Глава 12 (Часть 2)

Она быстро распорядилась: — Принесите сюда Хун Цянь. Снимите с них верхнюю одежду и опустите полог кровати.

Когда все было готово, Цзян Муань поспешно вывел их из двора.

Линь Янь сопровождала старую госпожу Линь, Ли Ши и Линь Ши. Вся компания направилась к этому двору.

— Бабушка, тот саговник как раз в этом дворе. Вы скоро его увидите, — с улыбкой сказала Линь Янь.

— Именно! Редко можно увидеть цветущий саговник. Это благоприятный знак! — подхватила Ли Ши.

Старая госпожа Линь, будучи в преклонном возрасте, очень верила в такие вещи, поэтому с радостью согласилась на эту прогулку.

Линь Янь, увидев, что ворота двора закрыты, еще шире улыбнулась. Представляя, как Чэнь Цянь в панике убегает, она чувствовала глубокое удовлетворение.

Служанки открыли ворота, и все поспешили войти. Во дворе было тихо, и никакого саговника, о котором говорила Линь Янь, не было.

Старая госпожа Линь нахмурилась: — Янь-эр, где саговник, о котором ты говорила? Почему двор пустой, и даже слуг нет?

Линь Янь поспешила извиниться: — Бабушка, не волнуйтесь. Наверное, какая-нибудь служанка занесла его в дом. Я сейчас же прикажу вынести его.

Затем она взглянула на своих личных служанок и мамушек и подала им знак.

Те поняли и, быстро подойдя к двери, открыли ее и вошли в дом искать так называемый саговник.

Ли Ши довольно смотрела, как они входят. Скоро Чэнь Цянь перестанет быть госпожой генерал, и скоро ее дочь снова сможет поднять голову и стать ее гордостью.

Вскоре служанка в панике выбежала из дома.

Линь Янь, увидев это, обрадовалась: — Ты что-то нашла?

Лицо служанки выражало ужас, ее плечи дрожали, и она, всхлипывая, проговорила: — Там… там… там зять… он… он внутри…

Лицо старой госпожи Линь помрачнело. Она обратилась к Линь Янь: — Что здесь происходит? Почему зять тоже там?

Ли Ши, видя испуганный вид служанки, решила, что Чэнь Цянь тоже внутри, и в душе ликовала: — Матушка, наверное, зять ухаживает за цветами в доме. Он всегда любил этим заниматься. Давайте зайдем и посмотрим, а то госпожи в гостиной уже заждались.

Старая госпожа Линь ничего не сказала и вместе с Линь Янь и Линь Ши вошла в дом.

— Госпожа, госпожа, не входите! — служанка схватила Ли Ши за рукав.

Ли Ши немного разозлилась и прикрикнула: — Что ты имеешь в виду?

— Госпожа, там не госпожа генерал, а Хун Цянь! Хун Цянь!

Ли Ши, услышав это, словно гром среди ясного неба поразил ее. Она неподвижно смотрела на служанку и пронзительно закричала: — Почему не эта негодница Чэнь Цянь?! Как вы делаете свою работу?!

— Люди! Люди! — раздался гневный голос старой госпожи Линь из дома.

Сердце Ли Ши екнуло, и она поспешила внутрь.

— Хватайте этих негодников! Свяжите их! — кричала старая госпожа Линь.

Увидев вошедшую Ли Ши, она снова обрушила на нее град упреков: — Как ты могла такое допустить?! Разве я не говорила тебе, что ей нельзя появляться в Поместье Линь?!

Лицо Ли Ши покраснело от стыда, когда ее отчитывали.

Стоявшая рядом Линь Ши, видя это, поспешила сказать: — Матушка, старшая невестка в эти дни много работала, неудивительно, что допустила ошибку. Может, сначала разбудим их и спросим, что случилось? Вдруг это чей-то заговор?

Лицо Ли Ши прояснилось. Видя, что Линь Ши заступается за нее, она с улыбкой добавила: — Да, матушка, нам нужно все как следует выяснить.

Старая госпожа Линь чувствовала себя крайне разочарованной сегодняшним визитом. Она все сильнее хмурилась, а потом, увидев, как ее внучка Линь Янь стоит в стороне, закрыв лицо руками и плача, почувствовала еще большее раздражение: — Что ты ревешь? Бабушка все уладит!

— Старая госпожа, госпожа генерал прислала человека сказать, что ей нездоровится, и она вынуждена уйти, — доложила служанка, войдя снаружи.

— Что? Чэнь Цянь уходит?! Матушка, нельзя ее отпускать! — воскликнула Ли Ши.

Старая госпожа Линь не понимала, что происходит, и спросила: — Так что же все-таки случилось?

Ли Ши бросила взгляд на Линь Ши, но та даже не смотрела на нее. Собравшись с духом, Ли Ши выпалила все как есть.

— Глупая! Ты сама напросилась! У тебя не было никакого плана, и ты так опрометчиво решила опозорить ее!

— Старая госпожа Линь чуть не упала в обморок от злости на свою невестку. Как она могла выбрать такую глупую женщину себе в невестки?!

— Что теперь сделаешь? Я же говорила тебе, что нужно думать головой! Где твои мозги?!

Ли Ши могла лишь опустить голову, не смея возразить.

— Ты еще и Хун Цянь в дом привела! Что ты задумала? Неужели в доме третьего сына недостаточно шума?

Линь Янь, видя, как ругают ее мать, тоже упала на колени перед старой госпожой Линь: — Бабушка, это была моя идея. Я подумала, что если план не сработает, то третий брат поможет… В любом случае, ее репутация будет испорчена, так пусть уж лучше это сделают свои, так надежнее.

— Скотина! — старая госпожа Линь пришла в ярость. — Ты и третьего брата погубила!

— Матушка, успокойтесь. В конце концов, ничего не вышло. Но если она скажет хоть слово брату Юаню, как мы потом сможем рассчитывать на него? И Янь-эр не сможет выйти за него замуж, — Линь Ши нежно поглаживала старую госпожу Линь по спине, успокаивая ее.

Старая госпожа Линь холодно фыркнула, ее взгляд стал мрачным, а голос — ледяным: — Янь-эр обязательно выйдет за него замуж. А что касается ее… посмотрим, суждено ли ей дожить до того дня, когда она станет госпожой генерал!

На нашем сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение