Как бы сильно я ни торопилась завести роман, найти парня так быстро было невозможно.
Прошло два месяца, и мои чувства постепенно утихли. Я перестала так активно участвовать в вечеринках и встречах.
В таких местах всегда более популярны те, кто красивее всех одет и лучше всех выглядит.
Люди, которых я там встречала, казалось, предпочитали быстрые романы. Я добавила контакты нескольких человек, с некоторыми хорошо общалась пару дней, а потом они вдруг переставали писать; другие сразу же начинали сыпать комплиментами и заваливать сообщениями, что казалось очень фальшивым и не заслуживало доверия. Конечно, были и те, кто после встречи, расспросив о работе, ежемесячном доходе и прочем, как будто проводили допрос, тут же говорили, что у нас нет судьбы, и быстро обрывали связь.
Все это было полной противоположностью моему медленному и замкнутому характеру, и я, честно говоря, устала от этого.
В воскресенье, в выходной день, я гуляла по площади. Фонтан был прекрасен, как хрустальная завеса, словно нанизанная на нити прозрачных белых жемчужин.
До меня донеслись мелодичные звуки скрипки. Это была «Аве Мария», словно нежный ночной ветерок ласкал мое лицо и тело; словно я видела лунный свет, мягкий, как вода; словно передо мной действительно стояла любящая мать, которой я могла бы излить все свои тревоги и негативные эмоции, и мне не нужно было так беспокоиться и переживать, не нужно было так унывать и грустить.
Я тихо и с большим удовольствием дослушала мелодию, а затем пошла искать скрипача. За завесой из водяной пыли я лишь смутно разглядела худощавую, высокую спину в белом.
Я поспешно обошла фонтан, но человека уже не было.
Я почувствовала себя опустошенной, мне очень хотелось познакомиться с этим скрипачом, очень хотелось снова послушать его игру.
Это, должно быть, был очень артистичный, утонченный и красивый мужчина.
Чтобы иметь шанс снова встретить его, я при первой же возможности ходила на эту площадь, к фонтану, надеясь увидеть его снова.
Наконец, через три-четыре дня я снова услышала элегантные звуки скрипки.
На этот раз он играл веселый, приятный для слуха «Канон». Музыка звучала как стук бусинок, мелодия была легкой и радостной.
Это заставило меня, стоявшую на месте и слушавшую, тоже невольно обрадоваться.
Но я так погрузилась в музыку, что когда мелодия закончилась, человек уже ушел.
После нескольких таких повторений я перестала так настойчиво стремиться познакомиться с этим человеком.
Почти каждые три-четыре дня он играл на скрипке у фонтана, поэтому каждые три-четыре дня я бегала к фонтану, чтобы послушать его исполнение.
Однажды в обеденный перерыв коллега Лили тихо спросила меня: — Слышала, ты в последнее время ищешь пару. Хочешь, я тебя с кем-нибудь познакомлю?
Я подумала и сказала: — Хорошо! Спасибо тебе!
Лили довольно улыбнулась и сказала, что этот мужчина работает в крупной компании, старше меня на два года, ростом метр семьдесят, довольно симпатичный. Затем она дала мне его контакты.
Я посмотрела его моменты в WeChat. Там были посты о фильмах, еде, футбольных матчах. Последний пост был о результате футбольного матча.
Его звали Ши Цзямин. Мы переписывались в WeChat почти месяц, он пригласил меня на встречу, и я согласилась.
Местом встречи был китайский ресторан с красивой обстановкой. Ши Цзямин был в черном костюме и галстуке.
Мне смутно показалось, что он пришел не на свидание, а на собеседование.
Первое впечатление о нем было такое: он не улыбается.
Он сказал: — Нас всего двое, трех блюд будет достаточно.
Я безразлично промычала: — Угу.
Ши Цзямин сначала заказал одно блюдо, которое ему нравилось, а затем сказал: — Ты тоже закажи одно блюдо, которое тебе нравится, а потом закажем одно блюдо, которое мы оба будем есть.
Я согласилась со всем, и он, казалось, был очень доволен, выглядел очень довольным.
Ши Цзямин сказал: — Ты действительно очень хорошая девушка, не то что другие девушки, которые заказывают кучу еды, которую потом не могут съесть. — И, сделав вид, что боится меня расстроить, спросил: — Я просто боюсь, что еды будет слишком много, и мы не доедим. Ты ведь не расстроишься?
Я выдавила профессиональную улыбку: — Нет.
Во время еды Ши Цзямин, казалось, был очень разговорчив. Он спрашивал о моей семье, о работе моих родителей, о состоянии дома, есть ли у меня братья или сестры, какой у них доход.
Мои ответы были: Угу, нормально, не знаю, не уверена.
Ши Цзямин снова сделал то самое выражение лица, будто боится, что я разозлюсь, и спросил: — Ты, наверное, расстроилась?
Я почувствовала раздражение, но все же набралась терпения и, улыбнувшись, сказала: — Нет, просто я правда не знаю. Я приезжаю домой раз в год, и у меня не так много выходных, чтобы расспрашивать об этом.
— Угу. — Ши Цзямин кивнул и сказал: — Девушки, которые долго живут вдали от дома, наверное, очень скучают по нему. — И, улыбнувшись, добавил: — Впрочем, девушкам, которые сами себя содержат, наверное, легко, им не нужно много зарплаты.
В его тоне сквозило пренебрежение. Мне показалось, что он говорил о том, что девушкам работать не так тяжело, как мужчинам, и им не нужна большая зарплата.
Эти слова окончательно вывели меня из себя. Я холодно улыбнулась и задала ему все те вопросы, которые он задал мне.
Спросила о его работе, доходе, а также о работе и доходе его родителей, о доме и других вопросах.
Ши Цзямин тут же разозлился и сказал: — Почему вы, девушки, такие меркантильные?! Сразу же спрашиваете об этом! — И очень сердито добавил: — А я-то думал, что ты не такая, как они! За этот ужин я заплачу половину, а ты половину, я тебя угощать не буду!
Ши Цзямин встал и ушел, быстро и внезапно.
На столе, кроме единственного блюда, которое я заказала сама и почти не тронула, остальные два блюда были съедены дочиста.
Скатерть напротив, из-за его внезапного ухода, выглядела растрепанной, как и мое сбивчивое настроение.
Я вдруг не понимала, что я здесь делаю?
Я пришла, чтобы поесть?
Или чтобы выслушать, как меня называют меркантильной?
Расплатившись и выйдя на улицу, я шла по улице, просто шла, не зная куда.
В мои уши донеслась «Серенада», звуки скрипки были похожи на мелкий дождь, капля за каплей пропитывающий мое сердце. Обида захлестнула меня, я невольно присела на корточки, обняла себя и позволила слезам наполнить глаза.
Я помнила, что нахожусь на улице, поэтому изо всех сил кусала губы, сдерживаясь, не смея издать ни звука, боясь привлечь внимание прохожих.
Люди вокруг сновали туда-сюда, словно толпа оставила меня позади. Внезапно на меня нахлынуло чувство одиночества и тоски.
Передо мной появилась длинная, тонкая кисть руки, в которой был синий в клетку и черный в клетку платок с темно-синей каймой.
Это явно был мужской платок.
Я подняла голову и увидела красивое, утонченное лицо, его взгляд был чистым и прозрачным, как родниковая вода.
Голос был чистым и нежным, а мягкий тон делал его еще приятнее, словно теплое, уютное солнце светило на меня.
— У тебя сегодня плохое настроение?
Я недоумевала, кто это, и вдруг заметила скрипку в другой его руке. Внезапно я вспомнила, что это тот самый скрипач!
Но как он мог меня помнить?
Каждый раз я просто тихо слушала его музыку в стороне, никогда не подходила, чтобы заговорить.
Мое недоумение, казалось, было написано на лице, и он это заметил. Он объяснил: — Ты каждый раз приходишь послушать мою игру. Как я мог не заметить такую преданную слушательницу? — Его улыбка была легкой, как лепестки белой груши. — Спасибо, что тебе нравится моя музыка.
— Тебе будет очень тяжело так сидеть на корточках, давай я помогу тебе встать!
Он протянул мне руку. Я взяла ее и с его помощью встала.
Он сказал: — Меня зовут Фу И, а как тебя зовут?
— Меня зовут Ван Сюань. — Я ошеломленно смотрела на него, словно во сне, и даже забыла о своей грусти.
— Ван Сюань, очень приятно познакомиться. Отныне мы друзья!
Фу И протянул мне руку, и я с радостью пожала ее.
Фу И начал учиться играть на скрипке с десяти лет, в детстве несколько раз выигрывал призы. Хотя он сдал вступительные экзамены в художественные вузы, ему не удалось поступить в известные музыкальные академии за границей, и он не смог осуществить свою мечту стать скрипачом.
Несколько лет он проработал в малоизвестном оркестре, затем ушел из него и стал репетитором.
Сейчас, когда интернет развит, он стал блогером.
Фу И — человек с очень мягким характером, спокойный и неторопливый, как весенний пруд. Рядом с ним я чувствовала себя очень расслабленно и комфортно, легко успокаивалась.
Больше всего мне нравилось слушать, как он играет на скрипке, и смотреть, как он играет.
Под его влиянием я постепенно тоже заинтересовалась музыкой, и он сказал, что научит меня играть на скрипке.
Постепенно я даже начала забывать о Фан Лэ.
После четырех месяцев общения мы с Фу И стали друзьями, которым можно было рассказать обо всем.
Он приходил ко мне домой, и я ходила к нему.
В тот день Фу И учил меня играть на скрипке. Его рука держала мою руку, показывая, как двигать смычком по струнам, чтобы извлечь прекрасную мелодию, льющуюся, как вода.
Он стоял прямо за моей спиной, его дыхание было совсем рядом.
Атмосфера была двусмысленной. Раздался звук открывающейся двери, затем послышались два шага. Мы с Фу И вместе повернулись и увидели Цзяцзя и Фан Лэ, которые удивленно смотрели на нас.
Фу И поспешно отстранился от меня, сжал руку в кулак, прикрыл им рот и сухо кашлянул.
Я тоже пришла в себя и смущенно спросила: — Вы... как вы здесь оказались?
У Цзяцзя и Фан Лэ в руках были пакеты. Я подошла, взяла пакет у Цзяцзя и посмотрела: там были свежие овощи и замороженное мясо. Я спросила: — Что это?
— Пришли к тебе домой на хого! — Цзяцзя посмотрела на меня сияющими глазами, ее взгляд был очень двусмысленным. Она толкнула меня локтем и тихо спросила: — Неудивительно, что ты каждый раз говорила, что не можешь! Оказывается, ты спрятала у себя красавчика! Когда это случилось? Ты даже от меня скрывала!
Я смущенно сказала: — Еще ничего не решено! Не говори глупостей!
Цзяцзя, однако, была очень взволнована. Она украдкой взглянула на Фу И несколько раз и тихо сказала мне: — Он довольно симпатичный! Если он хороший, сразу хватай его! Но не будь слишком напористой! Пообщайтесь еще.
— Ладно! Поняла! — Мне было очень неловко, и я не хотела больше говорить.
Я взглянула на Фан Лэ. В моем сердце не было никаких волнений, и я сразу почувствовала облегчение.
Похоже, я уже могу спокойно смотреть на него!
Я снова повернулась к Фу И. Он был в белой рубашке и синих джинсах, всегда такой аккуратный и уютный, с вечной улыбкой на губах. Возможно, попробовать встречаться с ним было бы неплохим выбором.
(Нет комментариев)
|
|
|
|