Глава 1

— Эх!

Нет!

Эта не подходит, и эта тоже не подходит!

В левой руке у меня синий костюм, в правой — коричневое пальто. Обе эти вещи недостаточно официальны. Синий костюм выглядит слишком элегантно, коричневое пальто — слишком повседневно. Ни одна из них не создает того самого официального, «грозного» впечатления, которого я добиваюсь.

На кровати беспорядочно разбросана куча одежды, я вытащила почти все из шкафа, но все равно не могу подобрать то, что мне нужно.

Я хочу выглядеть так, чтобы с первого взгляда напугать человека, дать ему понять, что со мной лучше не связываться!

Почему я так делаю?

Потому что моя лучшая подруга Цзяцзя наконец-то собирается познакомить меня со своим парнем, с которым встречается уже три года!

Цзяцзя часто рассказывала мне о своем парне, но никогда не знакомила с ним. Это не потому, что у нас плохие отношения, наоборот, мы близки как сестры.

Цзяцзя говорила, что не познакомит меня с парнем, пока дело не дойдет до свадьбы.

Теперь у Цзяцзя наконец-то появились мысли о замужестве, и я должна хорошенько проверить этого парня ради нее!

Я ни за что не позволю этому мужчине думать, что у нашей Цзяцзя нет поддержки, и что он сможет обидеть ее в будущем!

Как же одеться, чтобы с первого взгляда производить впечатление человека, с которым лучше не связываться?

Размышляя об этом, я вдруг вспомнила ту женщину-интервьюера, с которой столкнулась на своем первом собеседовании.

Она носила очки в черной оправе, уголки губ были слегка опущены, время от времени она поправляла дужку очков правой рукой, говорила строгим, немного едким тоном, а смотрела на меня, как будто выбирала капусту на рынке, отчего я чувствовала себя как на иголках.

После того неудачного собеседования я месяц не могла прийти в себя, оно оставило у меня сильную психологическую травму. Я даже думала, что ни на что не гожусь, ничего не умею и никогда не найду работу.

Помню, она, кажется, была в белой рубашке, черном пиджаке и черной короткой юбке.

Такой наряд должен быть достаточно «грозным»!

Переодевшись, я села перед зеркалом, чтобы накраситься.

Я нарисую угловатые брови, такие изогнутые вверх европейские брови, и накрашу губы ярко-красной помадой.

Это полная противоположность моему обычному стилю.

Обычно у меня изогнутые брови-«ивушки».

Я не люблю краситься, иногда даже помадой почти не пользуюсь, просто наношу бальзам для губ.

Я не особо люблю наряжаться.

Глядя на себя в зеркало, я чувствовала себя немного неловко.

Но то самое «грозное-грозное» впечатление, которого я хотела добиться, появилось!

Когда встретимся, я обязательно буду держаться с достоинством, без улыбки!

Я нахмурилась, глядя на свое отражение в зеркале. Выглядит серьезно, солидно, отлично!

Так и сделаю.

Выйдя из жилого комплекса, я вызвала такси, и минут через десять была на месте.

Я открыла заднюю дверь и села в машину.

До встречи еще полчаса. С учетом времени в пути и возможной пробки, я точно приеду вовремя.

В машине пахло освежителем воздуха, на зеркале заднего вида висели обереги в виде тыквы-горлянки и маленькая табличка с надписью «Счастливого пути». Они раскачивались в такт движению машины.

За окном мелькали толпы людей и городские пейзажи, словно безвозвратно уходящее время.

В мгновение ока Цзяцзя выходит замуж, в мгновение ока мне уже двадцать пять.

Полное имя Цзяцзя — Яо Сыцзя, очень красивое имя, правда?

С детства я зову ее Цзяцзя, а она меня — Сюаньсюань.

Мы родились в один год, месяц и день, мы самые близкие люди!

Мы вместе ходили в детский сад, вместе учились в начальной, средней и старшей школе.

Только благодаря Цзяцзя у меня хватило смелости уехать из родного города и приехать в этот незнакомый город, чтобы начать новую жизнь.

