэн тихо сказал: — Цзян Вань, тебе нравится стейк медиум-рэйр с яйцом пашот, да?

После свадьбы Цяо Сичэн готовил, а я, будучи человеком, который ест без придирок, считала, что не имею права привередничать. За исключением некоторых блюд, которые мне совсем не нравились, в большинстве случаев я ела то, что готовил Цяо Сичэнь.

К тому же, Цяо Сичэн действительно очень хорошо готовил. Даже из невкусных ингредиентов он мог сделать вкусное блюдо.

Хотя сейчас технологии обеззараживания очень развиты, Цяо Сичэн все равно не любит сырую пищу. Он всегда подозревает наличие паразитов.

Стейк и яйца он готовил полностью прожаренными. Когда я попробовала в первый раз, мне показалось неплохо, а со временем мне это даже понравилось.

— Нет, я люблю полностью прожаренный, — сказала я.

— Я понял, — Цяо Сичэн поспешно повесил трубку.

Я смотрела на экран, показывающий завершение вызова, и задумалась. Я заметила еще одну очень маленькую вещь.

Это был первый раз, когда Цяо Сичэн повесил трубку первым.

Когда я впервые заметила, что он никогда не вешает трубку раньше меня, я даже спросила его, почему.

Он тогда смущенно сказал, что боится, что у меня еще есть дела, поэтому хочет подождать, пока я повешу трубку первой.

Я почувствовала себя потерянной и подавленной. Легкий фырканье вернуло меня к реальности.

Глубокие глаза Сун Юя не выражали эмоций, но его тон был не без ехидства: — Ваньвань, не ожидал, что после свадьбы ты станешь такой уступчивой, хорошая жена, однако.

Затем он сменил тему, многозначительно добавив: — Впрочем… уступка это или безразличие, кто знает.

— Тогда, если мне что-то не нравилось, ты могла силой запихнуть мне это в глотку, — сказал Сун Юй таким тоном, словно это было чем-то, чем можно гордиться.

Разве не он тогда кричал и вопил, обвиняя меня в попытке убийства и угрожая вызвать полицию?

…Он что, сошел с ума? Неужели ностальгия по студенческим годам настолько сильна?

По дороге домой я вспоминала, как Цяо Сичэн первым повесил трубку.

Он, наверное, рассердился?

Я нервничала, но в то же время немного предвкушала. В моих воспоминаниях не было Цяо Сичэна в гневе.

Тут же я себя отругала. Разве злить партнера — это повод для радости?!

Но мне очень хотелось увидеть, как Цяо Сичэн злится!

Пусть это будет моим психологическим искажением, все равно думать об этом в голове не запрещено.

Этот сайт не содержит всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 11. Психологическое искажение

Настройки


Сообщение