☆、Упущенное счастье (Финал) (Часть 2)

В родильной палате, когда акушерка принесла мне громко плачущего новорожденного, я приняла ребенка со слезами на глазах. Я была благодарна судьбе за то, что она сжалилась надо мной и оставила мне надежду.

Этот ребенок был наполовину похож на меня, наполовину на Цин Лина, но эти пятьдесят процентов не были полностью его чертами. Я не могла сказать, что именно было не так.

Из-за моей слабости врачи хотели отправить ребенка в детскую комнату. Я не хотела отпускать ее. Акушерка указала на ручку малышки и с улыбкой сказала: — Не волнуйтесь! Ваша дочь не потеряется, у нее есть отметина.

Только тогда я обратила внимание на ее маленькие ручки — это была пара крошечных темно-красных крыльев бабочки.

Меня словно током ударило, я чуть не потеряла сознание.

Прежде чем покинуть город, я хотела увидеть Чжуцзы, хотя все стало каким-то странным и запутанным. Уезжая, я вряд ли вернусь сюда снова. Я также пыталась найти Сюй Цюяня. Казалось, шестнадцатилетнее обещание Чжуцзы должно было начаться здесь, но он словно испарился. Несмотря на все мои усилия, я не смогла его найти. Искать иголку в стоге сена — все равно что испытывать судьбу. Я не хотела повторять путь Чжуцзы и решила поступить иначе: я буду ждать, когда он найдет меня. Хотя это еще больше похоже на игру в кошки-мышки с судьбой.

Я взяла с собой дочь, которой не было и ста дней, и отправилась на кладбище. Это противоречило всем традициям, но я шла не к кому-нибудь.

Еще не дойдя до могилы Чжуцзы, я издалека увидела женщину в белом, которая рыдала в истерике у новой могилы рядом с могилой Чжуцзы. Молодой мужчина пытался ее успокоить.

Как переменчива жизнь! В прошлый раз, когда я была здесь, этой могилы еще не было. Странно, что она так близко к могиле Чжуцзы!

По мере того как я приближалась, рыдания женщины становились все отчетливее:

— Я так тебя любила, почему ты не принял меня? Почему ты продолжаешь винить себя за смерть других? Все хотели, чтобы ты жил. Я скажу тебе правду, твой брат умер не из-за тебя. Это я убила его. После аварии я напоила его и смотрела, как он сделал последний вздох, прежде чем вызвать полицию. Я дала ложные показания, сказав, что он был за рулем. Сюй Цюянь, я любила тебя, а не твоего брата. Почему ты не принял меня? Почему?! Ты предпочел быть с ними, чем со мной?!

Меня словно громом поразило, я стояла как вкопанная.

Женщина в безумии бросилась на могильную плиту, обнимая ее. Мужчина рядом с ней, увидев меня, начал оттаскивать ее, приговаривая: — Сестра, ты пьяна, пойдем домой!

Эта фраза звучала как попытка успокоить женщину и как оправдание передо мной.

Мужчина силой оттащил женщину от могилы. Ее волосы растрепались, закрывая лицо, и я не могла разглядеть ее черты, но, должно быть, она была красива, потому что ее руки были невероятно прекрасны. Стройные, изящные, белые и нежные, как нефрит. Описать их словами «нежные белые руки» или «пальцы как весенний лук» было бы недостаточно. Если бы она играла на фортепиано, это было бы непередаваемо красиво.

При этой мысли мое сердце екнуло.

Мужчина, поддерживая женщину, уводил ее от могилы. Ее прекрасные руки оставили на надгробии несколько длинных кровавых следов. Женщина горько плакала, сопротивлялась, но мужчина крепко держал ее. Она все повторяла: «Почему ты не принял меня? Почему ты не принял меня?»

Я вся дрожала, не веря в происходящее.

Спустя долгое время я, наконец, смогла сделать шаг и подойти ближе. Под кровавыми следами было высечено: «Сюй Цюянь».

Ребенок у меня на руках вдруг разрыдался.

Ища опору, я крепко прижала ее к себе. Глядя на плывущие по небу облака, на далекие горы и деревья, на две стоящие рядом могилы, мне вдруг захотелось смеяться. Смеяться над нами, над всеми, кто тщетно борется с судьбой, над нашей глупостью…

Смеяться, смеяться, смеяться… пока по щекам не потекли слезы.

Я не знала, по кому я плачу.

По обезумевшей женщине? По Цюяню? По Чжуцзы? По Цин Лину? Или по себе…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение