—
Невинный и чистый вид Юй Юньфаня исчез, сменившись холодностью: — Ты помогла мне обрести форму, и условием было соблазнить эту неопытную девчонку? Ты уверена? В этой сделке я точно останусь в выигрыше.
— Она — бессмертная марионетка. Внимательно следи за ней, — ответила Фэн И.
— Ну и что, что марионетка? Всё равно просто влюблённая девчонка, — Юй Юньфань провёл рукой по волосам.
Юй Юньфань был духом деревянной куклы. Обычным духом в мире совершенствующихся.
Он с некоторой робостью вошёл в бамбуковую хижину и увидел девушку, сидящую у железного котла, в котором «буль-буль» кипел суп. Она счастливо посмотрела на него и сказала: — Скоро будет готово. Это волшебный котел. В нём всё быстро варится и получается очень ароматным.
— Ты мне не доверяешь? — спросил Юй Юньфань.
Хуа Няньюй слегка опешила: — …Почему я должна тебе не доверять?
Юй Юньфань подумал, что эта девчонка действительно глупа, и поиграть с ней было бы не так уж плохо.
Хуа Няньюй налила суп из свиных рёбрышек с корнем лотоса в миску и поставила перед ним. Поскольку было горячо, она поставила миску на каменный стол, а сама принялась тереть мочки ушей обеими руками, чтобы остыть.
Она с ожиданием смотрела на него и мило пробормотала: — Юй Юньфань, попробуй. Я не очень хорошо готовлю, не сердись.
— … — Юй Юньфань молчал.
Он взял миску, подул на горячий суп и сделал глоток.
— Довольно вкусно, — сказал Юй Юньфань.
Лицо Хуа Няньюй озарилось радостью: — Правда? Ты меня не обманываешь?
— Не обманываю, — с некоторой беспомощностью ответил Юй Юньфань.
Небо слегка окрасилось вечерними красками, закат был ярок.
Они сидели на каменных ступенях в тихой бамбуковой хижине и ели суп из свиных рёбрышек с корнем лотоса.
У Юй Юньфаня на губах остался след жира, и Хуа Няньюй со смущённым видом вытерла его своим рукавом, а затем, склонив голову, смотрела, как он серьёзно ест суп — эта сцена была поистине…
Невыносима!
— … — Е Чжицю прятался в тени дерева. Его ногти впились в щели ствола так сильно, что пошла кровь.
В этот момент ему захотелось убивать.
Где-то внутри защемило от горечи, странное чувство превратилось в кость, застрявшую в горле — ни вверх, ни вниз, душило его, причиняя страдания!
Почему Хуа Няньюй сидит так близко с каким-то мужчиной, так интимно, ещё и вытирает ему рот рукавом?
Когда она так поступала с ним?!
Изменила? Нет, это была открытая измена!
Лицо Е Чжицю стало ледяным, он вдруг вздохнул.
Он быстро оглядел себя — ростом более девяти чи, внешность утончённая, глаза узкие и вытянутые. Черты лица мягкие, словно у изящного господина из Цзяннани под туманным мартовским дождём.
Он был в сто раз красивее того мужчины.
Но ключевым моментом было то, что он — зомби.
Кожа неестественно бледная, губы синевато-фиолетовые — вылитый болезненный слабак. В этом он проигрывал.
Чья внешность больше нравилась Хуа Няньюй?
Он, притворившись спокойным, грациозно вошёл внутрь.
— Как вкусно пахнет, что ты готовишь? — спросил Е Чжицю.
Хуа Няньюй всё ещё держала миску и шумно хлебала суп. Подняв голову и увидев его, она мгновенно усмехнулась: — О, глава секты пожаловал, озарив своим присутствием моё скромное жилище. Однако эта бамбуковая хижина очень проста, боюсь, здесь нет места для приёма такого важного гостя. К тому же, мне сейчас неудобно. Может, вы зайдёте завтра?
Это был явный приказ убираться.
Е Чжицю ревновал!
