— Разве это так уж важно? — Мо Шэнгу небрежно поклонился. — Ты считаешься младшей сестрой моей шестой невестки… хм, значит, и моей младшей сестрой. Мы с тобой одного поколения, естественно… естественно…
Он долго «естествовал», но так и не пришел к какому-либо выводу.
Инь Литин мягко улыбнулся: — Естественно, не стоит зацикливаться на старшинстве. Госпожа Чжоу, путь до Эмэй далек, вам, юной девушке, следует быть осторожной.
Циньгэ поблагодарила Инь Литина и добавила: — Надеюсь, Удан сохранит в тайне произошедшее с Юй Санься. Если кто-то спросит, скажите, что его исцелил некий отшельник.
Герои Удан решили, что она боится мести, и хором согласились. В конце концов, Циньгэ была всего лишь юной девушкой, и если бы ей встретился злодей, ранивший Юй Дайяня, она, скорее всего, не смогла бы защитить себя.
Циньгэ поблагодарила их, издали попрощалась со всеми, забрала свой меч у скалы, где оставляют оружие, и умчалась прочь.
Сабля Тулун находится у Золотого Льва секты Мин, Се Сюня.
Се Сюнь ослеп и доживает свои дни на необитаемом острове.
Кроме Чжан Цуйшаня, Инь Сусу и Чжан Уцзи, никто в мире не смог бы вернуться с этого острова живым.
Сун Циншу долго смотрел ей вслед, пока она не скрылась из виду, и только тогда неохотно вернулся на гору.
— Шаолинь, Удан, Куньлунь, Кунтун и Хуашань согласились. Похоже, нападение на Пик Гуанмин — это воля большинства, — настоятельница Мэцзюэ была довольна, слегка кашлянула, сделала строгое лицо и выбрала двадцать учениц. — Собирайте вещи, через три дня отправимся на север.
Ученицы хором ответили и разошлись собирать вещи. Дин Миньцзюнь, опередив остальных, догнала Циньгэ: — Младшая сестра Чжоу, подождите.
Циньгэ остановилась и удивленно спросила: — У старшей сестры Дин какое-то дело?
Дин Миньцзюнь беспокойно оглядывалась и теребила пальцы: — А… ничего. Эта миссия чрезвычайно опасна, но и заслуга будет велика. Младшая сестра — самая любимая ученица учителя, поэтому должна приложить все усилия.
— Благодарю старшую сестру за заботу, я понимаю.
Дин Миньцзюнь посмотрела на удаляющуюся Циньгэ и холодно усмехнулась.
Приложи все усилия, лучше бы ты вместе с Цзинсюань погибла на Пике Гуанмин и никогда не возвращалась, чтобы не соперничать со мной за место главы школы Эмэй.
Ученицы школы Эмэй мчались по грунтовой дороге, поднимая облака пыли.
Лошадь настоятельницы Мэцзюэ вдруг встала на дыбы и отступила на несколько шагов. Она осадила коня, нахмурилась и оглядела разбросанные по земле мелкие предметы.
Все они были изящны.
Дин Миньцзюнь спешилась и с любопытством подняла продолговатый предмет с шестью отверстиями: — Что это? Выглядит странно.
Циньгэ машинально ответила: — Это сюнь.
Настоятельница Мэцзюэ пристальнее посмотрела на нее. Ученицы перешептывались, обсуждая странный предмет.
Циньгэ взмахнула кнутом, подхватила еще один сюнь, тщательно протерла его платком и бережно убрала в сумку.
Дин Миньцзюнь брезгливо бросила сюнь, который держала в руке: — Какая гадость. Младшая сестра Чжоу, не стоит подбирать грязные вещи.
Раздался низкий голос настоятельницы Мэцзюэ: — Вперед.
Ночь. Полная луна.
Ученицы Эмэй сложили очаг из земли и поужинали. В первую половину ночи дежурили Циньгэ, Цзинкун и Цзинчжао. Пока остальные не уснули, Циньгэ подошла к реке, вымыла сюнь, поднесла к губам и тихонько заиграла.
Древняя мелодия, пережившая шесть тысяч лет перемен, воплотилась в дворцовой музыке.
Действительно, кроме дворцовых музыкантов, мало кто умел играть на сюне. Циньгэ лишь по счастливой случайности выучила эту мелодию.
— Очень печальная мелодия, — Цзинкун подошла к Циньгэ и тихо спросила. — Как она называется?
Циньгэ опустила сюнь и вздохнула: — Она называется «Чжолу».
Цзинкун вдруг заметила, что на платке Циньгэ вышит большой красный пион с золотой каймой — невероятная роскошь.
— Ты так много знаешь, — искренне восхитилась Цзинкун.
Циньгэ ответила, что ей льстят, опустила глаза, и длинные ресницы отбросили на лицо ровную тень.
Она знала не так уж много, просто сюнь был очень распространен в дворцовой музыке.
Девушки из мира боевых искусств так далеки от императорского двора.
Циньгэ поиграла с сюнем, глядя на мерцающий огонь, и тихо спросила: — Старшая сестра Цзинкун, ты знаешь, почему учитель хочет объединиться с пятью школами и напасть на Пик Гуанмин? Только ли из-за старшей сестры Сяофу?
Цзинкун покачала головой, посмотрела на палатку, где спали ученицы, и тоже понизила голос.
(Нет комментариев)
|
|
|
|