Сколько бессонных ночей, стоило мне написать Цзяцзя в WeChat или позвонить, она тут же откладывала все дела и болтала со мной.

У нас нет кровного родства, но мы ближе, чем родные сестры. Теперь она выходит замуж, и мне немного грустно. Такое чувство, будто что-то, что было связано с моим телом, медленно отрывается, и ты слышишь этот «шуршащий» звук.

На душе пусто, как будто чего-то не хватает.

Я должна радоваться за нее.

Но после свадьбы все ее мысли будут заняты мужем и детьми, и я больше не буду самым близким человеком рядом с ней.

Может быть... мне тоже стоит найти кого-то и начать встречаться!

Машина остановилась у обочины, и я вышла.

На улице росли ряды абрикосовых деревьев, пышные и зеленые. Ветер колыхал ветви, издавая шорох.

Место встречи — западный ресторан под названием «Маньшели». Сквозь черные стеклянные двери виднелся теплый оранжевый свет.

Я потянула за черную дверную ручку, и шум улицы остался позади. Внутри играл ленивый, приятный джаз.

— Сюаньсюань, сюда!

Цзяцзя помахала мне, сидя за столиком в третьем ряду у окна.

Я быстро подошла и села напротив нее. На столе стояли только два стакана воды, ничего еще не было заказано. Я спросила: — Где твой парень?

Цзяцзя озорно подмигнула мне: — Ушел в туалет.

— Давно ждете? — Я посмотрела на часы на запястье. Неужели пробка отняла много времени, и я опоздала? Но часы показывали, что время было как раз.

Цзяцзя сказала: — Нет, это мы приехали рано. — Она хитро улыбнулась, прикрыла рот рукой, словно ябедничая, и тихо сказала мне: — Он так нервничает, все время пьет воду.

Я не удержалась и фыркнула от смеха. Цзяцзя сказала: — Давай сначала закажем!

Я поспешно спросила: — Не нужно его ждать? — Боясь показаться невежливой.

Цзяцзя тихо хмыкнула, с выражением гордости и избалованности на лице: — Я заказала еду, посмеет он не есть?

Видя, как она счастлива, я успокоилась. Это означало, что парень Цзяцзя очень хорошо к ней относится.

После того как мы заказали, Цзяцзя с любопытством оглядела меня с ног до головы. Ее взгляд заставил меня смутиться. Она спросила: — Твой сегодняшний наряд напомнил мне нашу классную руководительницу из начальной школы. Почему ты так одета? Выглядит очень странно.

Я покраснела и тихо сказала ей: — Я хотела немного напугать его! Чтобы он потом тебя не обижал!

Цзяцзя нежно сказала: — Посмеет! — В ее глазах и на лице были радость и гордость. Возможно, все влюбленные девушки такие: взгляд нежный, как вода, и даже когда они сердятся, это выглядит так очаровательно и мило.

В словах Цзяцзя сквозила нежность к ее парню, и я невольно почувствовала легкую ревность. Возможно, Цзяцзя это заметила, она взяла меня за руку и сказала: — Не волнуйся, каким бы хорошим он ни был, я считаю его лишь маленькой «лисьей душой» извне, а ты — моя главная королева!

Цзяцзя рассмешила меня: — Гадость! Убирайся!

— О чем вы говорите?

Так весело? — Голос был чистым, ясным, как глоток ледяной воды в жаркий летний день.

Он был в полосатой футболке, черном пиджаке и светло-голубых джинсах.

Он повернул голову и посмотрел на Цзяцзя, почти придвинувшись к ней, их расстояние было очень близким.

Цзяцзя бросила на него взгляд, и только тогда он сел прямо.

Как раз в этот момент принесли еду.

Передо мной была испанская паэлья с морепродуктами, у Цзяцзя — спагетти с говядиной в перечном соусе, у него — спагетти с томатным соусом и мясом.

Мы с Цзяцзя пили капучино, а Цзяцзя заказала для него холодный кофе.

— Спасибо, дорогая. Все, что я люблю!

