Глава 10
Глава 10
От слуг Чэнь Цянь узнала, что приглашение прислала старшая госпожа из поместья Линь, бывшая невеста Лу Юаня, через своего посыльного.
— Госпожа, зачем обращать на нее внимание? Просто откажите ей, — сказала Цин Чжи, презрительно скривив губы.
Чэнь Цянь взяла приглашение и, поднеся его к носу, вдохнула легкий аромат чернил.
На ее губах появилась легкая улыбка: — Эта госпожа, должно быть, интересная особа. Пойду-ка я с ней познакомлюсь. Рано или поздно нам все равно придется встретиться.
— Слушаюсь.
Цин Шу с некоторой неохотой вышла и велела мамушке проводить гостью в резиденцию.
Мамушка Ван вошла с приготовленным укрепляющим отваром и, увидев, что Чэнь Цянь переодевается, немного удивилась: — Госпожа собирается принимать гостей?
Увидев ее, Чэнь Цянь улыбнулась: — Именно так. Мамушка, пойдете со мной. Это же ваша старая знакомая.
Переодевшись, Чэнь Цянь взяла у мамушки Ван лекарство, нахмурилась и, выпив все залпом, тут же отправила в рот несколько сушеных слив со стола, чтобы перебить горький вкус.
— Мамушка, сколько еще мне придется это пить?
Мамушка Ван, видя ее недовольное лицо, с улыбкой ответила: — Тайный врач сказал, что как только плод окрепнет, вам больше не нужно будет его принимать.
Чэнь Цянь немного расстроилась. С детства она не знала горечи, а ради этого малыша в животе ей приходилось каждый раз пить горькое лекарство.
Закончив туалет, Чэнь Цянь, опираясь на руку Цин Шу, отправилась в гостиную.
Линь Янь сидела на стуле, пила чай, но ее взгляд блуждал по комнате. Золотые и серебряные украшения, фарфоровая посуда с синей росписью, даже мебель из сандалового дерева, на которой она сидела…
Все это заставляло ее невольно восхищаться. Резиденция генерала действительно стала намного богаче, чем несколько лет назад.
Линь Янь поспешно отвела взгляд и села еще прямее, пытаясь своим видом подавить ту, с кем еще не встречалась — госпожу генерал.
Чэнь Цянь видела все ее действия. Из-за резной ширмы в задней части зала она многозначительно улыбнулась: — Какая интересная особа!
— Госпожа прибыла, — объявила молодая служанка.
Линь Янь повернула голову на голос и увидела, как две миловидные служанки слева и справа откинули жемчужную занавеску, и из-за нее вышла красавица в синем шелковом платье.
Ее лицо было белым, словно снег, брови — словно нарисованные, а кожа — нежной и гладкой.
Безупречные черты лица изящно складывались в прекрасный образ. Ее взгляд, словно орхидея в глубокой долине, притягивал к себе.
Под взглядом этих глаз Линь Янь почувствовала себя неловко, словно ее раздели догола.
— Невестка.
Чэнь Цянь нежно улыбнулась и сказала: — Это старшая кузина, верно? Прошу прощения, что заставила вас так долго ждать.
— Ничего страшного. Невестка беременна, я могу и подождать, — Линь Янь улыбалась, но украдкой разглядывала ее.
Чэнь Цянь слегка улыбнулась и, с достоинством усевшись на главное место, грациозно и неторопливо подняла чашку и, сделав небольшой глоток, как бы невзначай спросила: — Кажется, дочери кузины уже пять лет? Почему вы не взяли ее с собой поиграть? Знаете, я очень люблю детей.
Линь Янь от ее слов на мгновение замерла, на ее лице отразилось смущение. Она с трудом выдавила улыбку: — Ребенок еще мал, поэтому я не стала ее брать. К тому же, вы сейчас беременны, вдруг она вас потревожит, это будет нехорошо.
Чэнь Цянь, услышав это, улыбнулась: — Через несколько дней у старой госпожи день рождения. Боюсь, в таком состоянии я не смогу присутствовать. Очень жаль.
Она вздохнула, изображая сожаление.
— Да, я как раз по этому делу и пришла. Моя матушка сейчас очень занята и не смогла приехать, поэтому поручила это мне. Заодно я хотела засвидетельствовать свое почтение невестке, — Линь Янь посмотрела на нее и, немного смутившись, тихо спросила: — Не знаете… не было ли от кузена вестей домой?
Как и ожидалось. Чэнь Цянь лишь улыбнулась, ничего не ответив, ее взгляд стал немного холоднее.
Линь Янь решила, что она ревнует, и поспешно добавила: — Вы не знаете, мой кузен очень боится холода, а на северо-западе гораздо холоднее, чем здесь. Неизвестно, тепло ли он одет, толстое ли у него одеяло. Раньше я всегда помогала ему собирать одежду в дорогу.
— Цин Шу, — с легким упреком позвала Чэнь Цянь. — Почему бы нам не поучиться у других? Все говорят, что семья Линь — образец воспитания дочерей в столице. Сегодня я убедилась в этом своими глазами. Кузина, оказывается, еще в девичестве научилась быть такой добродетельной женой и матерью! Наверное, ваш муж очень рад, что женился на вас, и ваша семья процветает, а брак — счастливый?
Цин Шу, стоявшая позади нее, сдерживая смех, ответила: — Да, служанка запомнит и обязательно поучится у госпожи Линь.
— Ты! — Линь Янь, сначала уязвленная сарказмом Чэнь Цянь, а затем еще и высмеянная служанкой прямо в лицо, не смогла больше усидеть на месте. Она резко встала и, указывая пальцем на Чэнь Цянь, воскликнула: — Ты позволишь своим служанкам так издеваться надо мной?!
Сказав это, она мгновенно изменилась в лице, прикрыла лицо платком и, тихонько всхлипывая, проговорила: — Я знаю, что невестка меня недолюбливает. Неужели только потому, что я была помолвлена с кузеном и мы с детства были вместе, как брат с сестрой, ты будешь так надо мной издеваться?
Чэнь Цянь, наблюдая за ее театральным преображением, невольно усмехнулась: — Издеваться? Кузина слишком высокого мнения обо мне. У меня нет такой способности — бросить жениха и тут же выйти замуж за другого. И мало того, что выйти замуж, так еще и, забыв о приличиях, вернуться в родительский дом, бросив мужа и детей. Вот этому удивительному умению мне действительно стоит у тебя поучиться.
Ее позор был раскрыт. Линь Янь, покраснев от гнева и стыда, взмахнула платком и холодно рассмеялась: — И что с того? Мы с кузеном созданы друг для друга. Если бы не ты, которая влезла между нами, госпожой генерал была бы я.
— Ты? Даже если бы ты легла с ним в постель, твой кузен бы тебя не тронул. Разве ты уже забыла, как тебя выгнали из резиденции вместе с твоими вещами?
(Нет комментариев)
|
|
|
|