Глава 8. Я... я не могу встать!

— Дурочка, честным людям не прожить! Если Гу Яо окажется на улице, тебе тоже не поздоровится. Так что делай, как я говорю, нужно сначала справиться с текущими трудностями! — На этот раз маленький дьявол, похоже, взял верх.

— Мисс Гу... — Девушка то качала, то кивала головой, словно обдумывая что-то.

С точки зрения Хо Чжэнси, она была полной психопаткой. Видя, что она, похоже, не решается ехать с ним в дорожную полицию, Хо Чжэнси надел пиджак, собираясь уходить.

В этот момент в палату вошла медсестра. Увидев, что Гу Яо проснулась, она поторопила её:

— Если вы очнулись, то можете идти. В эту палату скоро поступит другой пациент.

— А, — отозвалась Гу Яо и, быстро сообразив, придумала план.

Она откинула одеяло и встала с кровати. Как только её ноги коснулись пола, она резко упала вперёд.

И упала она аккурат на длинные ноги Хо Чжэнси. Если бы она не обхватила его ноги и не запрокинула голову, её лицо столкнулось бы с определённой интимной частью его тела.

— Эй, вы в порядке? — Хо Чжэнси побледнел от испуга и поспешно наклонился, чтобы помочь ей подняться.

— Мисс, вы в порядке? — испуганно спросила медсестра.

Гу Яо подняла голову, в её глазах читался ужас.

— Я... в моих ногах нет сил... мои ноги... — Она стояла на коленях, крепко держась за штанину Хо Чжэнси. Слёзы и сопли текли по её лицу. — А-а... я не могу встать! Как же так?

Её душераздирающие рыдания эхом разносились по палате, трогая до глубины души каждого, кто их слышал.

Хо Чжэнси, видя, как она плачет, забеспокоился. Подняв её с пола и уложив обратно на кровать, он велел медсестре позвать врача:

— Быстро, позовите врача!

В перерывах между рыданиями Гу Яо украдкой взглянула на Хо Чжэнси.

Хм, у этого мужчины всё же есть совесть. Эх, если бы не безвыходное положение, она бы ни за что не стала его обманывать.

— У-у-у... папа... я не хочу быть инвалидом... — Сейчас, хотя её мучила совесть, пути назад уже не было, и ей оставалось только продолжать играть.

— Не плачьте. Возможно... возможно, вы просто временно не можете встать, — сказал Хо Чжэнси. Ни одна девушка никогда не плакала перед ним так сильно. Видя непрерывный поток слёз Гу Яо, он совершенно растерялся, и вся его прежняя высокомерность исчезла без следа.

Хо Чжэнси совершенно не знал, что делать с безутешно рыдающей Гу Яо, и мог только неуклюже утешать её:

— Мисс Гу, всё будет хорошо. Вы не станете инвалидом...

— А что, если я стану инвалидом? Я ещё так молода, моя жизнь только начинается! У-у-у... что мне делать? Мне ещё нужно заботиться о папе... у-у-у...

Игра Гу Яо становилась всё более убедительной. В конце концов, она так расплакалась, что начала сильно кашлять.

— Кхе-кхе-кхе...

Кажется, она немного переиграла. Кашель никак не прекращался, она задыхалась, и её лицо покраснело.

Хо Чжэнси поспешно начал похлопывать её по спине.

— Мисс Гу, успокойтесь. Если вы станете инвалидом, я возьму на себя ответственность.

Хотя у него сложилось не самое лучшее впечатление об этой девушке, всё-таки это он её сбил. Теперь, когда она не может встать, он не мог её бросить.

Услышав слова Хо Чжэнси, Гу Яо почти сразу перестала кашлять. Она не ожидала, что его так легко обмануть. Её актёрское мастерство сработало всего на семьдесят процентов, а он уже попался на удочку.

— Вы... вы правда? — жалобно спросила она, и по её щекам всё ещё текли слёзы.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 8. Я... я не могу встать!

Настройки


Сообщение