Глава 10 (Часть 2)

Чэнь Цянь и без того чувствовала себя неважно из-за токсикоза, а эти слова окончательно вывели ее из себя. Она с нетерпением посмотрела на Линь Янь, в ее голосе, несмотря на слабость и усталость, звучало раздражение: — Если ты не помнишь, я могу сегодня освежить твою память!

Что за существо смеет устраивать скандал в Резиденции генерала! Вся в свою мать, что ли?!

Цин Чжи прыснула со смеху, но, получив предостерегающий взгляд от мамушки Ван, тут же опустила голову.

Линь Янь смотрела на нее с недоверием. Разве все не говорили, что у нее мягкий характер?

Мамушка Ван и остальные нахмурились и посмотрели на Линь Янь с гневом.

— Госпожа Ван, наша госпожа устала и хочет отдохнуть. Пожалуйста, не стесняйтесь, располагайтесь как дома, — с явным намеком сказала мамушка Ван.

— Что вы делаете? Выгоняете меня? Я сегодня никуда не уйду. Ты просто ревнуешь меня и не хочешь этого признавать.

Чэнь Цянь, опираясь на руку служанки, встала со стула и, глядя на нее сверху вниз, с нескрываемой жалостью произнесла: — Какая разница, что мы с детства были вместе? Какая разница, что у нас была помолвка? Сейчас рядом с ним я, и я — госпожа генерал.

Видя ее высокомерный вид, подчеркивающий собственную ничтожность, Линь Янь побледнела от злости.

Заметив, что Чэнь Цянь собирается уходить, она схватила ее за край одежды. Мамушка Ван и остальные поспешно встали перед Чэнь Цянь, защищая ее.

— Вы что, мертвые?! Хватайте ее! — закричала Цин Чжи.

— Если с госпожой что-то случится, когда генерал вернется, посмотрим, сколько жизней у вас хватит, чтобы ответить за это!

Несколько крепких мамушек быстро схватили Линь Янь, не церемонясь, и та вскрикнула от боли.

Чэнь Цянь холодно посмотрела на нее, в ее голосе не было ни капли эмоций: — Отведите ее в зал предков. Пусть два часа постоит на коленях, а потом выведите из резиденции. И служанку, которую она привела с собой, тоже держите под присмотром, чтобы никому ничего не рассказала.

Мамушки приняли приказ, заткнули Линь Янь рот и увели ее через задний двор в фамильный зал семьи Лу.

— В свое время она разорвала помолвку, теперь пусть как следует попросит прощения у свекрови и свекра.

Поместье Линь.

Ли Ши, закончив составлять меню для праздничного пира, сидела, пила чай и довольно улыбалась: — Эта девчонка из простой семьи, она недалекого ума. Когда увидит Янь-эр, сама от стыда сгорит.

— Конечно, наша старшая барышня воспитана вами, она мастерски играет на цине, прекрасно рисует и пишет, к тому же с детства дружит с генералом. Кто с ней сравнится? — мамушка рядом с Ли Ши услужливо массировала ей ноги, с подобострастием глядя на госпожу.

— Разумеется, — Ли Ши представила, как Чэнь Цянь выгонят из дома, а ее дочь станет госпожой генерал, и от этих мыслей невольно рассмеялась.

— Но Чэнь Цянь сейчас беременна. Неизвестно, мальчик у нее или девочка. Если девочка — то ладно, а если мальчик, то брат Юань все свое внимание будет уделять ей, где уж тут моей Янь-эр место? — Ли Ши нахмурилась, думая о беременности Чэнь Цянь.

— Госпожа, не волнуйтесь. Генерал сейчас далеко на северо-западе. Если что-то случится, он точно не успеет вернуться. Почему бы нам не пойти ва-банк?! — сказав это, мамушка провела рукой по шее, изображая удар ножом.

Ли Ши задумалась, но тут же покачала головой: — Нет, ты же знаешь характер брата Юаня.

— Тогда давайте сделаем вот что… — мамушка, придумав что-то, наклонилась к ней и начала шептать.

— Хм, неплохая идея! Я помню, твоя внучка уже не маленькая. Когда все это закончится, пусть приходит в поместье и служит мне.

Мамушка, обрадованная милостью Ли Ши, тут же поклонилась ей несколько раз.

Ли Ши улыбнулась, велела ей встать и продолжить массаж ног.

— Госпожа, госпожа, старшая барышня вернулась! — в комнату вбежала молодая служанка.

— Что случилось? Почему ты так взволнована? — нахмурилась Ли Ши.

— Это Лань Цуй, служанка старшей барышни, рассказала. Госпожа генерал заставила ее два часа стоять на коленях, прежде чем отпустить!

Ли Ши пришла в ярость. Она разбила несколько чашек, прежде чем немного успокоилась. — Позовите ко мне Лань Цуй!

Служанка поспешила позвать Лань Цуй. Та, войдя в комнату, тут же упала на колени и, рыдая, со всеми подробностями, приукрашивая и преувеличивая, рассказала о том, что произошло в Резиденции генерала.

— Ну надо же! Не думала, что эта Чэнь Цянь такая способная! — холодно рассмеялась Ли Ши.

— Госпожа, раз она посмела заставить барышню стоять на коленях в фамильном зале семьи Лу, кто знает, на что она еще способна? — мамушка помогла ей сесть и подала чашку свежего чая.

Ли Ши сделала глоток, но гнев все еще кипел в ней. — И что же нам делать?

Мамушка жестом велела всем выйти из комнаты и почтительно сказала: — Люди из Переулка Тяоэр все это время жили за ваш счет. Теперь им пора отплатить вам за вашу многолетнюю защиту.

При упоминании Переулка Тяоэр Ли Ши еще больше разозлилась: — Это из-за того, что я вышла замуж в их семью, моя Янь-эр оказалась в таком положении!

— Теперь у вас есть возможность не только избавиться от источника беспокойства, но и без проблем выдать барышню замуж, а также навсегда лишить надежды ту женщину. Одним выстрелом — трех зайцев!

Ли Ши, услышав это, тщательно все обдумала и решила, что это возможно.

Она тут же спросила: — Какой у тебя план?

Мамушка с улыбкой ответила: — Чужими руками жар загребать!

Через некоторое время мамушка вышла из комнаты. Лань Цуй, которая пряталась неподалеку, тут же подбежала к ней.

— Передай госпоже, что дело сделано. Все идет по плану.

Получив ответ, Лань Цуй снова скрылась.

На нашем сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение