Глава 17. Трудно уберечься от вора в собственном доме

— Даже если не можешь победить, всё равно должна драться. Иначе они будут считать тебя лёгкой добычей, — старшая девушка похлопала Гу Яо по плечу.

— Ага, — Гу Яо непонимающе кивнула. После этого случая она поклялась, что будет как эта девушка и не позволит никому себя обижать.

Тогда Гу Яо была ещё маленькой и, конечно же, не могла справиться с Ли Шуей и её компанией. Но она была умной. После драки, терпя побои, она выхватывала у обидчиков рюкзаки и рвала все учебники и тетради. На следующий день эти ребята не могли сдать домашнее задание и стояли в углу. Гу Яо смотрела на них и радовалась.

После нескольких таких наказаний никто больше не осмеливался помогать Ли Шуе издеваться над Гу Яо.

Теперь, когда ей нужно было иметь дело только с Ли Шуей, стало гораздо легче. В четвёртом классе Гу Яо сильно вытянулась и стала на целую голову выше Ли Шуи.

Ли Шуя больше не могла победить Гу Яо и старалась держаться от неё подальше. Так Гу Яо стала известной хулиганкой в школе.

Если бы не та драка перед окончанием начальной школы, Гу Яо, возможно, пошла бы учиться в среднюю школу вместе с Ли Шуей. В тот раз Гу Яо сильно избила Ли Шую, сломав ей нос. Дело дошло до вызова родителей.

Прежняя послушная дочка превратилась в агрессивную хулиганку. Профессор Гу, чтобы остановить это, скрепя сердце отправил её учиться за границу. С двенадцати лет Гу Яо жила в интернате в Америке.

Честно говоря, когда Гу Яо увидела Ли Шую, она с теплотой вспомнила те времена в начальной школе. В конце концов, это было время её расцвета.

Как только Хо Чжэнси вкатил Гу Яо в дом, они увидели, что в гостиной царит полный беспорядок.

Огромный ЖК-телевизор исчез. Шкафы были пусты. Все скульптуры и произведения искусства пропали.

— Это... нас ограбили? — удивлённо спросила Гу Яо, повернувшись к Хо Чжэнси.

— Ты меня спрашиваешь? — мрачно спросил Хо Чжэнси. — Ты же всё время была дома?

— Не всё время. Когда вы ушли, я тоже вышла... — тихо ответила Гу Яо.

Хо Чжэнси бросил на неё недовольный взгляд и поспешил наверх в свою комнату.

Похоже, их действительно ограбили. Гу Яо крикнула Хо Чжэнси снизу:

— Пропало что-нибудь ценное? Нужно вызвать полицию?

Хо Чжэнси спустился вниз и сердито спросил Гу Яо:

— Мисс Гу, вы всегда так следите за домом? Подумайте хорошенько, вы точно закрыли дверь, когда уходили?

— Я закрыла! И тётя Чжан была дома, когда я уходила! — поспешила объяснить Гу Яо.

При упоминании тёти Чжан Хо Чжэнси нахмурился. С тех пор, как они вошли в дом, тёти Чжан нигде не было видно.

Он тут же позвонил Вэй Чао:

— Вэй Чао, где ты нашёл эту тётю Чжан?

— Господин президент, я встретил тётю Чжан у входа на рынок домашних услуг. Она не только хорошая работница, но и просит небольшую зарплату. Я подсчитал, что каждый месяц экономлю вам кучу денег, — льстиво ответил Вэй Чао по телефону.

Хо Чжэнси побледнел от гнева, но его голос оставался спокойным:

— Хм, тогда я должен тебя поблагодарить. Спасибо, что нашёл мне дешёвую воровку, которая обчистила мой дом.

Вэй Чао остолбенел. Его голос тут же стал тихим и неуверенным:

— А? Как такое возможно? Я... я сейчас же приеду...

Видя, как побледнел Хо Чжэнси после разговора, Гу Яо не могла не восхититься «умом» его секретаря. Она покачала головой и вздохнула:

— Боже мой, вы привели в дом воровку!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 17. Трудно уберечься от вора в собственном доме

Настройки


Сообщение