Глава 10. «Свидание вслепую»

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— В трубке повисла двухсекундная тишина.

Голос Е Маньвэнь звучал немного умиротворяюще: «Встреться с ней, просто как с новой знакомой, никто не заставляет тебя встречаться, да и девушка, может, на тебя не посмотрит».

— Не беспокойся об этом.

Цзян Сюнь поднял руку и помассировал виски: «Я сам найду».

— Ты каждый день либо работаешь, либо проводишь время с Тан Кэ и остальными, у тебя нет ни одной подруги, где ты собираешься искать?

Е Маньвэнь вдруг рассердилась: «Я каждый раз договариваюсь с друзьями, а ты не идешь. Хотя бы ради мамы, прояви уважение, а? Просто встреться один раз, хорошо?»

Цзян Сюнь не уступал.

— Мама из-за тебя заболела.

Голос Е Маньвэнь немного смягчился: «Просто встреться один раз? Если не понравится, уйдем?»

Спустя долгое время Цзян Сюнь сказал: «Хорошо, но ты тоже пообещай мне, что больше такого не будет».

На следующий день, в четверг, Гу Ин предстояла утренняя операция, и она вызвала такси в больницу, когда небо только начинало светлеть.

В десять утра она вышла из операционной, переоделась и вернулась в амбулаторию.

Обнаружив на телефоне два пропущенных звонка от тети Линь, Гу Ин тут же перезвонила: «Тетя Линь, я только что была на операции».

— Ты так устала.

Голос тети Линь на другом конце провода был по-прежнему нежным: «Я хотела уточнить, ты ведь отдыхаешь в это воскресенье, верно?»

Гу Ин примерно поняла цель этого звонка: «Да».

— У меня есть сын подруги, он примерно твоего возраста, хороший парень. Тетя хотела бы вас познакомить, как ты на это смотришь?

В словах Линь Ежун чувствовалось уважение к Гу Ин, что не вызывало ни малейшего дискомфорта.

— Хорошо, я доверюсь тете.

Гу Ин послушно согласилась, ведь она уже давала свое согласие в прошлый раз.

— Тогда тетя позже отправит твой Вэйсинь ему, вы можете сначала пообщаться.

Линь Ежун сказала: «Ты просто хорошо работай, а тетя позаботится, чтобы все было устроено наилучшим образом».

Сказав это, она с улыбкой повесила трубку.

Положив телефон, Гу Ин на мгновение почувствовала пустоту в голове.

Она вдруг вспомнила выражение лица Цзян Сюня прошлой ночью, когда он сказал, что они не знакомы.

Голос мужчины был холодным и резким, словно он злился.

Теперь ей казалось, что он, скорее всего, был недоволен тем, что его имя так часто упоминалось вместе с ее, и не хотел вспоминать прошлое.

Возможно, он просто забыл об этом, и внезапное упоминание испортило ему настроение.

Гу Ин на самом деле могла понять его отношение, ведь прошлые события для него действительно не были приятными воспоминаниями.

С его точки зрения, ее поведение в те годы было действительно немного подлым.

То, что он все еще мог относиться к ней как к обычной однокласснице, скорее всего, объяснялось его хорошим воспитанием.

Возможно, из-за слишком частых встреч с Цзян Сюнем в последнее время, некоторые неконтролируемые гены в сердце Гу Ин начали пробуждаться.

Это был нехороший знак.

Если раньше она сопротивлялась идее свидания вслепую, то в этот момент она почувствовала некоторое облегчение, возможно, ей стоило отнестись к этому серьезно.

Вскоре наступило воскресенье.

Гу Ин накануне вечером вызвали на срочную операцию, и она вернулась домой уже глубокой ночью.

Она приняла душ, немного поела и заснула только на рассвете.

Обычно в таких случаях Гу Ин спала весь день.

Сегодня это было невозможно: Линь Ежун специально позвонила, чтобы напомнить ей о дневном свидании вслепую, опасаясь, что она забудет.

Повесив трубку, Гу Ин взглянула на время: было всего 12:30, а встреча была назначена на 16:30.

Время было еще раннее, она собиралась поспать еще немного, но, пролежав в кровати несколько минут и не сумев заснуть, Гу Ин вздохнула и все же решила встать.

Медленно умывшись, она почувствовала легкий голод, достала из холодильника несколько ломтиков тоста и молоко, чтобы перекусить.

Звонок телефона нарушил тишину в комнате. Это была Ли Сыи: «Что делаешь?»

Гу Ин включила громкую связь, положила телефон на обеденный стол и разорвала упаковку тоста: «Только что встала».

— Поужинаем вместе сегодня вечером?

— Я иду на свидание вслепую,

сказала Гу Ин.

— Свидание вслепую?!

Удивление Ли Сыи передалось по проводам: «Это жена вашего директора устроила?»

Гу Ин кивнула. Она уже упоминала Ли Сыи, что тетя Линь хочет познакомить ее с парнем.

— Отлично, тебе нужно найти кого-то, кто будет о тебе заботиться.

Ли Сыи быстро успокоилась после шока: «Я тебе скажу, люди, которых знает жена вашего директора, определенно непростые. Не забудь хорошо нарядиться, когда пойдешь».

Гу Ин, слушая голос из трубки, небрежно ответила.

Она, наоборот, надеялась, что это будет простой человек из обычной семьи, чтобы у нее не было никаких внутренних обязательств.

Возможно, Ли Сыи уловила ее небрежность в голосе и очень серьезно позвала ее: «Гу Ин».

— Что случилось?

Гу Ин выбросила пустую бутылку из-под молока в мусорное ведро.

— Будь увереннее в себе. Ты такая красивая, училась за границей, у тебя такая достойная работа — этого достаточно, чтобы многие молодые люди завидовали. Так что, — весело сказала Ли Сыи, — не думай, что ты не достойна кого-то из-за своего происхождения, которое ты не могла выбрать. Посмотри на меня, я даже университет не закончила, но все равно встречаюсь?

— Я знаю.

Гу Ин откусывала сухой тост, чувствуя тепло в сердце: «Ты ведь не хуже, у тебя сейчас такая высокая зарплата».

Ли Сыи работала риелтором в риелторской компании, работа была очень утомительной, но комиссионные — высокими.

Гу Ин считала себя оптимисткой, всегда такой была, но теперь этот оптимизм не действовал на некоторых людей и некоторые вещи.

— Вот именно!

Ли Сыи улыбнулась: «Ладно, не буду больше говорить, иди скорее наряжайся».

Закончив разговор, Гу Ин доела еще два ломтика тоста, немного посмотрела телевизор на диване, а затем неторопливо встала, чтобы помыть голову.

Перед выходом она, что было редкостью, нанесла легкий макияж.

Гу Ин долго колебалась перед гардеробом и в итоге отказалась от теплого, но объемного пуховика, выбрав шерстяное пальто.

Место свидания вслепую тетя Линь отправила ей на телефон еще вчера — это было известное кафе в центре города.

Тетя Линь даже купила два билета в кино, прямо над кафе, так что ее можно было назвать самой заботливой свахой в последнее время.

Гу Ин чувствовала, что человек, с которым она сегодня встречается, явно не очень-то этого хотел, иначе тете Линь не пришлось бы все это организовывать.

По словам тети Линь, тот человек был очень занят на работе и, возможно, не имел времени заранее все подготовить.

Гу Ин, однако, так не думала.

Вчера вечером тетя Линь отправила ей визитку Вэйсинь, сказав, что это номер парня, и Гу Ин добавила его.

На его аватарке был мультяшный персонаж, похожий на героя какой-то игры.

Неизвестно, был ли он занят, но запрос на добавление в друзья так и не был принят.

В прошлый раз тетя Линь сказала, что даст ему ее номер Вэйсинь, но Гу Ин за эти дни так и не получила нового запроса на добавление в друзья.

Это означало, что он, получив ее аккаунт, вообще не добавил ее.

Неужели он настолько занят?

Впрочем, то, насколько он был доброволен, мало влияло на Гу Ин; она просто не могла отказаться от такого любезного приглашения, а заодно хотела завести друга и отвлечься, не имея никаких других мыслей о более глубоком общении.

Размышляя, Гу Ин уже прибыла в назначенное кафе; было 16:25.

Она огляделась и заметила, что только в самом конце у окна сидел одинокий мужчина, но на его столе стоял ноутбук, и он явно не выглядел так, будто пришел на свидание вслепую.

Значит, тот человек еще не пришел. Гу Ин просто нашла свободное место и села.

В кафе было очень тепло, она сняла пальто и положила его на спинку стула. Из-за недосыпа и пустого желудка она чувствовала себя совершенно обессиленной.

Когда Цзян Сюнь пришел, он увидел такую картину: девушка в черном свитере, подперев голову одной рукой, смотрела в окно, несколько прядей волос рассыпались по щекам, и она выглядела такой вялой, словно могла заснуть в любой момент.

Он подошел и сел напротив нее.

Краем глаза Гу Ин заметила, что кто-то сел напротив, и медленно повернула голову. Увидев пришедшего, ее миндалевидные глаза, прежде спокойные как старый колодец, постепенно расширились: «Как ты… здесь?»

Цзян Сюнь позвал официанта, заказал чашку кофе, а затем неторопливо ответил на ее вопрос: «На свидании вслепую».

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 10. «Свидание вслепую»

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение