Сян Аньци одна, сдерживая слезы, стояла в углу, своими глазами видя, как Сян Аньна обнимает его. А в глазах Сян Аньны, полных счастья, был вызов, направленный на Сян Аньци.
Эти глаза были такими холодными, такими вызывающими.
Сян Аньци почти не помнила, как вернулась в свою комнату. Только в пустой спальне было так холодно, так холодно.
Она свернулась калачиком на кровати, ее взгляд был прикован к фотографии, на которой они улыбались, полные счастья. Внезапно она протянула руку и с силой швырнула фоторамку в стену.
— Бах! — Раздался звонкий удар, и по ковру рассыпались осколки.
Сян Аньна с некоторым изумлением стояла за дверью, ее глаза блестели, когда она смотрела на бледную фигуру на кровати. Она молча вошла.
Она опустила голову и тихо сказала: — Сестра, ты сердишься?
Сян Аньци горько усмехнулась и, не оборачиваясь, сказала: — Сержусь? Какое у меня право сердиться?
— Со стороны кажется, что именно тебе он должен был сделать предложение.
— Но он сделал предложение тебе. Неважно, что думают посторонние, важно, что он думает в своем сердце, — Сян Аньци безразлично обернулась. Она встала с кровати и медленно подошла к Сян Аньне, на лице которой было написано извинение.
Сян Аньна отвела взгляд, чувствуя некоторое смятение.
— Я просто хочу знать, это по желанию Папы? Ты согласилась принять его предложение, потому что послушала Папу? — Сян Аньци слегка нахмурилась. Если так, то какое у нее право бороться?
— Нет, мне изначально нравился Чжэнтянь, — Выражение лица Сян Аньны изменилось, и она холодно усмехнулась: — Сестра, в этом нет моей вины, и нет его вины. Виноваты только мы, потому что любим друг друга. Более того, я теперь его женщина, и как мужчина, он должен нести ответственность за свои ошибки.
Сян Аньци побледнела как полотно, недоверчиво глядя на сестру, которая говорила так уверенно. Она больше не могла улыбаться.
Сян Аньна продолжила провоцировать, сказав: — Сестра, ты должна помнить слова Папы. Я младшая сестра, и что бы ни случилось, у тебя, как у старшей сестры, нет права со мной спорить.
Сян Аньци сжала кулаки, стиснула зубы и гневно сказала: — Но я не обязана отдавать тебе и того, кого люблю!
— Конечно, любовь — это не то, что можно получить, если захочешь. Но сестра, ты думаешь, твое тело сейчас чистое? Какое у тебя право использовать свое тело, которое было опозорено, чтобы удержать мужчину? — Сян Аньна тихонько усмехнулась. Она давно подслушала разговор Папы по телефону и, проведя расследование, узнала, что Сян Аньци была похищена в те дни, когда она исчезла.
Лицо Сян Аньци мгновенно побледнело. Не в силах больше терпеть, она протянула руку и ударила Сян Аньну по ее надменной щеке.
Она крикнула: — Сян Аньна, я твоя сестра…
— Вы двое… — Сян Чжэньхай нахмурился, глядя на ссорящихся в комнате.
Сян Аньна, держась за распухшую правую щеку, с обиженным лицом спряталась за Сян Чжэньхаем и, рыдая, сказала: — Папа, я пришла извиниться перед сестрой. Я не знала, что брат Чжэнтянь сделает мне предложение. Я боялась, что сестра расстроится, и пришла объяснить, но сестра совсем не слушает меня.
— Сян Аньна, что ты несешь?! — Сян Аньци истерически крикнула ей. Она не ожидала, что ее родная сестра может так подставить ее.
Сян Чжэньхай, не слушая, гневно уставился на Сян Аньци и крикнул: — Что бы ни случилось между вами, сегодня у нас важные гости! Я не хочу, чтобы кто-то узнал, что две дочери моей семьи Сян дерутся из-за мужчины! Иди в свою комнату и хорошенько подумай над своим поведением!
— Папа, послушай меня! Папа…
— Бах!
С этим звуком закрывающейся двери в комнате снова воцарилась бесконечная тишина.
Сян Аньци одна стояла в мертвенно-унылой спальне. В груди было так больно.
Шумная музыка мгновенно растопила ее уже заледеневшее сердце. Одна, словно мокрая курица, она веселилась в баре, пытаясь напиться и заглушить боль в сердце.
— Красавица, иди сюда.
Один за другим ей подносили крепкие напитки, и она, ничуть не колеблясь, выпивала их все.
Крепкий алкоголь скользил по ее горлу, словно яд, обжигая его.
Жидкость вытекала из уголков ее рта, медленно стекая по щекам и пропитывая ее рубашку.
Она смотрела в глаза всем мужчинам, предлагавшим ей выпить, и самодовольно улыбалась зловещей улыбкой.
Громко крикнула: — Еще есть?
— Есть, сколько хочешь, столько и есть, — Один мужчина наклонил большую бутылку виски и вылил все ей на лицо.
У бара, на парковочном месте, стоял кабриолет «Мерседес». Мужчина вытянул руки.
Он самодовольно обернулся, посмотрел на человека позади себя и громко рассмеялся: — Я, Наньгун Юй, снова жив! Пошли, сегодня вечером хорошенько погуляем, хорошенько повеселимся!
— Уа, ой!
Не успев войти в бар, из него выбежала горячая девушка, упала у ног Наньгун Юя и, не сдержавшись, вырвала.
Наньгун Юй ошарашенно уставился на девушку, которая вырвала ему на ноги, и поднял ногу, готовясь оттолкнуть ее.
Девушка перевернулась, ее взгляд был рассеянным, она глупо улыбалась, глядя на тень перед собой: — Иди сюда, выпей еще.
Наньгун Юй с удивлением наклонился, внимательно посмотрел на девушку, и вдруг его зрачки расширились. Он в изумлении поспешно отвернулся.
Фу Янь последовал за ним, прикрывая рот и нос: — Что случилось?
Наньгун Юй небрежно указал на пьяную фигуру, лежавшую на обочине, слегка нахмурившись: — Это она, та прокурор.
Фу Янь искоса взглянул на нее, она была очень знакома. Он сдавленно сказал: — Как она здесь оказалась? Пьяная в стельку, она не боится, что какой-нибудь извращенец воспользуется моментом и уведет ее?
Не успел он договорить, как из бара выбежала группа мужчин. Они окружили пьяную девушку, с недобрым взглядом уставившись на ее аппетитную красоту.
Наньгун Юй махнул рукой: — Какое мне до этого дело? Она сама напилась, не я ее поил. Пошли.
— Так просто уходим? — Фу Янь схватил Наньгун Юя за руку. Если оставить ее так, завтра, наверное, на первых полосах газет будут ее фотографии, как ее уводят в отель.
— Эта женщина… — Наньгун Юй сжал кулаки и крикнул: — Встреча с ней — это всегда неприятности!
Он, прикрывая рот и нос, встал перед толпой, холодно кашлянул.
Один мужчина безразлично оттолкнул его, мешавшего ему, и схватил лежавшую на земле девушку.
Наньгун Юй схватил мужчину за плечо и холодно сказал: — Неужели ты осмелишься отнять даже мою женщину?
Мужчина, кажется, узнал Наньгун Юя, в изумлении поспешно опустил ее и горько усмехнулся: — Как смею? Как смею?
Наньгун Юй поддержал все еще пьяную Сян Аньци, нахмурился и махнул рукой: — Все проваливайте.
(Нет комментариев)
|
|
|
|