Он наклонился к Цзяцзя, его взгляд был двусмысленным. Цзяцзя покраснела и шлепнула его по руке, сказав: — Будь серьезнее!

Видя, как он счастлив, даже получив от Цзяцзя нагоняй, я успокоилась.

И он выглядел так, будто очень слушается Цзяцзя.

Он повернулся и посмотрел на меня.

Только тогда я ясно разглядела его лицо, такое знакомое, такое виденное раньше. Улыбка на губах застыла, как цветок, который распустился лишь наполовину.

Время словно повернулось вспять, вернувшись в лето того года, когда я училась во втором классе старшей школы.

Тогда я проходила мимо спортплощадки и среди группы играющих в баскетбол парней увидела его. Он был в красной майке, ловкий, как ласточка, уворачивался от тех, кто пытался его остановить, и эффектным данком выиграл аплодисменты окружающих.

Его улыбка была самодовольной и в то же время по-детски наивной, словно прохладный летний ветерок, ворвавшийся в мое сердце.

Расспросив окружающих, я узнала, что он — первый красавец школы из третьего класса старшей школы, и что он нравится многим девушкам.

В то время ученики третьего класса уже готовились к выпуску. Что толку было признаваться в чувствах? Сказать о любви с первого взгляда было очень стеснительно, к тому же, сколько людей верит в такую вещь, как любовь с первого взгляда?

Он был первым красавцем школы, столько девушек его любили, а я была обычной, ему бы я точно не понравилась.

Тогда я впервые влюбилась, не могла вынести боли отказа и просто направила все свои чувства на учебу.

Я никогда никому не рассказывала об этом, это всегда было похоронено в моем сердце.

Я просто не ожидала, что однажды мы снова встретимся, и тем более не ожидала, что он станет парнем Цзяцзя.

— Привет, меня зовут Фан Лэ, я парень Цзяцзя. — Его улыбка была застенчивой, он казался очень смущенным и немного нервничал, но все это было из-за Цзяцзя.

Я с трудом выдавила улыбку: — Я Ван Сюань, лучшая подруга Цзяцзя. — Словно выпила большой стакан лимонного сока, в сердце стало горько. Он совсем меня не помнит!

Конечно, как он мог меня помнить? Он вообще не знал о моем существовании!

— Ой!

Зачем вы так официально!

Вы оба самые близкие мне люди, и теперь вы будете хорошими друзьями!

Я посмотрела на улыбающееся лицо Цзяцзя, и мне стало немного легче.

Дальше я сосредоточилась только на еде или смотрела на Цзяцзя, не смея переводить взгляд на Фан Лэ.

После ужина Фан Лэ услужливо пошел оплачивать счет.

Как только он отошел, Цзяцзя взволнованно спросила меня: — Что случилось?

Я видела, что ты мало говорила и почти не обращала на него внимания. Что-то не так?

Она стала оправдывать Фан Лэ: — Не смотри на то, что он выглядит немного беззаботным, на самом деле у него очень чистое сердце, и в критический момент на него можно положиться! Когда вы пообщаетесь подольше, ты поймешь, что он самый лучший человек!

Я собралась с мыслями, натянула улыбку и сказала: — Я знаю, видя, как он хорошо к тебе относится, я понимаю, что вы счастливы вместе. — И притворилась, что ревную: — Просто боюсь, что ты потом забудешь друзей из-за любви.

Цзяцзя увидела, что я шучу, и расслабилась.

Фан Лэ вернулся после оплаты, и Цзяцзя предложила пойти в караоке, но этот ужин дался мне так тяжело, что у меня не было никакого желания развлекаться. Я сослалась на незаконченную работу и хотела поскорее уйти от них.

Фан Лэ приехал на машине, и они предложили подвезти меня домой. Я не хотела, чтобы они заметили мою странность, поэтому не отказалась.

Как только машина остановилась у моего дома, я поспешно вышла, не задерживаясь ни на шаг.

Цзяцзя помахала мне из машины и улыбнулась: — В следующий раз выйдем вместе!

Я кивнула, не смея взглянуть на Фан Лэ, сидевшего рядом с ней.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение