Глава 11: Гусиное перо за тысячу ли

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Малая госпожа, не слишком ли Вы осторожны с Сян Юнем? В этом дворце слишком много чопорных людей, все одинаковы. Ваш нижайший слуга увидел, что Малая госпожа отличается от других, поэтому и помог. Почему бы Вам не относиться ко мне так, как Баосинь?

— Я? Как я к Вам отношусь? — недовольно сказала Баосинь, словно собираясь броситься в бой.

Сыту Яньэр остановила Баосинь: «Вы — Князь, Ваше положение благородно, а я всего лишь Постоянная наложница, родом из простой семьи. По правилам, наложница должна быть ещё более скромной перед Вами, Князь. Баосинь действительно неразумна, надеюсь, Князь, Вы простите её».

Сыту Яньэр встретилась взглядом с Сян Юнем. Казалось, он хотел что-то сказать, но произнёс лишь: «Раз Малая госпожа так говорит, то Сян Юню нечего добавить. Сян Юнь откланивается». И ушёл.

Сыту Яньэр всё ещё стояла на месте, не понимая слов Сян Юня. Казалось, в его словах был скрытый смысл, который она не могла разгадать.

А теперь она стала Постоянной наложницей в этом дворце. Путь в гареме начинался прямо сейчас.

После нескольких поворотов они наконец добрались до Павильона Цзинцзи.

— Мисс, это место такое глухое, мы так долго его искали, оно похоже на заброшенный дом. Оно даже хуже, чем Поместье Сыту, — обиженно надув губы, сказала Баосинь.

— Баосинь, разве отец не учил тебя в поместье? Теперь ты не можешь называть меня мисс, и я не мисс из Поместья Сыту. Я Постоянная наложница, ты должна называть меня Малая госпожа. Сейчас во дворце у стен есть уши, не шути, и в разговорах соблюдай меру. Твой характер в конце концов всё испортит. Это касается не только наших жизней, но и всего Поместья Сыту, — сказала Сыту Яньэр, похлопав Баосинь по руке, и в её бровях читался укор.

— Малая госпожа, но Ваша служанка не понимает. Господин говорил, что Дворцовые правила должны предусматривать повышение ранга постепенно, начиная с Даин. Но Вы, Малая госпожа, увиделись с Императором лишь раз и сразу стали Постоянной наложницей. Почему так? — спросила Баосинь, прислонившись к двери и склонив голову к Сыту Яньэр.

— Я тоже не уверена, но, вероятно, это из-за Князя. Полагаю, Князь помог нам, чтобы мы были ему обязаны. Если бы я появилась в Императорском саду одна, то не только не привлекла бы внимания Императора, но и могла бы быть принята за убийцу.

Сказав это, она толкнула дверь и вошла в Павильон Цзинцзи. Хотя он был отдалённым, но не был пустынным. Обстановка была приятной, и там росли несколько фруктовых деревьев.

Но как Сыту Яньэр могла смириться с тем, чтобы спокойно прожить всю жизнь в этом глубоком дворце? И что означало то, что Император поселил её в Павильоне Цзинцзи?..

— Малая госпожа, теперь Вы Постоянная наложница Яньэр, живёте одна в Павильоне Цзинцзи. Если что-то не устраивает, Ваш слуга прикажет хорошо прислуживать Вам.

— Очень довольна, очень довольна. Не стоит так беспокоиться, Евнух. Это нефритовый браслет, подаренный моим отцом. Гусиное перо за тысячу ли — лишь скромный знак моего уважения.

Евнух, пожалуйста, примите его.

Сыту Яньэр сняла нефритовый браслет со своей руки, в последний раз взглянула на него и сказала себе, что, чтобы выбраться отсюда, нужно быть готовой к жертвам.

Евнух Фуцзы взглянул на нефритовый браслет и с радостью принял его: «Малая госпожа, сначала хорошо отдохните. Ваш слуга скоро прикажет принести немного закусок».

— Баосинь, проводи Евнуха.

Евнух Фуцзы подошёл к воротам Павильона Цзинцзи, низко поклонился и почтительно сказал мужчине: «Докладываю Императору, Постоянная наложница Яньэр уже устроилась. Это нефритовый браслет, который Малая госпожа только что подарила Вашему слуге».

Император отвёл взгляд от женщины, которая была внутри, взял нефритовый браслет, убрал его, и в его глазах читалась глубокая привязанность: «Идём».

А каждое движение Сыту Яньэр только что было замечено Императором. Сейчас в глазах Императора была лишь любовь.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение