Глава 12. Господин президент, отвечающий тремя словами

— Кстати, господин Хо, а что вам так понравилось в моём доме? Почему вы решили его купить? — спросила Гу Яо. Место, где стоял дом, было хорошим, но сам дом, по её мнению, оставлял желать лучшего. Из-за нехватки денег на ремонт он выглядел гораздо более ветхим, чем соседние дома.

«Сколько же у этой девушки вопросов! Настоящая ходячая энциклопедия "Почему?"» — подумал Хо Чжэнси.

Он переехал из большого семейного особняка Хо, потому что там было слишком шумно и многолюдно. А теперь привёз домой эту щебечущую девчонку. Не сам ли он создал себе проблемы?

— Хороший фэншуй, — небрежно бросил Хо Чжэнси, на его лице уже явно читалось нетерпение.

Вэй Чао, сидевший за рулём, не сдержался и фыркнул.

Какой ещё хороший фэншуй? Босс купил этот дом только потому, что он находился очень близко к компании, и ему было удобно ходить на работу пешком.

Неужели она не поняла, что босс просто отговаривается?

Но Гу Яо, будучи прямолинейной и не слишком наблюдательной, с энтузиазмом согласилась с «хорошим фэншуем»:

— Да-да-да! Этот дом передавался в нашей семье из поколения в поколение, фэншуй там действительно особенный! Не говоря уже о далёких предках, начнём с моего деда — он был знаменитым великим литератором! Мой отец — известный и авторитетный профессор Пекинского университета! А я? Я ещё круче — выдающаяся выпускница американского университета Лиги Плюща!

— Этот дом приносит удачу потомкам, так что вы сделали правильный выбор. Живя здесь, ваши дети в будущем обязательно добьются успехов в учёбе. Эй, кстати, а чем вы занимаетесь? У вас напряжённая работа?

Если его часто не будет дома, она сможет выходить на поиски работы.

«С таким подвешенным языком она, случайно, не агент по недвижимости?» — подумал Хо Чжэнси. Её болтовня уже начинала его сильно раздражать.

На перекрёстке впереди внезапно выскочила машина. Вэй Чао резко затормозил. Гу Яо, не пристёгнутая ремнём безопасности, резко подалась вперёд.

— Ремень безопасности, — Хо Чжэнси, пристёгнутый, сидел неподвижно, как скала. Он смотрел прямо перед собой, лицо и голос были ледяными.

— О, хорошо, — ответила Гу Яо. Пристёгиваться на заднем сиденье? Она не могла не подумать, что богатые люди действительно дорожат своей жизнью.

Гу Яо до сих пор не замечала раздражения Хо Чжэнси. Пристегнув ремень, она открыто подшутила над ним:

— Господин Хо, вы такой забавный. Каждый раз отвечаете на мои вопросы всего тремя словами.

На этот раз Хо Чжэнси не ответил ей ни словом, а просто повернул голову и холодно посмотрел на неё.

Встретившись с ним взглядом, Гу Яо мгновенно ощутила ледяной холод, словно оказалась в ледяной пещере. Она поспешно закрыла рот, решив больше не изображать любопытного ребёнка.

Когда они подъехали к дому Хо Чжэнси, Гу Яо посмотрела на знакомое здание и вздохнула. Всего полгода назад это был её дом, а теперь она здесь всего лишь временная жилица.

Эх, как же изменчив мир.

У дверей дома Вэй Чао с трудом пересадил Гу Яо из машины в инвалидное кресло и сказал Хо Чжэнси:

— Господин президент, домработница, которую вы просили найти для мисс Гу, уже ждёт внутри. Её фамилия Чжан. Если больше ничего не нужно, я поеду в полицейский участок вносить залог за молодого господина Хо.

— Идите, — сказал Хо Чжэнси и собрался войти в дом. Сделав два шага, он остановился, развернулся и взялся за ручку инвалидного кресла Гу Яо.

В тот момент, когда он повернулся, Гу Яо поняла, что он очень не хотел, чтобы она жила в его доме.

Войдя внутрь и увидев интерьер, выполненный исключительно в чёрно-бело-серых тонах, Гу Яо приоткрыла рот. Восхищаясь роскошным ремонтом, который преобразил дом до неузнаваемости, она одновременно подумала, какой же у Хо Чжэнси однообразный вкус. Мало того, что он сам одевается во всё чёрное, так ещё и дом оформил в таких же холодных тонах. Не боится ли он впасть в депрессию от долгого проживания здесь?

Пока Гу Яо разглядывала огромный ЖК-телевизор в гостиной, к ним подошла модно одетая женщина средних лет и с улыбкой сказала:

— Здравствуйте, господин Хо.

Тётя Чжан хотела взять у Хо Чжэнси пиджак, но он ей его не отдал.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 12. Господин президент, отвечающий тремя словами

Настройки


Сообщение