Но внешне он оставался спокойным, спрятал слегка дрожащие руки за спину, под рукава, чтобы она не увидела, и с тёплой улыбкой спросил: — Кто он? — Да, кто он? Кто этот дикий мужчина? Откуда он взялся, кто он такой, какие у вас отношения… Целая куча вопросов, но с губ сорвались лишь неуверенные три слова: «Кто он?».
Желание немедленно узнать всё о противнике — это, наверное, инстинкт.
Немного беспомощно.
Лицо Хуа Няньюй мгновенно залилось краской: — Сяо… Сяо Хэй Шэ.
Е Чжицю был ошеломлён, ему показалось, что он ослышался: — Кто он?
Хуа Няньюй потянула Юй Юньфаня за рукав: — Эй, это глава секты, быстро встань и поздоровайся.
У Е Чжицю разболелась голова, он спросил во второй раз: — Так кто он?
Хуа Няньюй, красная как кровь, заикаясь, пробормотала: — Его зовут Юй Юньфань, он — чёрный змей-демон. Но не волнуйся, он никогда не делал ничего плохого. Сейчас он потерял память, я приютила его в бамбуковой хижине, чтобы он поправился… И… и он мой будущий муж… — К концу фразы она чуть ли не ковыряла землю носком.
Она была готова провалиться сквозь землю от смущения!
Е Чжицю нечего было сказать.
Хуа Няньюй игнорировала его присутствие и продолжала разговаривать с Юй Юньфанем.
Казалось, она задавала ему вопросы. Е Чжицю чувствовал всё большую ревность. Он вдруг подошёл, очень-очень зло схватил её за руку, зацепил мизинцем и сказал: — Что ты делаешь! Ты тут смеёшься и болтаешь с Юй Юньфанем. Он неизвестно откуда взялся, как он может быть твоим будущим мужем?
Хуа Няньюй в тот момент была особенно праведной и уверенной: — А тебе какое дело? К тому же… я спрашиваю его о знаниях совершенствования.
Е Чжицю разозлился: — Я — глава секты Цинсюань, первый во всём мире совершенствующихся, а ты спрашиваешь его?
Хуа Няньюй нашла это странным: — Я хочу стать совершенствующейся медицины. Юй Юньфань сказал, что знает путь.
Гнев Е Чжицю поутих наполовину, он продолжил: — Я тоже читал много древних книг по медицине, почему ты не спрашиваешь меня?
Хуа Няньюй почему-то почувствовала себя виноватой: — Но ты… ты не мой муж. Мы не близки.
Он вдруг улыбнулся.
На его лице, прекрасном и туманном, как мартовский дождь в Цзяннани, появилось неописуемое самодовольство.
Он наклонился к ней, бросил на неё мимолётный взгляд и сказал: — Слушай внимательно. С этого момента твои знания о совершенствовании буду учить я, твою медицину буду учить я… Зарабатывать на жизнь буду я, стирать и готовить буду я, и ещё… — Он наклонился к уху Хуа Няньюй: — Спать с тобой.
Хуа Няньюй мгновенно остолбенела.
Когда она пришла в себя, её рука уже взметнулась вверх, но была поймана в воздухе.
— Ты просто негодяй! — воскликнула Хуа Няньюй.
— Да, я такой, — не стал отрицать Е Чжицю.
— Ты смеешь приставать ко мне на глазах у моего мужа! — Хуа Няньюй была готова расплакаться.
— Он не та чёрная змея! — с раздражением сказал Е Чжицю.
— Он! Он! Он! — закричала Хуа Няньюй.
Е Чжицю пожалел.
Ему давно следовало рассказать ей секрет Сяо Хэй Шэ.
Природа змеи похотлива, жёнушка.
Этот Юй Юньфань выглядел таким измождённым, он вовсе не змей-демон!
Он же дух деревянной куклы!
— … — подумал Е Чжицю.
Это и называется «не нарывайся на неприятности»?
(Нет комментариев)
|
|
|
|