Голос Цюяня, сперва дрожавший, перешел в рыдания: — Три года назад мои родители приехали к нам в гости. Мы с братом повезли их на прогулку. Я был за рулем одной машины, в которой сидели мои родители, а брат вел другую машину с женой и Юээр. Это должно было быть радостным событием… За обедом я, слишком разволновавшись, выпил. В этом не было бы ничего страшного, ведь жена брата тоже умеет водить. Но я был слишком самоуверен и упрям, настоял на том, чтобы вести машину сам. Брат, волнуясь за меня, сел в мою машину, оставив жену и Юээр в другой… — Цюянь с трудом сдерживался, и слезы все же покатились по его щекам, падая на вьющиеся длинные волосы Чжуцзы и мгновенно исчезая.
— Но… случилась беда, — продолжил Цюянь. — Машина упала с моста, высота которого несколько десятков метров. Она разбилась вдребезги. Мои родители, мой брат… все они погибли из-за меня. А я выжил… Я пролежал в больнице без сознания двадцать дней. Когда очнулся, первой моей мыслью было присоединиться к ним. Жена брата сказала, что в последний момент брат своим телом закрыл меня… Она сказала, что все хотят, чтобы я жил. Но как я могу жить дальше? Каждый мой день наполнен чувством вины, каждый день — мучение. Чжуцзы… прости меня! В моей жизни слишком много сожалений и ненависти. Я жалею, что выпил в тот день, ненавижу себя за то, что погубил самых близких мне людей. Жалею, что нарушил наше обещание, ненавижу себя за то, что так решительно порвал с тобой после того, как очнулся. Поэтому я потом искал тебя. Но твоя мачеха сказала, что ты вышла замуж, живешь в богатстве и роскоши, и попросила меня больше тебя не беспокоить. Я не поверил. Она показала мне список свадебных подарков. Я все равно не поверил. Она ткнула меня пальцем в нос и спросила: «Почему ты не веришь? Разве ты забыл, как бросил ее?» Она, смеясь, сказала, что ты не забудешь меня, что будешь ненавидеть меня всю жизнь. Я поверил. Я лучше кого бы то ни было знаю, что чувства Чжуцзы самые чистые и не терпят никакого осквернения. Я был в отчаянии, но должен был продолжать жить, потому что заслужил это…
Слезы Чжуцзы тихо текли по щекам, но на ее губах появилась самая горькая, самая беспомощная, но и самая счастливая улыбка. Они смотрели друг на друга, оба в слезах, не говоря ни слова.
Первый час — ветер шелестит,
Второй час — луна скрылась,
Третий час — занавес спадает,
Четвертый час — тучи ушли, дождь прекратился,
Пятый час — петух поет о начале дня.
Звуки барабанов и гонгов снаружи стали громче и настойчивее, создавая ощущение тревожной спешки. Пение стало еще более печальным, словно плач с кровью.
Лицо Цюяня изменилось, он почувствовал что-то неладное.
В этот момент Чжуцзы резко оттолкнула Цюяня от себя с такой силой, что он был поражен. Она спрыгнула с кровати, нашла где-то свечу и быстро зажгла ее. Затем схватила стопку газет, свернула их в форме воронки и обернула вокруг свечи. Она сунула свечу в руку Цюяня и торопливо сказала: — Цюянь, уходи!
Цюянь послушно взял свечу и, схватив Чжуцзы за руку, направился к выходу. Но Чжуцзы осталась на месте и резко выдернула руку, чуть не сбив Цюяня с ног. — Чжуцзы! — в недоумении позвал он. Она с печалью в голосе сказала: — Прости, Цюянь, я не могу пойти с тобой. Не спрашивай почему, когда выйдешь, сам поймешь. Цюянь не хотел оставлять свою вновь обретенную любовь и, обняв Чжуцзы, потащил ее к выходу. Чжуцзы снова вырвалась, и в ее руке появился блестящий фруктовый нож, который она приставила к своей шее: — Цюянь, уходи, со мной все будет хорошо. Если ты не уйдешь, я погибну. Цюянь замер в нерешительности. — Что случилось?! — закричал он в отчаянии. Чжуцзы молчала, лишь печально качала головой. Он хотел снова подойти к ней, но Чжуцзы двинула ножом, и по ее белой шее вниз побежала тонкая струйка крови.
— Цюянь, ты меня любишь?
— Люблю!
— Если любишь, пообещай мне две вещи, — со слезами на глазах сказала Чжуцзы.
— Первое: иди на восток, найди дорогу, по которой пришел. Что бы ни случилось, не оборачивайся. Не дай свече погаснуть до рассвета. Если обернешься или свеча погаснет, я умру.
— Второе: жди меня. Мне нужно кое с кем рассчитаться. Жди меня шестнадцать лет. Я встретила тебя, когда мне было шестнадцать, а ты заставил меня ждать тебя восемь лет. В качестве наказания ты должен ждать меня вдвое дольше.
— Нет! Чжуцзы, пойдем со мной.
— Цюянь, если ты меня любишь, пообещай.
Струйка крови на шее Чжуцзы стала толще.
По лицу Цюяня текли слезы. Глядя на Чжуцзы, он произнес, и каждое слово было словно капля крови: — Хорошо, я обещаю. Не обернусь, не дам свече погаснуть, буду ждать тебя шестнадцать лет.
Чжуцзы подошла к нему, встала на цыпочки и поцеловала. Затем вытолкнула его за дверь.
— Цюянь, я… люблю… тебя! Юээр поправится! — Ее крик шел из глубины души, но голос был полон отчаяния.
(Нет комментариев)
|
|
|
|