Проводив Ян Ши и старую госпожу, Чэнь Цянь отправилась в кабинет, чтобы сообщить Лу Юаню радостную новость.
— Госпожа, вчера я спрашивала командира Цзяна. Он сказал, что на быстрых лошадях можно добраться до северо-запада за полмесяца, — сказала Цин Чжи, растирая тушь.
Чэнь Цянь, опустив голову, ответила согласием, но кисть в ее руке не остановилась. Вдруг она нахмурилась, бросила кисть, схватилась за грудь, ее словно начало тошнить.
Цин Чжи испугалась, поспешно позвала мамушку Лю и велела молодой служанке принести таз.
Чэнь Цянь усадили на стул. Одной рукой она держалась за подлокотник, другой прижимала к груди, и все, что она ела утром, оказалось в тазу.
Когда прибежала мамушка Лю, Чэнь Цянь уже закончила и полоскала рот с помощью служанок.
— Мамушка Лю, что со мной? — Чэнь Цянь с недоумением посмотрела на нее.
Мамушка Лю, услышав это, обрадовалась: — Госпожа, у вас токсикоз! Да хранят боги госпожу и да помогут ей благополучно родить ребенка, — она сложила руки вместе, закрыла глаза и благоговейно поклонилась.
— Госпожа, во время беременности многим женщинам приходится через это пройти. Когда первые несколько месяцев пройдут, все станет намного легче.
Чэнь Цянь немного пришла в себя, съела несколько кислых слив и, указав на письмо на столе, велела запечатать и отправить.
Вернувшись в главный двор, Чэнь Цянь приказала молодой служанке позвать мамушку Ван.
Мамушка Ван вошла и с улыбкой присела в реверансе: — Госпожа, дела в резиденции уже улажены. Я подумала, что, раз вы только что узнали о беременности, вам может быть нехорошо, поэтому сходила на кухню и велела им готовить легкие и кислые блюда.
Чэнь Цянь была немного удивлена такой заботой со стороны мамушки Ван и поблагодарила ее: — Мамушка, вы очень внимательны. Пока я беременна, мне понадобится ваша помощь в управлении резиденцией.
Мамушка Ван с улыбкой ответила: — Госпожа слишком любезна. Это вы доверяете мне, старой слуге, поэтому я могу позволить себе такую вольность.
Пока Чэнь Цянь говорила, ее снова начало тошнить. Мамушка Ван, увидев это, поспешно позвала служанок.
Желудок у Чэнь Цянь был пуст, поэтому ее рвало только желчью. От этого ей стало так плохо, что потекли слезы и сопли.
Ей было тяжело, и служанкам, включая Цин Чжи, тоже было нелегко смотреть на ее страдания. Они суетились вокруг, не зная, что делать.
Только мамушка Ван и мамушка Лю сохраняли спокойствие. Одна велела служанкам принести воды, чтобы умыть Чэнь Цянь, другая — принести еду с кухни.
Как бы плохо ни было, нужно было поесть. Иначе, если мать будет голодать, то и ребенок тоже.
За обедом Чэнь Цянь с трудом съела полчашки риса и несколько маринованных огурцов, и только тогда ее желудок немного успокоился.
Последующие дни она то ела, то ее рвало.
У нее совсем не было сил, ее постоянно мучила тошнота, и любое движение вызывало рвоту.
Так как срок был еще небольшой, беременность не была заметна. На свадебный пир в поместье Вэй в следующем месяце она пойти не могла, но подарки для Вэй Жуянь были тщательно отобраны.
Когда свадебные торжества Вэй Жуянь закончились, Чэнь Цянь только и делала, что ела и спала.
Ей было не до других дел. Даже подарки Вэй Жуянь она готовила, превозмогая недомогание.
Из-за ее беременности всем слугам в Резиденции генерала запретили громко разговаривать.
В этот день Чэнь Цянь полулежала в постели, коротая время за чтением книги с рассказами.
Служанка Цин Чжи вбежала в комнату с радостным лицом: — Госпожа, письмо с северо-запада!
Чэнь Цянь взволнованно отбросила книгу, схватила письмо, быстро развернула и пробежала глазами, а затем внимательно перечитала еще раз.
Когда она снова подняла голову, то почувствовала, как по ее щекам текут горячие слезы. Она прижала платок к глазам, вытерла слезы и со смехом сквозь слезы сказала: — У него все хорошо!
«Видел много прекрасного, но все тщетно. Понял, что тоскую лишь по тебе, Чанъань».
Стихотворение, которое Лу Юань написал для нее, она повторяла много раз. Позже она переписала эту строчку и повесила на стену в западной части комнаты.
Теперь она могла видеть ее каждый день!
Прошло еще полмесяца, но токсикоз Чэнь Цянь не только не прошел, но и усилился.
Узнав об этом, старая госпожа Чэнь отправила Ян Ши с тайным врачом в Резиденцию генерала.
Тайный врач Чжан прощупал пульс и сказал, что все в порядке. Он выписал рецепт и велел ей принимать лекарство каждый день, чтобы облегчить симптомы.
Ян Ши привезла много полезных продуктов. Услышав от врача, что все хорошо, она успокоилась.
Глядя на Чэнь Цянь, которую не видела больше месяца, Ян Ши воскликнула, что та очень изменилась: круглое лицо стало худым и изможденным, а одежда теперь висела на ее и без того хрупкой фигуре.
— Почему все так серьезно? — Ян Ши с болью в сердце посмотрела на нее, погладила ее тонкие пальцы и добавила: — Обязательно пропей все лекарства, выписанные врачом, чтобы у тебя были силы поесть.
Чэнь Цянь сжала ее руку в ответ и с улыбкой согласилась.
Перед уходом Ян Ши снова дала ей несколько наставлений и, убедившись, что та внимательно слушает, спокойно уехала.
К началу августа токсикоз Чэнь Цянь наконец начал отступать.
Вспомнив о дне рождения в поместье Линь, Чэнь Цянь почувствовала раздражение. Знала бы, что так будет, не стала бы принимать приглашение из вежливости. Теперь придется выбирать особенно щедрый подарок для госпожи Линь.
В итоге, не успела она сама отправиться в поместье Линь, как оттуда пожаловали к ней.
На нашем сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)
(Нет комментариев)
|
|
|
|